— 70 —

тому что принимаеть насъ за китайцевъ и опа-

сается, чтобы мы ее не скушали.

Череаъ день русскихъ покорило ки-

тайскую недовврчивость, и собака выјтЬзла изъ

норы.

— Дежурныхъ на на бивакТ),

завидя начальника отряда, вышедшаго изъ фанзы

и направляющагося кь низенькимъ палаткамъ ка-

заковъ. Дежурный по отряду сотенный командиръ

рапортуеть и аатВмъ сопровождаеть генерала, ко-

торый, какъ нарочно, попадаеть на риныя неи-

справности: то внутренности и головы убитыхъ бы-

ковъ валяются незакопанными въ землю, то еще

что-нибудь.

— Воть видите, стоить только недосмофть,

какъ у васъ уже неисправности,—говоритъ гене-

ралъ дежурному по отряду: ровики не

вырыты и посмотрите — уже завтра не будетъ ни-

какихъ силь оставаться на биваЊ Пожалуйста,

примите мВры. Прикаэките на ночь лошадей ста-

вить на коновязи и съ вечера на всю ночь нака-

шивать имъ травы; да и днемъ пусть внимательно

смотрять за табунами, а то сегодня одинъ китаецъ

совсеВмъ уже подобрался кь табуну, украсть для

себя лошадь. Хорошо, что его во-время

схватить! Теперь ихъ много шляется. Командиръ

полка!—обратился начальникъ отряда кь довольно

тучному войсковому старшингВ, когда подошелъ кь

биваку Верхнеудинскаго полка:—вышлите разМздъ

кь сеВверу. Тамь есть дорога и навыно собрались

шайки. Пошјште прямо щВлую сотню,—

пусть прогуляется верстъ за 40.