— 25 —
Оттого. что мнгђ не повгђрили бы и признали за
хитрость. Я предпоче.ть лучпје еще разъ съ±здить, что-
бы уб±диггь императоровъ. что вы это схђлаете по лич-
ному
— Въ таКОМ'Ь случа± ты завтра снова получишь мой
приказъ. но на этотъ разъ онъ будет'Ь Iroc„Thr'lHiVI и ты
возвратишься не иначе, какъ съ невФстой. Слышишь?
Я буду сл±дить за морскими вгЬтрами и если въ
мгЬсяца не явится сюда АНН?1, я самъ отправлјось за
нею .
Священникъ возвратился домой и быль съ
встреьченъ Эльпидою.
Ну, какъ жилось, моя дочь, безъ меня?
— На этотъ разъ не такъ спокойно, какъ бывало
прежде. Я ПОЛОЖИТеЛЬНО не знаю, к.акъ отхвлаться отъ
князя Мстислава, который угрожаетъ мнеђ
если я не посл±душ за нимъ добровольно. Тоже самое
нашептываетъ и родс'гвенникъ царя Свенкосъ; но
кажется, очень любиггъ меня и ;келаетъ же-
ниться. Эти люди возненавидевли другъ друга изъ за ме-
ня и я очень боюсь,
чтобы не произошло между ними
ссоры,—а это не совсгђмъ будетъ щЈятно для царя.
— Конечно, конечно, дитя мое, отв±чалъ священникъ,
подавая ей богатые дары, привезенные изъ
вотъ тел нервоначальное приданое, спрячь его и при-
готовься завтра i3xa'l'b со мною въ Констан'гинополь,
чтобы отвлечь на н±которое время твоихъ поклонни-
новь отъ враж.дебныхъ
— Какъ, неужели ты опять 'ђдејиь? Ш;рно наши им-
ператоры не согласились отдать за своей
сестры.
— И не мудрено, потому что онъ до настоящагр
времени не разстался съ языческою в±рою.
— Его, укроятно, въ Константинопо,тђ считаютъ за
какое-нибудь чудовище.
Ну, а на твой глазъ, Эльпида, какимъ онъ ка-
жется?
— Я нахожу, что онъ очень красивый мущина.
О, если глаза твои не ошибаются въ этомъ, то
ты, дочь моя, окажешь царевнеЬ большую милость и ус-