— 28 —

дТ,йствовать не по уставу республики, а по собствен-

ному разсудку и тт,мъ потребнос'гямъ, к.оторыя обнару-

жились и обнаружатся въ будущемъ. Въ виду всего

э'гого л позволилъ сел заявить вамъ, монсиньоры, што

принять мФ,сто великаго хазарскаго консула на три мТ,-

сяца, какъ гласить уставь напуь, я не могу и не, же-

лаю. Но, если вы избираете меня на все время,пока Генуа

выпт.летъ намъ своего представителя власти, и предо-

ставите мнеЬ вести свои дТ).ла по лшному усмотргЬнћ(), я

употреблю всТ„ зависяпйя отъ меня, меЬры и средства

для нашихъ 1Тотрудитес.ь эке

обсудить мои заявлект1 и, если они покажутся вамъ

основательными, извтститс меня формальнымъ актомъ.

Сказавъ это, поклонился c06paHio и вышелъ

изъ сената.

РЬчь этого дворянина произвела ожидаемое имъ впе-

13crh готовы были изъявить полное

но предварительно надо было выслушать MH'bHie канцле-

ра, который не заставилъ ожидать себя долго.

Синьоры, началь онъ—все, что вы слышали изъ

усть нашего достопочтеннаго дворянина пред-

ставляетъ много правды; но я нахожу, что мы будемъ

подлежать строгой отв“Ьтственности предъ республикою,

если самовольно предос'гавимъ ему йеограниченнуш власть

надъ Правда, теперешнее исключительное по-

наше даетъ намъ право, въ виду грозныхъ об-

стоятельствъ, щђйствовать по крайнему pa3YM'hHi10 на-

шему, но я все-таки не позволю сел одобрить требуе-

мыхъ этимъ дворяниномъ Если вамъ угодно бу-

деть принять О'ГВЕствеННОСТЬ исклјочительно на себя,

-то мое Д'Ьло составить объ этомъ и постараться

переслать его въ Геную.

Посл'ђ этой ревчи начали говорить сенаторы и граж-

дано, которые въ конщђ концовъ ргъшились предоста-

виггь дворянину всев опредеЬленныя уставомъ

права консульской власти впредь до высылки республи-

кою новаго распорядителя. съ акта должна быть

немедленно отправлена въ Геную съ 3a.fIB.TIeHieM'b, что

если въ ней окажется что либо противное, то требует-