водъ для разрыва и вражды. отвЬта

британскихъ министровъ ясно показываетъ,

что Ваше Величество желаетъ положиться не

на посредника, но на судью, который нам±ренъ

диктовать законы, и что Ваши министры во-

образили будто Его Величество царь долженъ,

не разсуждая, подчиниться законамъ, которые

они заблагоразсудятъ предложить ему”.

„Нелицепрјятная публика должна судить о

честности и справедливости такого и

министровъ”

„Им%ть союзника и соединиться въ то же

время съ врагомъ этого самаго союзника, съ

которымъ велись въ про-

двухъ ввковъ и благодаря которому

получено столько выгодъ и безчисленное мно-

жество поступокъ, непрости-

тельный ни передъ Богомъ, ни передъ людьми”.

„Его Величество, Царь, не им±лъ никакого

прекратите дружбу, такъ прочно

установленную и столь полезную для обоихъ

народовъ. Его Величество, Царь, до сихъ порь

желаетъ сохранить эту дружбу по прежнему,

и которымъ онъ даетъ

купцамъ право свободно торговать во всЪхъ

его влад±н1яхъ, — очевидное доказательство

этого, тЬмъ бол±е, что это право было дано

въ то время, когда Ваше Величество и Ваши

министры поступали, какъ враги Царя, посылая

флотъ на помощь его противнику и возбуждая

противь Его Величества державы, не

исключая