— 28 —
дТ,йствовать не по уставу республики, а по собствен-
ному разсудку и тт,мъ потребнос'гямъ, к.оторыя обнару-
жились и обнаружатся въ будущемъ. Въ виду всего
э'гого л позволилъ сел заявить вамъ, монсиньоры, што
принять мФ,сто великаго хазарскаго консула на три мТ,-
сяца, какъ гласить уставь напуь, я не могу и не, же-
лаю. Но, если вы избираете меня на все время,пока Генуа
выпт.летъ намъ своего представителя власти, и предо-
ставите мнеЬ вести свои дТ).ла по лшному усмотргЬнћ(), я
употреблю всТ„ зависяпйя отъ меня, меЬры и средства
для нашихъ 1Тотрудитес.ь эке
обсудить мои заявлект1 и, если они покажутся вамъ
основательными, извтститс меня формальнымъ актомъ.
Сказавъ это, поклонился c06paHio и вышелъ
изъ сената.
РЬчь этого дворянина произвела ожидаемое имъ впе-
13crh готовы были изъявить полное
но предварительно надо было выслушать MH'bHie канцле-
ра, который не заставилъ ожидать себя долго.
Синьоры, началь онъ—все, что вы слышали изъ
усть нашего достопочтеннаго дворянина пред-
ставляетъ много правды; но я нахожу, что мы будемъ
подлежать строгой отв“Ьтственности предъ республикою,
если самовольно предос'гавимъ ему йеограниченнуш власть
надъ Правда, теперешнее исключительное по-
наше даетъ намъ право, въ виду грозныхъ об-
стоятельствъ, щђйствовать по крайнему pa3YM'hHi10 на-
шему, но я все-таки не позволю сел одобрить требуе-
мыхъ этимъ дворяниномъ Если вамъ угодно бу-
деть принять О'ГВЕствеННОСТЬ исклјочительно на себя,
-то мое Д'Ьло составить объ этомъ и постараться
переслать его въ Геную.
Посл'ђ этой ревчи начали говорить сенаторы и граж-
дано, которые въ конщђ концовъ ргъшились предоста-
виггь дворянину всев опредеЬленныя уставомъ
права консульской власти впредь до высылки республи-
кою новаго распорядителя. съ акта должна быть
немедленно отправлена въ Геную съ 3a.fIB.TIeHieM'b, что
если въ ней окажется что либо противное, то требует-