I

Свадебныя приготовленія. — Плутократческій феодальный строй. — Образчики современной аристократіи. — Новѣйшія сооруженія изъ желѣза, пирогранита, картона и стекла. — Фото-никто-механики на челѣ прогресса изящныхъ искусствъ. — Инженеры кулинарнаго вѣдомства.

— Ну что, вы уже поссорились другъ съ другомъ? — спросилъ Филоксенъ Лоррисъ у сына, явившагося къ нему по возвращеніи изъ обручальной поѣздки.

— Мы и не думали ссориться. Напротивъ того, я…

— Замолчи пожалуйста! Вы не успѣли еще хорошенько испытать самихъ себя и другъ друга! Вы оба, а въ особенности твоя милость, все время складывали ротикъ сердечкомъ и разсыпались другъ передъ другомъ въ комплиментахъ. Нѣтъ, любезнѣйшій, не такъ надо было держать себя съ дѣвушкой, которую собираешься сдѣлать подругою жизни. Я нахожу, что ты отнесся къ своей невѣстѣ совершенно нечестно и недобросовѣстно…

— Какъ, нечестно и недобросовѣстно?..

— Ну да, разумѣетея!.. Впрочемъ, твоя невѣста платила тебѣ той-же монетой! Пойми, что ты такой-же мужчина, какъ и всѣ остальные смертные, и что твоя невѣста не отличается ничѣмъ существеннымъ отъ другихъ дѣвицъ. Ты обязанъ былъ выказать себя такимъ именно, какимъ тебѣ придется быть, какъ и всякому вообще занятому мужчинѣ въ обыденной жизни, a именно грубымъ, разсѣяннымъ, зачастую не въ духѣ, раздражительнымъ и даже способнымъ наносить женѣ оскорбленія дѣйствіемъ!.. Мы, другъ мой, всѣ вѣдь таковы. Жизнь коротка, а потому, когда занятый человѣкъ женится, ему недосугъ терять время на галантное обхожденіе съ прекрасной своей половиной.

— Смѣю увѣрить, что у меня нѣтъ ни малѣйшаго намѣренія разыгрывать роль непріятнаго мужа…

— Благія намѣренія вещь хорошая. Это не отнимаетъ у человѣка времени, а потому отчего же ими и не обзаводиться? Замѣть, однако, что намѣренія всегда остаются сами по себѣ, а ежедневныя сношенія и совмѣстная жизнь съ женой оказываются тоже сами по себѣ… Вотъ тамъ-то и ждетъ тебя, если можно такъ выразиться, запятая. Съ другой стороны, опять таки-же для того, чтобъ обручальная поѣздка имѣла на самомъ дѣлѣ характеръ честнаго и добросовѣстнаго предвкушенія супружеской жизни, невѣста должна тотчасъ-же выказать себя вѣтреной, легкомысленной, надоѣдливой, взбалмашной, капризной, склонной командовать въ домѣ и т. д. и т. д., однимъ словомъ, именно такой, какой она непремѣнно сдѣлается потомъ въ качествѣ жены. Лишь при этихъ условіяхъ можно составить себѣ правильное сужденіе и вполнѣ основательно рѣшить, въ какой именно степени окажется раціональнымъ брачный союзъ. Разсудительнымъ жениху и невѣстѣ надлежало-бы неуклонно держать въ головѣ, напримѣръ, хотя-бы такія мысли: «Боже мой, да вѣдь если я выйду замужъ за этого господина, онъ постоянно будетъ мозолить мнѣ глаза!.. — Чортъ возьми, вѣдь если я женюсь на этой дѣвушкѣ, такъ она будетъ висѣть у меня всю жизнь камнемъ на шеѣ!»…

Жоржъ весело расхохотался.

— Неужели ты сталъ-бы мнѣ рисовать тѣми-жи красками бракъ съ такими дѣвицами, какъ ученѣйшій докторъ Бардо, или же сенаторъ отъ Сартскаго департамента — Купаръ?

— Ну, не совсѣмъ! Я выискалъ ихъ для тебя именно въ качествѣ исключенія изъ общаго правила… Къ тому же онѣ по выходѣ замужъ оставались бы все время занятыми… Однакожь, мнѣ недосугъ! Ты все еще продолжаешь упорствовать?

