98
было изв•нстно Древнимъ, ибо Филистръ пишетъ, что
еретики прибавили кь этому н%которыя
свои межъ Амь какъ въ существую-
щемъ нын% н%ть ничего похожаго на ересь.
Мы приводимъ зд%сь это какъ мало-изв"ст-
ное, и выписываемъ его изъ полиглоты Гутте-
ра, который самъ уже переложилъ его на грече-
языкъ.
EPISTOLA AD LAODICENSES. ПОСЛАН\Е КЬ ЛАОДИК\ЙЦАМЪ.
1. Paulus Apostolus поп
ab hominibus neque per ho-
minem; sed pr Jesum Chris-
tum. Fratribus qui estis Lao-
dice;e.
2. Gratia vobis, et рах
Deo patre nostro, et Domino
nostro Jesu Christo.
З. Gratias адо Christo per
отпет orationem теат, quod
permanentes estis, et perse-
verantes in operibus bonis,
promissionem expectantes in
die judicii.
4. Neque disturbant vos
quorundam vaniloquia in si-
mulantium veritatem: ut vos
avertant veritate Evangelii
те prodicatur.
5. Et пипс faciet Deus, ut
qui sunt ех те, ad perfectum
1. Павехь Апостоль ве
отъ людеИ, ниже отъ чело-
втка, во чрезъ 1всуса Хри-
ста, братьямъ которые, ва-
ходнтся въ
2. Милость вамъ в MiPb
отъ Бога Отца вашего и
отъ Господа вашего Иису-
са Христа.
3. приношу
Христу на всякой молитв•Ь
моей за то, что вы тверды
и постоянны въ добрыхъ
д%.лакъ, ожидав 06±T0BaHia
въ день суда.
4. Да не смущають васъ
cyecJ0Bia лжемудры*ъ, хо-
тащихъ отклонить васъ отъ
истины мною
вамъ пропов•Ьданнаго.
5. Да дасть Богъ ныв".
чтобы тЬ, кои отъ меня