98

было изв•нстно Древнимъ, ибо Филистръ пишетъ, что

еретики прибавили кь этому н%которыя

свои межъ Амь какъ въ существую-

щемъ нын% н%ть ничего похожаго на ересь.

Мы приводимъ зд%сь это какъ мало-изв"ст-

ное, и выписываемъ его изъ полиглоты Гутте-

ра, который самъ уже переложилъ его на грече-

языкъ.

EPISTOLA AD LAODICENSES. ПОСЛАН\Е КЬ ЛАОДИК\ЙЦАМЪ.

1. Paulus Apostolus поп

ab hominibus neque per ho-

minem; sed pr Jesum Chris-

tum. Fratribus qui estis Lao-

dice;e.

2. Gratia vobis, et рах

Deo patre nostro, et Domino

nostro Jesu Christo.

З. Gratias адо Christo per

отпет orationem теат, quod

permanentes estis, et perse-

verantes in operibus bonis,

promissionem expectantes in

die judicii.

4. Neque disturbant vos

quorundam vaniloquia in si-

mulantium veritatem: ut vos

avertant veritate Evangelii

те prodicatur.

5. Et пипс faciet Deus, ut

qui sunt ех те, ad perfectum

1. Павехь Апостоль ве

отъ людеИ, ниже отъ чело-

втка, во чрезъ 1всуса Хри-

ста, братьямъ которые, ва-

ходнтся въ

2. Милость вамъ в MiPb

отъ Бога Отца вашего и

отъ Господа вашего Иису-

са Христа.

3. приношу

Христу на всякой молитв•Ь

моей за то, что вы тверды

и постоянны въ добрыхъ

д%.лакъ, ожидав 06±T0BaHia

въ день суда.

4. Да не смущають васъ

cyecJ0Bia лжемудры*ъ, хо-

тащихъ отклонить васъ отъ

истины мною

вамъ пропов•Ьданнаго.

5. Да дасть Богъ ныв".

чтобы тЬ, кои отъ меня