россохинъ, ИВАНЪ, быль ик-

перашорской НаукЪ перевод-

чикомЪ Ки тай скаго и Манжу рскаго яз ц-

ховЪ. СЬчинилЪ кв игу : разговоры на рое-

сјйскомЪ КитайскомЪ и- МанжурскоиЪ

языкахЪ. ОнЪ перевелЪ на

хзыХЪ Манжурскую-истор\ю. Сји книгж•

рукописными хранятся въ Император—

ской БибмошекЈ.

рувхнъ, ВАСИЛIЙ,

сечкшарь и коллеНи ИностранныхЪ

дђлЬ переводчикЪ , обучался прежде

въ К:евской , а по томЪ въ

МосковскомЪ университешј , развымЪ

паукамЪ , изЬ которыхЪ риторик; и

стихотюрству у г. Поповскаго

и за успђхи въ ваукахЪ получилЪ

дали и ceF6FHbIe. Сей со-

чинялЪ много разныхЪ стихотворм»

хоторых и заслуживаютЪ похвалу, а

надпись хь камню назначен-

вону для подйож\а статуђ ПЕТРА

ВЕЛИК АГО заслужила отъ всЈхЪ

знающихЪ людей похвалу : ова здЈсь

слЈдуетЪ :

КолЮ Родоссхж свири претордый видь

И Ники“ высох“ пирами»

яре-