— 183
Только тогда подъЪхалъ переводчикъ и
разъяснилъ происшедшее
Утромъ мужь окликнулъ меня.
Я высунула носъ изъ -подъ закрывавшей меня
бурки и вопросительно взглянула на него: его глаза
удивленно смотр%ли на полъ. Взглянувъ туда же. я
быстро Ала на своей походной койк%.• весь брезен-
товый поль нашей палатки какъ-то странно поднялся
и проступилъ мокрыми пятнами; тамъ, онъ при-
стегивался кь полотну палатки, б%жали внутрь ея
веселые ручейки мутной воды; дождь барабанилъ
сверху.
Мы принялись быстро, не ступая на паль, ОДЕ-
ватьея.
Какъ только мужь отстегнулъ полы на щей па-
латки, ц%лый потокъ воды устремился внутрь ея,
и мы начали взывать о помощи. Приб%жалъ перевод-
чикъ и, положивъ большую доску, даль намъ возмеж-
ность выбраться.
Палатку, очутившуюся среди громадной лужи до-
ждевой воды, мы оставили стоять на мВст%, а сами
забрались въ горе-домъ Оедоровича. Тамь все
было поставлено вверхъ дномъ: кровать, устроенная
изъ ящиковъ отъ медикаментовъ, была выдвинута на
середину, уголь, занимаемый ею раньше, весь искрился
отъ быстрыхъ ручейковъ стекавшей внизъ дождевой
воды. Банки, склянки, аптечные ввсы и т. п.-все
это было поставлено въ уголь безъ течи. Скудные
достатки еедоРовича, въ тощей корзины
съ б%льемъ, были покрыты какимъ-то хламомъ: хо-