19

муилъ и ipycie ихъ предшественники, п•ап значится Вб нашил

жнигахъ 1)•

Папа отв'Ьчалъ уклончиво: „Ты насъ просаль, чтобы римски

церковь даровала теб корону по прим•Ьру твоихъ предковъ—Петра,

Самуила и другихъ, и мы, дабы болгЬе въ этомъ уйритьса, прии-

зала внимательно просмотр•Ьть наши книги, изъ ЕОИХЪ очевидно уз-

на.ли, что въ странгЬ теб'Ь подчинепной были коронованы HH0Tie ца-

ри. Крой того, въ нихъ значится, что во время блаженной мама-

ти папы Николаа, нашего предшественника, царь болгаръ, на за-

просы коихъ онъ (папа) от“чмъ весьма часто, со ВС'Ьмъ царствомъ

быль крещень его проиойднивами и самъ царь просилъ у него ар-

А посоль болгарскаго царя Михаила ВМ'ЬстЬ съ цар-

свами дарами поднесь пай нашему предшественнику, цар-

Ckia грамоты и просилъ, чтобы онъ назначилъ Кого нибудь изъ вар-

диныовъ apxieuack0110Mb и съ ихъ посвятил его. Ког-

да же тотъ же послалъ въ нВвоего

съ двума еписвопами, болгаре, соблазнившись дарами гревовъ и.

прельстившись 06huxaHiaMa, прогнавъ римскихъ, приняли гречесвихъ

сващеннииовъ”. этого, наученный опытомъ, папа не

дойралъ искренности болгаръ; но Амь не менђе ргЬшилса послать

въ нимъ 1оанна вателлана съ исправлять во всей бол-

гарсвой зењл•Ь, что потребуетъ и постановлять, чтО со-

образно съ завономъ • Ему было также поручено носва•

щать епископовъ и священпиковъ въ по римско-католиче-

скому только обряду. Съ' нимъ папа посдалъ palleum болгарскому

apxienEcxony. Уто же касается царстаго вљнца, то легату по-

ручалось толпо разслљДовать оба этомъ по Древним болгарсвнжа

rHueaxa и Другим Дожужентам (ut de corona progenitoribus tuis-

1) Ibid. N. XXVI (Venerabili et sanctissimo patri еитто pontifci.

Едо Cabiohannea 1mp•a.tm• Ви1даготит ее Blachorum etc.), р. 16: „In pri •

mis рейтив ab ecclesiB Romana, matre nostra, сотпат et ћопотет tam

quam dilectus fliue, ucundum quod imperatora n08tri Мерев habua•unt.

Ипив fuit Petrug, alius fuit Samuel et alii, qui eos imperio precesserunt,

in libri' повн invenimtg ива scriptum.”