— 183

Только тогда подъЪхалъ переводчикъ и

разъяснилъ происшедшее

Утромъ мужь окликнулъ меня.

Я высунула носъ изъ -подъ закрывавшей меня

бурки и вопросительно взглянула на него: его глаза

удивленно смотр%ли на полъ. Взглянувъ туда же. я

быстро Ала на своей походной койк%.• весь брезен-

товый поль нашей палатки какъ-то странно поднялся

и проступилъ мокрыми пятнами; тамъ, онъ при-

стегивался кь полотну палатки, б%жали внутрь ея

веселые ручейки мутной воды; дождь барабанилъ

сверху.

Мы принялись быстро, не ступая на паль, ОДЕ-

ватьея.

Какъ только мужь отстегнулъ полы на щей па-

латки, ц%лый потокъ воды устремился внутрь ея,

и мы начали взывать о помощи. Приб%жалъ перевод-

чикъ и, положивъ большую доску, даль намъ возмеж-

ность выбраться.

Палатку, очутившуюся среди громадной лужи до-

ждевой воды, мы оставили стоять на мВст%, а сами

забрались въ горе-домъ Оедоровича. Тамь все

было поставлено вверхъ дномъ: кровать, устроенная

изъ ящиковъ отъ медикаментовъ, была выдвинута на

середину, уголь, занимаемый ею раньше, весь искрился

отъ быстрыхъ ручейковъ стекавшей внизъ дождевой

воды. Банки, склянки, аптечные ввсы и т. п.-все

это было поставлено въ уголь безъ течи. Скудные

достатки еедоРовича, въ тощей корзины

съ б%льемъ, были покрыты какимъ-то хламомъ: хо-