— Я продолжаю видѣть счастье моей жизни въ женитьбѣ на…

— Пожалуйста избавь меня отъ фразъ! Это говоритъ въ тебѣ твой предокъ: артистъ и поэтъ… Совѣтую тебѣ заставить его молчать. Мы еще посмотримъ! Прежде чѣмъ дать окончательное согласіе, я намѣренъ изучить твою невѣсту… Ты вѣдь знаешь мой принципъ о неумѣстности для женщинъ оставаться незанятыми! Предлагаю дѣвицѣ Лакомбъ поступить въ большую мою лабораторію, въ отдѣленіе новыхъ изысканій. Тамъ она будетъ работать на моихъ глазахъ и возлѣ тебя… He бойся, мы не доведемъ ее до переутомленія и не станемъ отягощать чрезмѣрными занятіями. Въ свободное отъ работы время вы займетесь устройствомъ себѣ будущаго дома, а когда совьете гнѣздышко, можно будетъ поговорить и о свадьбѣ.

Разсчитывая по возможности сократить этотъ періодъ послѣдпяго испытанія, Жоржъ изъявилъ полное согласіе на родительское предложеніе и взялся передать это Эстеллѣ. Все было улажено въ тотъ-же день. Филоксену Лоррису стоило только замолвить словечко въ департаментъ горныхъ маяковъ, для того, чтобъ инженеръ Лакомбъ былъ переведенъ въ парижскую канцелярію департамента. Родителямъ Эстеллы пришлось поэтому переѣхать въ Парижъ, къ величайшему удовольствію г-жи Лакомбъ, мечты которой, очевидно, начинали осуществляться.

Жоржъ Лоррисъ и Эстелла занялись совмѣстно съ г-жей Лакомбъ, сообразно съ видами Филоксена Лорриса, устройствомъ будущаго своего гнѣздышка. Великій ученый не замедлилъ купить для своего сына въ самомъ центрѣ стараго Парижа, на холмѣ Пасси, изящный домикъ. Прежній владѣлецъ, — австралійскій банкиръ, нажившій себѣ капиталъ въ нѣсколько милліардовъ, недавно устроилъ на биржахъ Новаго Свѣта чрезвычайно выгодный для себя крахъ и теперь продавалъ парижскій свой домъ, разсчитывая поселиться въ громадномъ помѣстьѣ, купленномъ въ южной Франціи. Располагая громаднымъ состояніемъ, удесятерившимся вслѣдствіе упомянутой ловкой финансовой операціи, онъ пожелалъ сдѣлаться родоначальникомъ могущественной землевладѣльческой фамиліи вдали отъ надоѣдливыхъ жалобъ и протестовъ прежнихъ своихъ акціонеровъ и въ странѣ, проникнутой аристократическими традиціями въ большей степени чѣмъ Австралія.

Относясь къ Филоксену Лоррису какъ къ человѣку, достойному его понимать, эксъ-банкирт, показывая ему домикъ, обстоятельно изложилъ также свои планы и соображенія.

— Ваша старинная земельная аристократія, сударь, умерла, или умираетъ отъ истощенія, — сказалъ онъ. — Остается только дунуть на нее, и она совершенно угаснетъ. Мы такъ и слѣлаемъ, но вмѣстѣ съ тѣмъ займемъ ея мѣсто. Извѣстно вѣдь, что природа не терпитъ пустоты. Аристократія призвана играть важную роль въ соціальной жизни. Ваши революціи доказали нагляднѣйшимъ образомъ, что стоитъ только низвергнуть одну аристократію, чтобы ее замѣнила другая. Теперь, сударь, скажите, кто были основателями знатнѣйшихъ аристократическихъ фамилій? Ловкачи, оказавшіеся богаче и слѣдоваиельно могущественнѣе своихъ сосѣдей. He станемъ вдаваться въ разсмотрѣніе, какимъ именно образомъ они добыли себѣ богатство. Вся суть въ томъ, что оно сосредоточилось въ ихъ рукахъ!.. Историки обыкновенно умалчиваютъ о мелочныхъ подробностяхъ, справедливо считая ихъ не заслуживающими серьезнаго вниманія.

— Въ былое время самыми удобными средствами къ наживѣ являлись вооруженные набѣги на вражескую страну и завоеваніе какой-нибудь территоріи, иными словами — насильственное изгнаніе, или обращеніе въ рабство прежнихъ владѣльцевъ, поступившихъ когда-то такимъ-же образомъ со своими предшественниками, — замѣтилъ Филоксенъ Лоррисъ.

