— 25 —

Оттого. что мнгђ не повгђрили бы и признали за

хитрость. Я предпоче.ть лучпје еще разъ съ±здить, что-

бы уб±диггь императоровъ. что вы это схђлаете по лич-

ному

— Въ таКОМ'Ь случа± ты завтра снова получишь мой

приказъ. но на этотъ разъ онъ будет'Ь Iroc„Thr'lHiVI и ты

возвратишься не иначе, какъ съ невФстой. Слышишь?

Я буду сл±дить за морскими вгЬтрами и если въ

мгЬсяца не явится сюда АНН?1, я самъ отправлјось за

нею .

Священникъ возвратился домой и быль съ

встреьченъ Эльпидою.

Ну, какъ жилось, моя дочь, безъ меня?

— На этотъ разъ не такъ спокойно, какъ бывало

прежде. Я ПОЛОЖИТеЛЬНО не знаю, к.акъ отхвлаться отъ

князя Мстислава, который угрожаетъ мнеђ

если я не посл±душ за нимъ добровольно. Тоже самое

нашептываетъ и родс'гвенникъ царя Свенкосъ; но

кажется, очень любиггъ меня и ;келаетъ же-

ниться. Эти люди возненавидевли другъ друга изъ за ме-

ня и я очень боюсь,

чтобы не произошло между ними

ссоры,—а это не совсгђмъ будетъ щЈятно для царя.

— Конечно, конечно, дитя мое, отв±чалъ священникъ,

подавая ей богатые дары, привезенные изъ

вотъ тел нервоначальное приданое, спрячь его и при-

готовься завтра i3xa'l'b со мною въ Констан'гинополь,

чтобы отвлечь на н±которое время твоихъ поклонни-

новь отъ враж.дебныхъ

— Какъ, неужели ты опять 'ђдејиь? Ш;рно наши им-

ператоры не согласились отдать за своей

сестры.

— И не мудрено, потому что онъ до настоящагр

времени не разстался съ языческою в±рою.

— Его, укроятно, въ Константинопо,тђ считаютъ за

какое-нибудь чудовище.

Ну, а на твой глазъ, Эльпида, какимъ онъ ка-

жется?

— Я нахожу, что онъ очень красивый мущина.

О, если глаза твои не ошибаются въ этомъ, то

ты, дочь моя, окажешь царевнеЬ большую милость и ус-