81

ВЪ ОБРАЗЦ. НАРОДН. ЛИТЕР. ТЮРКСКИХЪ ПЛЕМЕНЪ. Т. И.

— палку изъ красной мгЬди; д) чатг\ пастыг — семио

ловый. Р. II. 77, 82, 83, 98, 120, 121, 139, 140 и 154.—Сае.

Час Мёко (мтдный богатырь; срав. Чес Мок» — имя одного

богатыря, живущаго въ земА Кудая. Эпитеты: а) час

Кул' аттыг — м±дно-саврасаго коня; Ь) Кыдат ча-

р7нац кД1ган альш

— богатырь, пришедијй изъ Китайской

земли. Р. IL 7, 10—18. — Саз.

чаш LUiH мокь

— имя богатыря; срав. Час М0к0. Р. II. 63

и 66. — Саз.

Чеддр: 1) Чемр Кан — имя богатыря. Эпитетъ: Кулас

сынныг чегран аттыг — вмгЬющЈй рыжаго копя въ семь са-

жень длиною. Р. II. 159—161 и 167. — Саз. 2) Чемр

Мос — сынъ в±дьмы КуКат и чудовищнаго богатыря Че1-

6iI'iH'a. Кастр. EV: Djider или Djidar mos (ШИФН. К :

Djidar M6s). 217 и 219. Г. Шифнеръ предполагаетъ, что

происходить отъ М. вли р. M61ang. Asiat. III.

4,412. —

Че1б5ган —имя семиглаваго чудрвища крылатаго богатыря, по-

жирающаго людей и уводящаго часто лошадей. Эпитетъ:

кок пудалыг — на синемъ быкеЬ. Поп. КТ: Джель-

бегень. Р. II. 171 и 172. Срав. М. 1) — хитрость,

обманъ, волшебство, Фокусъ. Ков. Слов. III. 2346, б. ;

Ши. Слов. 304, б.; 2) — тоже. Шм. Слов. 290, в.

См. также: Је1б5гљн, Чмаган, — Саг.

Че1бП'Дн (см. предыд.) — супругъ вТдьмы Кукат, 'bwulii всегда

на сорокорогомъ бык±; срав. ЧедДр-Мос. Кастр. EV:

Djilbegen, Diilbeon. 217 и 219, 243, 244, 246, 254 и 255.

Эпитетъ: т05ыс пастыг — девятиголовый. Ibid. 243: mit

пеип k0pfen. — Койб.

Чес M0kii (срав. МОКО): 1) имя богатыря, родившагося во

время горъ, земли и неба и жившаго воз.тЬ моря,

у подошвы жехЬзиаго хребта. Тит. йдный богатырь. Этн.

Сб. 110—113, 115, 116, 119—121. — Кач. 2) имя 60-

гатыря, жившаго черезъ три земли отъ влафйй Кара-Кан'а.

Эпитетъ: чес сар' аттыг — мгЬдно-чалаго коня.

Ibid. 127, 128, 133—138: дизъ Мики. — Кич.

6