176
(см. выше стр. 130) при.ч%чаетъ: „сло'
„во золотникъ переведено съ Гречес-
„каго Дзахџа, ибо 96 драхмъ со—
„сшавлатпъ Греческой фу-ншт,; а
„96 золоншиковъ сосилавляюшъ Ру—
„ской. Но поелику Греческой В'Ьсъ
„около 16 на 100 быль rna•xe.FLte
Рускаго
IllO на на—
„ши деньги драхма сосијавитъ -25
„или 24 коп•Ьйки. И шакъ во—
„семь драхмъ,” [ибо онъ чишаешъ до—
роме, отли золотникђ ]
„или ун—
„giH серебра, спюяли около рубла
„90 копьекъ. Если же подъ словомъ
„золошникъ разум±шь червонцы, что
„и вжрояжн•Ье•. шо ц%на однолу лох—
[3lll0 онъ вс[павилъ точно
„пгю”
хакъ выше • сего на ClllP. 116 Перинг—
ибо - конечно онъ чув'
ск1ОЛДЪ
ствовалъ, что безъ пюго труднобъ
было защищать такой образъ чгпе•