— 70 —
тому что принимаеть насъ за китайцевъ и опа-
сается, чтобы мы ее не скушали.
Череаъ день русскихъ покорило ки-
тайскую недовврчивость, и собака выјтЬзла изъ
норы.
— Дежурныхъ на на бивакТ),
завидя начальника отряда, вышедшаго изъ фанзы
и направляющагося кь низенькимъ палаткамъ ка-
заковъ. Дежурный по отряду сотенный командиръ
рапортуеть и аатВмъ сопровождаеть генерала, ко-
торый, какъ нарочно, попадаеть на риныя неи-
справности: то внутренности и головы убитыхъ бы-
ковъ валяются незакопанными въ землю, то еще
что-нибудь.
— Воть видите, стоить только недосмофть,
какъ у васъ уже неисправности,—говоритъ гене-
ралъ дежурному по отряду: ровики не
вырыты и посмотрите — уже завтра не будетъ ни-
какихъ силь оставаться на биваЊ Пожалуйста,
примите мВры. Прикаэките на ночь лошадей ста-
вить на коновязи и съ вечера на всю ночь нака-
шивать имъ травы; да и днемъ пусть внимательно
смотрять за табунами, а то сегодня одинъ китаецъ
совсеВмъ уже подобрался кь табуну, украсть для
себя лошадь. Хорошо, что его во-время
схватить! Теперь ихъ много шляется. Командиръ
полка!—обратился начальникъ отряда кь довольно
тучному войсковому старшингВ, когда подошелъ кь
биваку Верхнеудинскаго полка:—вышлите разМздъ
кь сеВверу. Тамь есть дорога и навыно собрались
шайки. Пошјште прямо щВлую сотню,—
пусть прогуляется верстъ за 40.