— Иначе сказать, все сводилось къ самымъ грубымъ формамъ грабежа и насилія, по истинѣ достойнымъ варварскихъ временъ, — продолжалъ г-нъ Пиготтъ. — He понимаю, какъ могутъ ввиду этого отрицать наличность прогресса. Смѣю надѣяться, что въ послѣдующія времена историки, которыхъ будетъ интересовать происхожденіе аристократической фамиліи, основанной мною въ дордонскомъ герцогствѣ, гдѣ вы, вѣроятно, не откажетесь посмотрѣть парадную мою охоту, встрѣтятся съ фактами совершенно иного рода. О вооруженномъ насиліи и вооруженномъ грабежѣ не будетъ тутъ и рѣчи. Исторія скажетъ: «Предокъ герцоговъ Дордонскихъ, г. Пиготтъ, былъ не чета какому-нибудъ Монморанси. Ловкій, но безъ всякой примѣси кровожадности, этотъ витязь интелигенціи умѣлъ собирать съ простыхъ смертиыхъ налогъ въ полъзу болѣе развитого своего разума…»

— Кажется, отъ двухсотъ до трехсотъ тысячъ акцій по пяти тысячъ франковъ каждая… Если не ошибаюсь, таковъ былъ именно результатъ послѣдняго вашего предпріятія…

— Да, если не считать еще кое-какихъ мелочей, которыя потребовалось взять на покрытіе довольно кругленькихъ негласныхъ расходовъ… И такъ я продолжаю. Исторія скажетъ: «Онъ умѣлъ восполъзоваться перевѣсомъ своего разума, чтобы собратъ себѣ порядочный капиталъ и, поселившисъ со своими богатствами на берегахъ Дордоны, основалъ знаменитую герцогскую фамилію, посадилъ родословное древо, раскинувшее теперь такъ широко свои вѣтви и распростершее благодатную свою сѣнь надъ нашими головами. Онъ оказалъ этимъ могущественное. содѣйствіе возрожденію принциповъ авторитета и здравыхъ понятій относительно общественной іерархіи, столь долго колебавгиихся въ волнахъ нашихъ революцій»… Вотъ какимъ образомъ основывается на вашихъ глазахъ новая аристократія!

Г-нъ Пиготтъ былъ совершенно правъ.

На развалинахъ древняго міра, которыя вскорѣ будутъ окончательно расчищены, основывается теперь новая аристократія. Какова-же будетъ участь прежней? Древнія аристократическія фамиліи очевидно вступили въ періодъ упадка. Онѣ таютъ не по днямъ, a пo часамъ и вѣроятно вскорѣ совершенно исчезнутъ. Обѣднѣвшіе ихъ потомки, удаленные недовѣріемъ народныхъ массъ отъ участія въ политической дѣятельности, не обнаруживаютъ особенной способности къ научнымъ занятіямъ и совершенно непригодны для завѣдыванія крупными торговыми и промышленными предпріятіями. Они сидятъ, показывая языкъ прогрессу, въ разваливающихся замкахъ, поддерживать и ремонтировать которые у нихъ не хватитъ средствъ, или-же прозябаютъ на службѣ въ ничтожныхъ должностяхъ безъ всякихъ видовъ на повышеніе въ будущемъ.

Ихъ помѣстья, замки и даже самыя фамиліи переходятъ къ новой аристократіи, — къ магнатамъ новаго наслоенія, — къ биржевымъ крезамъ, обогатившимся чужими деньгами, — къ знаменитостямъ, выдвинувшимся въ области крупной промышленности или производительной политики. Рядомъ съ злополучными потомками древнихъ дворянскихъ родовъ, считающими для себя счастьемъ получить хоть самое скромное мѣстечко въ канцеляріи какого-нибудь министерства, или въ фабричной конторѣ, гдѣ древняя рыцарская кровь сохнетъ и отравляется отъ застоя, мы видимъ крупныхъ промышленниковъ и колоссальныхъ денежныхъ тузовъ, водружающихъ знамя Плутуса надъ старинными помѣстьями бывшаго дворянства и такимъ образомъ возсоздающихъ прежнія ленныя владѣнія на болѣе прочныхъ капиталистическихъ основахъ.

Кромѣ многомилліарднаго богача Пиготта, умѣстно будетъ привести еще нѣсколько другихъ образчиковъ новой аристократіи.

Вотъ, напримѣръ, передъ нами знаменитый маркизъ Маріусъ Капурлесъ, основатель цѣлой сотни заводовъ и фабрикъ, — организаторъ нѣсколькихъ синдикатовъ, захватившихъ въ свои руки всѣ крахмальные и винокуренные заводы громаднаго района. На свои колоссально-несмѣтные барыши Маріусъ Капурлесъ послѣдовательно покупалъ одно помѣстье за другимъ. Постепенно округляя свои владѣнія, превосходящія теперь уже своей обширностью многіе департаменты, онъ недавно добился признанія ихъ особымъ маркизствомъ. Позволимъ себѣ добавить, что въ числѣ мелкихъ конторщиковъ въ одномъ изъ агентствъ Капурлеса служитъ настоящій герцогъ, потомокъ королей іерусалимскихъ и сицилійскихъ. Въ той-же копторѣ занимаются, въ качествѣ вольнонаемныхъ писцовъ, три или четыре бѣдняка, обладающихъ благороднѣйшими наслѣдственными гербами. Ихъ предки владѣли громадными помѣстьями и замками, охраняли остріемъ своего меча пограничныя мархіи и оросили своей кровью всѣ поля сраженій древней Франціи…

