ПРИЛОЖЕЮЯ.

215

ас gentis communi —ат neccesitudinis vinculo

omni tempore adiuvandas censuimus. Nunc, si hic

legatus sponsam ducet facietque iter pr fnes ves-

tros, vos rogamus et obtestamur ut eius adventum

honore aliquo celebreti s curetisque humaniter omnes ас-

cipiendos, ut, quomapud dominum suumfuerint, argu-

menta aliqua aferre valeant amoris populorum Ita-

Пае erga hanc puellam. Quod тадпат ei gratiam,

vobis laudem comparabit, nobis vero tanti beneftii

loco erit, ut pro ео vobis perptuo debere velimys.

Вепе valete. Bononiae, die Х mai, 1472». Гос. Арх.

Consistoro, Lettere ad аппит.

оригинала тщательно соблюдено.

ИввВстно, что научился по-датинт

довольно поздно.

Отрывокъ Ми*и де-Водьтерра извлечень изъ

его Diarium Вотапит de Xisti IV pontifi-

catu напеч. у Muratori, Rerum italicarum

script., ХХП1 col. 83 и сшЬд. Райнадьди, Апп.

eccl., XXIX, стр. 537, упоминаеть Ма»и подъ

именемъ Рафаедя вмВсто Якот и даетъ тевстъ

урынный и искаженный. Карамаинъ, Ист. Гос.

Росс., VI, стр. 63, оспроизводитъ Райнадьди, при-

бавивъ сюда новыя ошибки. Никто изъ руссвихъ

историковъ не пров%ридъ текста.

По Мафи, на торжествэнной Водьпе

присутствовали посланники Неаполя, Ми-

дана, и Феррары. и“да въ

Римв прдставитедемъ Бернардо Бонджиродами,