176

(см. выше стр. 130) при.ч%чаетъ: „сло'

„во золотникъ переведено съ Гречес-

„каго Дзахџа, ибо 96 драхмъ со—

„сшавлатпъ Греческой фу-ншт,; а

„96 золоншиковъ сосилавляюшъ Ру—

„ской. Но поелику Греческой В'Ьсъ

„около 16 на 100 быль rna•xe.FLte

Рускаго

IllO на на—

„ши деньги драхма сосијавитъ -25

„или 24 коп•Ьйки. И шакъ во—

„семь драхмъ,” [ибо онъ чишаешъ до—

роме, отли золотникђ ]

„или ун—

„giH серебра, спюяли около рубла

„90 копьекъ. Если же подъ словомъ

„золошникъ разум±шь червонцы, что

„и вжрояжн•Ье•. шо ц%на однолу лох—

[3lll0 онъ вс[павилъ точно

„пгю”

хакъ выше • сего на ClllP. 116 Перинг—

ибо - конечно онъ чув'

ск1ОЛДЪ

ствовалъ, что безъ пюго труднобъ

было защищать такой образъ чгпе•