Жюль Поммаръ представляетъ собою знаменитость, неуступающую въ своемъ родѣ марвизу Маріусу. Выступивъ на охотничью арену политики, изобилующую цѣнной дичью, Жюль Поммаръ не положилъ, какъ говорится, охулки на руку. Онъ былъ не изъ таковскихъ. Разумѣется, нельзя сказать, чтобъ ему постоянно везло. Его какъ-то обвинили во взяточничествѣ и въ подкупѣ, но оправданный одержаннымъ успѣхомъ и отбывъ срокъ наказанія по кое-какимъ судебнымъ приговорамъ, онъ выкроилъ для себя въ родной области настоящее маленькое царство, гдѣ властвуетъ, завѣдуетъ и управляетъ рѣшительно всѣмъ и всѣми съ высоты своего величія проходимца-выскочки, торжественно возсѣдающаго въ роскошномъ историческомъ замкѣ, когда-то принадлежавшемъ королевской фамиліи. Жюль Поммаръ съ увѣренностью разсчитываетъ, что его наслѣдники будутъ носить громкое имя этого замка.

Еще болѣе замѣчательнымъ образчикомъ современнаго магната служитъ г-нъ Мальбуке, тоже крупный промышленникъ, король желѣза и принцъ чугуна, властелинъ и обладатель громадныхъ металлургическихъ заводовъ, собственникъ нѣсколькихъ линій электро-пневматичеекихъ и воздушныхъ сообщеній, располагающій тремя стами тысячъ рабочихъ и самыми титаническими орудіями производства, какія только можетъ представить себѣ разнузданное воображеніе. Это громадное сборище грозныхъ матинъ, которыя вертятся, скрипятъ, перетаскиваютъ громадныя тяжести съ мѣста на мѣсто, ударяютъ гигантскими молотами, визжатъ и завываютъ ужасающимъ образомъ въ чудовищныхъ фабрикахъ, являющихся громадными желѣзными городами странной архитектуры. Гигантскіе паровые молоты высятся тамъ словно самодвижущіеся монументы, безпощадно свирѣпствующіе въ ураганѣ металлическаго звяканья и вихрѣ ѣдкихъ паровъ надъ раскаленными до-красна печами, при которыхъ состоятъ для подбрасыванія туда углей цѣлыя толпы исхудавшихъ полунагихъ, словно обгорѣвшихъ и полуизжарившихся людей, прокопченныхъ углемъ и сажей.

Властелинъ этого по истинѣ адскаго царства, какъ и слѣ-довало ожидать, тамъ не живетъ. Онъ незримо господствуетъ, повелѣваетъ всѣмъ и всѣмъ управляетъ, держась поодаль отъ безостановочнаго адскаго движенія, внѣ тлетворнаго дыханія чудовищныхъ рѣкъ расплавленнаго чугуна и раскаленнаго потока газовъ, вырывающихся изъ доменныхъ печей. Надъ своими рабами изъ человѣческой плоти и желѣза онъ царствуетъ при помощи телефоноскопа, соединяющаго кабинетъ директора завода съ великолѣпнымъ кабинетомъ самого хозяина, который обитаетъ въ роскошномъ замкѣ, обширностью своей превосходящемъ дворцы Шамборскій и Куси, взятые вмѣстѣ. Сооруженіе этого волшебнаго замка, расположеннаго въ очаровательно-живописной мѣстности, на берегу рѣки, катящей воды свои въ море, и окруженнаго громадными, строго охраняемыми лѣсами, обошлось изрядное число милліоновъ.

Все кругомъ этого замка на необъятное разстояніе принадлежитъ Мальбуке, который, благодаря обаянію своихъ милліардовъ, сдѣлался сперва графомъ римской имперіи, а затѣмъ, сравнительно недавно, возведенъ въ герцогское достоинство. Въ громадномъ помѣстьѣ Мальбуке, которое признано обѣими палатами особымъ герцогствомъ, ему принадлежатъ безраздѣльно и земля и ея обыватели, закованные въ невидимыя, но какъ нельзя болѣе прочныя цѣпи настоящаго рабства.

