— 203 —
вполн% ясна; весь скандаль носиль загадочный харак-
терь и его въроятно было преувеличено гос-
пожою Филлисъ. Повидимому, это была месть отвергну-
таго ухаживателя, но какова была конечная задача
нападавшихъ, угрожавшихъ г-жв Филлисъ даже
ствомъ, остается невыясненнымъ. Документы Архива
dus de leurs droschky, qui les suivoient. Ils attaqu&rent les
deux femmes et leur dirent: «Та maitresse peut rendre graces
Dieu de nous avoir echapp&; nous venions роит [а tuer,
ainsi que сеих qui se seroient trouv€s chez elle». Les femmes
se sauv&rent et l'un d'eux dit: «се sont des servantes, laissons
les et retournons notre affaire». D'apr&s cela ie те mis
6crire аи Maitre de Police pour le pr&venir de се qui venoit de
m'arriver. J'entendis aussit6t le bruit du droschky; је те levoi
et је courus dire аи domestique d'aller leur rencontre pour
les empescher de monter. Les femmes accompagn&ent le do-
mestique et moi је fermoi la porte et j'entendis ип bruit affreux,
des cris; оп se battoit et les femmes de chambre crioint аи
secours; effraye€ de cette revolte је. те mis casser les vitres
de mes fenetres, pour que le bruit attirat les voisins et moi-
тёте j'appelois du secours. А се bruit ип tailleur demeurant
аи dessous de moi sortit avec ses ouvriers et voulut les appai-
ser, alors ils se mirent les battre ainsi que les femmes de
chambre; il пе resta qu'un јеипе homme que l'on arreta, les
sept autres prirent la fuite, alors сотте је vis par la fenetre
cass€e, qu'on se sauvoit, је criois аи cocher du droschky qui
avoit аттепё le domestique d'aller pour l'attraper et le dvor-
nik et d'autres hommes se mirent sur le droschky pour aller
leur poursuite; ils all&ent jusqu'h le Tverskoy, aussi ils пе
purent еп arreter qu'un seul, qui se d€fendit longtemps avec
son sabre, оп l'attrapa, оп le mit sur le droschky, c'est alors
qu'il offrit cinq cents roubles, pour qu'on le laissait. Aussit6t
arriv€ та maison оп l'enferma chez le tailleur avec celui
qu'on venoit d'arr&ter ип moment avant, је descendis роит le
voir, је пе pus reconnaitre аисип de ces hommes, l'un d'euz
те dit qu'il пе те connoissoit pas, аи mauvais franpis et