— 351 —
Ruskiego exaktor6w, tudziet miast i miasteczek magistrat6w, а
miasta naszego Lwowa, donoszac, mieC chcemy i rozka-
zujemy, aby do pomienionego kiermasza przyjetdtajacych ludzi i
kupc6w tadnym sposobem w exakcyi podatk6w jakimkolwiek imie-
niem mian0M•anych nie turbowali, ani ich 0d nich nie wyciagali,
nadto •gancarzom naszym Zo*kiewskim %adnej nie czynili trudno{ci
ani przeszkody, ludziom wszelakiej kondycyi па tente •kiermasz id4-
сут z robotami i towarami jadacym, w drogach nie zastepowali i
owszem przejazdu wolnego bez akcyi wszelakiej опут nie bronili,
ale przy wolnej iurysdykcyej pomienionego wielebnego Szumlaiskiego
i једо sukcessoi•om zachowali i teby zachowany byl, tego piluie
przestrzegali. Теп przywilej nasz, aby do akt wszelakich przyjety
byt publikowany i og*oszony, rozkazujemy. Na со dla lepszej wiary
podpisawszy sie nasz} wlasn* reka, pieczed koronnz przycisn46
rozkazali{my. Dan w dnia dwudziestego sz6stego miesiya
stycznia roku Pa6skiego .tysiac szeS6setnego siedmdziesiatego dzie-
wi4tego, panowania naszego sz6stego roku. Јап kr61. Locus sigilli
minoris cancellariae regni. Stanislaus krajewski, archidiaconus Gnes-
nensis, regens cancellariae regni. Post ingrossationem vero idem
oferens originale exemplar ad se recepit, et de recepto sibique
restituto ofticium praesens quietavit. Et in continenti coram eodem
offcio et actis praesentibus castrensibus capitanealibus personaliter
stans ministerialis regni generalis providus Szagaski offcii
praesentis apparitor, in vim suae verae ас fdeli> relationis, palam,
publice libereque recognovit, se privilegium suprascriptum tam hic
in castro inferiori Leopoliensi loco publicationum solito, quam in
circulo civitatis praesentis et loco celebrandi earundem solito, alta
sua sonorosa praeconicaque voce publicasse,
titiam omnium, ut iuris et moris, est debite
sens eiusdem ministerialis relatio.
Львов. бернарД. арх., кн. гр., т. 438,
proclamasse et ad по-
deduxisse. de quo prae-
стр. 919—922.