Домикъ, купленный Филоксеномъ Лоррисомъ у одного изъ этихъ властныхъ бароновъ денежнаго мѣшка и промышленности, окруженный другими домами, отличавшимися такою-же вавилонской роскошью и служившими городской резиденціей столь-же вліятельныхъ тузовъ, передѣлывался теперь сверху до низу для сына великаго инженера. Новѣйшія изобрѣтенія и примѣненія современной науки должны были водворить тамъ научный комфортъ, вполнѣ достойный просвѣщеннаго вѣка, въ которомъ мы имѣемъ счастье жить и по возможности достойный самого великаго Филоксена Лорриса.

О сколько-нибудь обширныхъ садахъ разумѣется не могло быть и рѣчи. Въ Парижѣ вѣдь такъ мало свободнаго мѣста! Пришлось ограничиться поэтому простою рамкой зелени, окаймлявшей различныя зданія. За то всѣ терассы, платформы передъ окнами и балконы были превращены въ дремучіе лѣса, разумѣется, въ томъ видѣ, въ какомъ представляется пастоящій лѣсъ, когда на него смотрѣть въ бинокль съ конца, противуположнаго окуляру. Это были модные теперь лѣса и рощи японскихъ карликовыхъ деревъ.

Дѣло въ томъ, что тѣснота и давка обнаруживаются теперь не въ одномъ лишь Парижѣ. Злополучный нашъ земной шаръ до того переполненъ населеніемъ, — на его биткомъ набитыхъ материкахъ остается такъ мало свободнаго мѣста, что поневолѣ приходится прибѣгать ко всевозможнымъ уловкамъ и передержкамъ, чтобъ сохранить себѣ по крайней мѣрѣ иллюзію свободы и простора.

Васъ манитъ тѣнистый лѣсъ съ вѣковыми дубами, широко раскидывающими могучія вѣтви, переплетающими свои корни, словно стаи змѣй, и гордо воздымающими къ небу густолиственныя свои кроны! — Быть можетъ, вы предпочитаете фантастическія сосны съ взъерошенными иглами, цѣпляющіяся за глыбы скалъ, поросшихъ мхомъ? — Угодно вамъ, наконецъ, насладиться привольемъ диковинной растительности тропическаго лѣса съ чудовищными боабабами и высокими стройными пальмами?

Все это къ вашимъ услугамъ здѣсь на балконѣ, на хорошенькихъ подносахъ изъ японскаго фаянса.

Вы располагаете у себя на верандѣ великолѣпнѣйшимъ настоящимъ лѣсомъ въ миніатюрѣ,— съ великанами растительнаго царства, — съ вѣковыми деревьями, которыя, благодаря несравненному искусству садовника изъ Іеддо, уменьшепы до размѣровъ комнатныхъ растеній.

Это миніатюрный лѣсъ, но всетаки лѣсъ съ непролазной чащей густыхъ зарослей. Прогалины между деревьями покрыты ковромъ карликоваго вереска. Въ таинственной глуши этого лѣса васъ можетъ охватить священный ужасъ иллюзіи уединенія. Вы найдете тамъ скалы и дикія ущелья, надъ которыми высятся стволы старыхъ дубовъ, искризленные и изломанные словно многовѣковыми бурями, и какъ-будто вытерпѣвшіе на своемъ вѣку не одинъ ураганъ. Передъ вами раскидываются обширные искусственные пейзажи, до того схожіе съ дѣйствительностью, что при самомалѣйшемъ усиліи волн они осѣнятъ васъ поэзіей мечты точь въ точь также, какъ еслибъ вы бродили и въ самомъ дѣлѣ гдѣ-нибудь въ заброшенномъ уголку дѣвственной природы. Необходимо принять во вниманіе, что такихъ уголковъ остается уже немного, и что они не сегодня — завтра исчезнутъ навсегда.

За исключеніемъ этихъ искусственныхъ дремучихъ лѣсовъ и рощъ, не ищите въ Парнжѣ другой растительности, кромѣ тощихъ садиковъ, которые съ трудомъ лишь поддерживаются передъ фасадами богатыхъ домовъ.

Парижская почва ничего не производитъ по той простой причинѣ, что ея на самомъ дѣлѣ вовсе нѣтъ. Настоящая растительная земля давно уже отсутствуетъ въ столицѣ, гдѣ естественная почва и подпочва замѣнены запутанною сѣтью тоннелей и трубъ всевозможныхъ размѣровъ. Эти трубы служатъ для разнообразнѣйшихъ цѣлей, какъ напримѣръ: для электро-пневматическаго сообщенія между отдѣльными кварталами, для такого-же сообщенія съ другими городами, для стока нечистотъ, для помѣщенія безчисленныхъ проводниковъ къ всевозможнымъ телеаппаратамъ, для электрической передачи механической силы, свѣта и теплоты, театральныхъ спектаклей, музыки и т. д. Все это перекрещивается въ массѣ бетона и камней, гдѣ корни несчастныхъ деревьевъ, осужденныхъ злымъ рокомъ прозябать въ такой несвойственной растеніямъ обстановкѣ — на искусственномъ конгломератѣ, пропитанномъ вредоносными жидкостями, не могутъ даже пріискать достаточное количество пищи, если имъ удастся разростись и развѣтвиться какъ слѣдуетъ.

