ПРИЛОЖЕЮЯ.
215
ас gentis communi —ат neccesitudinis vinculo
omni tempore adiuvandas censuimus. Nunc, si hic
legatus sponsam ducet facietque iter pr fnes ves-
tros, vos rogamus et obtestamur ut eius adventum
honore aliquo celebreti s curetisque humaniter omnes ас-
cipiendos, ut, quomapud dominum suumfuerint, argu-
menta aliqua aferre valeant amoris populorum Ita-
Пае erga hanc puellam. Quod тадпат ei gratiam,
vobis laudem comparabit, nobis vero tanti beneftii
loco erit, ut pro ео vobis perptuo debere velimys.
Вепе valete. Bononiae, die Х mai, 1472». Гос. Арх.
Consistoro, Lettere ad аппит.
оригинала тщательно соблюдено.
ИввВстно, что научился по-датинт
довольно поздно.
Отрывокъ Ми*и де-Водьтерра извлечень изъ
его Diarium Вотапит de Xisti IV pontifi-
catu напеч. у Muratori, Rerum italicarum
script., ХХП1 col. 83 и сшЬд. Райнадьди, Апп.
eccl., XXIX, стр. 537, упоминаеть Ма»и подъ
именемъ Рафаедя вмВсто Якот и даетъ тевстъ
урынный и искаженный. Карамаинъ, Ист. Гос.
Росс., VI, стр. 63, оспроизводитъ Райнадьди, при-
бавивъ сюда новыя ошибки. Никто изъ руссвихъ
историковъ не пров%ридъ текста.
По Мафи, на торжествэнной Водьпе
присутствовали посланники Неаполя, Ми-
дана, и Феррары. и“да въ
Римв прдставитедемъ Бернардо Бонджиродами,