россохинъ, ИВАНЪ, быль ик-
перашорской НаукЪ перевод-
чикомЪ Ки тай скаго и Манжу рскаго яз ц-
ховЪ. СЬчинилЪ кв игу : разговоры на рое-
сјйскомЪ КитайскомЪ и- МанжурскоиЪ
языкахЪ. ОнЪ перевелЪ на
хзыХЪ Манжурскую-истор\ю. Сји книгж•
рукописными хранятся въ Император—
ской БибмошекЈ.
рувхнъ, ВАСИЛIЙ,
сечкшарь и коллеНи ИностранныхЪ
дђлЬ переводчикЪ , обучался прежде
въ К:евской , а по томЪ въ
МосковскомЪ университешј , развымЪ
паукамЪ , изЬ которыхЪ риторик; и
стихотюрству у г. Поповскаго
и за успђхи въ ваукахЪ получилЪ
дали и ceF6FHbIe. Сей со-
чинялЪ много разныхЪ стихотворм»
хоторых и заслуживаютЪ похвалу, а
надпись хь камню назначен-
вону для подйож\а статуђ ПЕТРА
ВЕЛИК АГО заслужила отъ всЈхЪ
знающихЪ людей похвалу : ова здЈсь
слЈдуетЪ :
КолЮ Родоссхж свири претордый видь
И Ники“ высох“ пирами»
яре-