Если парижская вилла Жоржа Лорриса могла похвастать тѣнистою сѣнью лишь миніатюрныхъ своихъ комнатныхъ лѣсовъ, то въ вознагражденіе за это при ней имѣлась очень миленькая дача, находившаяся въ Лимузенскихъ горахъ, въ тридцати пяти минутахъ ѣзды по трубѣ электро-пневматическаго сообщенія и въ двухъ-часовомъ разстояніи полета на воздушномъ кораблѣ. Эта небольшая, но удобная дачка была расположена въ очень живописной мѣстности, на склонѣ скалистаго холма, поросшаго настоящими деревьями въ дѣйствительную величину, такъ что изъ ея оконъ открывался видъ на неподдѣльную лѣсную глушь.

Архитектора, строившаго дачу, осѣнила счастливая мысль сдѣлать подвижною верхнюю часть зданія — квадратную башенку, возвышавшуюся надъ главнымъ корпусомъ. Она могла подыматься до одного уровня съ гребнемъ сосѣдняго холма и стоять въ хорошую погоду на высотѣ восьмидесяти метровъ надъ домомъ.

Оттуда открывался болѣе обширный и разнообразный ландшафтъ, перерѣзанный ущельями и рѣчками. Вдали, на отдѣльныхъ скалахъ или на гребняхъ холмовъ, виднѣлись развалины пяти или шести старинныхъ замковъ, а такъ какъ промышленность въ окрестностяхъ была еще сравнительно мало развита, то всего лишь мѣстахъ въ двадцати чернѣли дымными пятнами на горизонтѣ группы заводовъ и фабрикъ.

Возвратимся однако къ парижскому дому, проданному бывшимъ банкиромъ, который, наживъ нѣсколько милліардовъ, считалъ его болѣе уже не соотвѣтствующимъ высокому своему положенію. Необходимо признать, что этотъ домикъ представлялъ собою нѣчто вродѣ роскошной драгоцѣнной вещички, — истинно — художественнаго произведенія новѣйшей архитектуры. Къ тому же онъ былъ построенъ на превосходномъ мѣстѣ.

Изъ большихъ венеціансвихъ оконъ великолѣпной залы шестого этажа, считая снизу, или перваго этажа, какъ обыкновенно называютъ его теперь — съ тѣхъ поръ, какъ парадный подъѣздъ помѣщается на крышѣ, т. е. на терассѣ, служащей пристанью для воздушныхъ экипажей, — открывался превосходный видъ на необозримую даль. Изъ этихъ венеціанскихъ оконъ, а также изъ стеклянныхъ павильоновъ, украшавшихъ главный фасадъ, можно было видѣть передъ собою весь Парижъ съ его громаднымъ почти международнымъ скопленіемъ одинадцати милліоновъ жителей, благодаря которому бьется на берегахъ Сены сердце не только одной Европы, но даже до извѣстной степени всего земного шара, такъ какъ въ стѣнахъ французской столицы давно уже основались многочисленныя азіатскія, африканскія и американскія колоніи. Внизу, на, первомъ планѣ, растилались старинные кварталы древней Лютеціи, которые столько разъ перестраивались, якобы съ цѣлью украшенія города, но тѣмъ не менѣе изяществомъ и правильностью сооруженій значительно уступали лежавшимъ далѣе за ними новымъ кварталамъ. Эти послѣдніе успѣхи, уже раскинутые на необозримое пространство, все еще продолжали расширяться, безпрерывно выдвигая наружу быстро застроивающуюся сѣть новыхъ бульваровъ.

Тамъ, за доменными печами, высокими трубами и куполами электрическихъ резервуаровъ большого Тюльерійскаго промышленнаго музея, въ самой колыбели Лютеціи, древней выросшей и преобразившейся, растянувшейся въ длину, ширину и вышину, однимъ словомъ, расползшейся во всѣ стороны Лютеціи, воздымаются между двухъ рукавовъ Сены башни стариннаго собора Богоматери, увѣнчанныя ажурнымъ зданіемъ изъ желѣза, — простымъ воздушнымъ каркасомъ въ томъ-же готическомъ стилѣ, какъ и самый соборъ, — поддерживающимъ въ восьмидесяти метрахъ надъ платформою башенъ вторую платформу, на которой помѣщаются: главная контора воздушныхъ омнибусовъ, полицейскій участокъ, ресторанъ и концертный залъ для церковной музыки. Невдалекѣ оттуда виднѣется башня Сенъ-Жака, въ свою очередь увѣнчанная на высотѣ пятидесяти метровъ громаднымъ циферблатомъ электрическихъ часовъ и второю платформой, надъ которой носятся на разныхъ высотахъ наемные воздушные кабріолеты, имѣющіе тамъ свою биржу.

