водъ для разрыва и вражды. отвЬта
британскихъ министровъ ясно показываетъ,
что Ваше Величество желаетъ положиться не
на посредника, но на судью, который нам±ренъ
диктовать законы, и что Ваши министры во-
образили будто Его Величество царь долженъ,
не разсуждая, подчиниться законамъ, которые
они заблагоразсудятъ предложить ему”.
„Нелицепрјятная публика должна судить о
честности и справедливости такого и
министровъ”
„Им%ть союзника и соединиться въ то же
время съ врагомъ этого самаго союзника, съ
которымъ велись въ про-
двухъ ввковъ и благодаря которому
получено столько выгодъ и безчисленное мно-
жество поступокъ, непрости-
тельный ни передъ Богомъ, ни передъ людьми”.
„Его Величество, Царь, не им±лъ никакого
прекратите дружбу, такъ прочно
установленную и столь полезную для обоихъ
народовъ. Его Величество, Царь, до сихъ порь
желаетъ сохранить эту дружбу по прежнему,
и которымъ онъ даетъ
купцамъ право свободно торговать во всЪхъ
его влад±н1яхъ, — очевидное доказательство
этого, тЬмъ бол±е, что это право было дано
въ то время, когда Ваше Величество и Ваши
министры поступали, какъ враги Царя, посылая
флотъ на помощь его противнику и возбуждая
противь Его Величества державы, не
исключая