Многочисленныя подобныя-же воздушныя зданія высятся надъ ста тысячами дебаркадерами и крышами домовъ. Зданія эти покрыты сверху до низу колосальными рекламами о многихъ тысячахъ разнообразнѣйшихъ продуктахъ промышленности. Среди такихъ воздушныхъ зданій особенно выдѣляются станціи большихъ линій воздушныхъ омнибусовъ, верфи воздушныхъ кораблей заатлантическаго сообщенія (монументальныя сооруженія различныхъ формъ и стилей, отличающіяся необыкновенной легкостью и возведенныя на ажурныхъ желѣзныхъ фермахъ), и большая центральная станція трубъ электро-пневматическаго сообщенія, имѣющая характеръ болѣе массивнаго сооруженія. Отъ нея расходятся во всѣ стороны трубы, поддерживаемыя длинными віадуками на желѣзныхъ аркахъ, или проходящія сквозь туннели подъ застроенными холмами. Множество другихъ зданій болѣе или менѣе напоминаютъ башенный стиль. Между ними отмѣтимъ маяки городскихъ кварталовъ, воздушныя полицейскія управленія и участки для наблюденія за порядкомъ въ атмосферѣ, весьма затруднительнаго по ночамъ, несмотря на снопы электрическаго свѣта, изливаемые маяками, а также дебаркадерами большихъ общественныхъ заведеній и магазиновъ.

Нѣкоторые кварталы покрыты такой частой и запутанной сѣтью электрическихъ проводниковъ, что кажутся окутанными колосальною паутиной. Излишекъ вреденъ во всемъ. Проводники, раскидывающіеся во всѣ стороны, являются въ нѣкоторыхъ мѣстахъ серьезнымъ препятствіемъ сообщенію по воздуху. Изъ-за нихъ по ночамъ ежедневно случается масса несчастій. Несмотря на яркій свѣтъ маяковъ и фонарей на крышахъ, пассажиры воздушныхъ экипажей оказываются подчасъ убитыми на повалъ нечаяннымъ электрическимъ разрядомъ, или-же ранеными, а иногда почти обезглавленными какою-нибудь проволокой, незамѣченной во-время.

Возлѣ самаго дома Лорриеа высится древнѣйшее изъ легкихъ зданій, взбирающихся чуть не до облаковъ. Оно было выстроено инженеромъ, безъ сомнѣнія, предчувствовавшимъ нынѣшнее развитіе сообщеній по воздуху. Это достопочтенная Эйфелева Башня, воздвигнутая въ прошломъ столѣтіи и съ тѣхъ поръ успѣвшая уже отчасти заржавѣть и покоситься.

Вслѣдствіе потребовавшагося для нея радикальнаго ремонта сдѣланы были къ этой древней башнѣ кое-какія пристройки. Оба нижніе ея этажа охвачены теперь великолѣпными и весьма изящными платформами, протяженіемъ въ нѣсколько десятинъ, на которыхъ разведены зимніе сады, поддерживаемые двумя поясами грандіозныхъ желѣзныхъ арокъ. По другую сторону рѣчки подымаются, исчезая въ синевѣ атмосферы, куполы, терассы и шпицы Облачнаго дворца, — большой международной гостинницы своеобразной архитектуры, сооруженной на вершинѣ древней Тріумфальной арки финансовой компаніей, которая начала съ того, что раззорила двѣ первыхъ серіи акціонеровъ, но подъ конецъ воздвигла на тріумфальной аркѣ, проданной ей въ полную собственность казною (во время денежныхъ затрудненій послѣ двѣнадцатой нашей революціи), дѣйствительно волшебное зданіе, какъ нельзя лучше гармонирующее съ Эйфелевой Башней.

Далѣе, надъ Булонскимъ лѣсомъ, размежеваннымъ на маленькіе скверы, воздымается Картонный городъ, — кварталъ, названный такимъ образомъ благодаря изящнымъ и обширнымъ доходнымъ его домамъ, выстроеннымъ исключительно изъ концентрированной бумажной массы, приготовленной подъ такимъ давленіемъ, при которомъ она становится тверже стали и, въ сравнительно тонкихъ листахъ, сопротивляется лучше камня вліянію непогодъ. Этимъ достигается, между прочимъ, также и большой выигрышъ мѣста. Несомнѣнно, что такому картону предстоитъ громадная роль въ архитектурѣ будущаго. Впрочемъ, уже и въ нынѣшнихъ сооруженіяхъ избѣгаютъ, вообще говоря, употребленія прежнихъ тяжелыхъ строительныхъ матеріаловъ. Камень почти не идетъ уже болѣе на постройки. Въ монументальныхъ зданіяхъ мѣсто его заступаетъ пирогранитъ, литыя массы котораго обладаютъ несравненно большей силой сопротивленія чѣмъ настоящій гранитъ и примѣняются на многія тысячи разныхъ способовъ къ украшенію фасадовъ. Къ желѣзу прибѣгаютъ лишь въ сравнительно рѣдкихъ случаяхъ, когда требуются особенно прочныя подпоры въ видѣ устоевъ или колоннъ. Вообще же для обыкновенныхъ построекъ идутъ по преимуществу картонъ и стекло, отлитое въ громадныя лещади. Изъ нихъ устроиваются теперь прозрачныя стѣны, доставляющія въ изобиліи свѣтъ въ парадные аппартаменты.

Большіе магазины, а также зданія нѣкоторыхъ общественныхъ учрежденій, какъ, напримѣръ, банковъ, строятся въ настоящее время исключительно изъ стекла. Благодаря успѣхамъ промышленпости оказывается теперь возможнымъ отливать изъ одного куска цѣлыя зданія кубической формы, имѣющія до десяти саженъ въ каждую сторону, съ внутренними перегородками для отдѣльныхъ конторъ. Точно также отливаютъ изъ одного куска довольно большіе павильоны.

Филоксенъ Лоррисъ рѣшился сдѣлать изъ купленнаго имъ столь живописно расположеннаго домика образецъ научнаго внутренняго устройства. Задача эта была возложена великимъ ученымъ на управляющаго департаментомъ инженеръ-строителей его конторы. Жоржъ Лоррисъ представилъ свои соображенія и планы, вообще говоря, солидарные съ соображеніями и планами Эстеллы, а слѣдовательно и ея мамаши, г-жи Лакомбъ, но Филоксенъ не стѣснялся игнорировать ихъ, или-же измѣнять до того, что въ концѣ-концовъ самъ Жоржъ не могъ ихъ узнать. Во всякомъ случаѣ результаты получились изумительные.

Воздушная пристань въ двѣнадцати метрахъ надъ крышей, сооруженная вся изъ стекла, поддерживается граціозными, художественными желѣзными арками. Куполъ, увѣнчанный электрическимъ маякомъ, осѣняетъ четыре подъемныхъ платформы, сообщающіяся съ аппартаментами барина и барыни, — парадными комнатами и лабораторнымъ флигелемъ, въ которомъ помѣщаются рабочіе кабинеты. На окраину пристани выходитъ, кромѣ того, большая платформа, заступающая мѣсто черной лѣстницы. Тутъ же рядомъ находится сарай для воздушныхъ экипажей — высокая прямоугольная башня, воздвигнутая на одномъ изъ угловъ дома. Въ десяти ея этажахъ прорѣзано для этихъ экипажей десять воротъ, устроенныхъ другъ надъ другомъ. Отдѣлка парадныхъ аппартаментовъ поражаетъ необычайною роскошью. У прежняго владѣльца помѣщалась тамъ галлерея фотоживописи; но Филоксенъ Лоррисъ замѣнилъ увезенныя картины четырьмя большими декоративными панно, аллегорически изображающими: Воду, Воздухъ, Огонь и Электричество. Это уже не холодныя мертвыя картины, а самодвижущіяся и, если можно такъ выразиться, живыя произведенія искусства.

Благодаря новоизобрѣтеннымъ техническимъ пріемамъ, въ каждомъ изъ этихъ панно, вокругъ аллегорической статуи изображенной на ней стихіи, живеть и движется сама эта стихія. Такъ, въ панно, посвященномъ Водѣ, изумленный зритель видитъ предъ собою настоящую воду, которая струится и переливается каскадами въ руслѣ, усѣянномъ скалами и раковинами. Это водное царство еще болѣе оживляется присутствіемъ замѣчательнѣйшихъ представителей своей фауны: настоящихъ и поддѣльныхъ рыбъ. Мелкіе виды — по преимуществу настоящіе, крупные-же, — отодвинутые на задній фонъ и снабженные отлично дѣйствующими автоматическими механизмами, — даютъ въ уменьшенныхъ размѣрахъ, вполнѣ соотвѣтствующихъ требованіямъ перспективы, совершенно правильное представленіе о самыхъ грозныхъ обитателяхъ морскихъ пучинъ.

Огонь является естественной противуположностью водѣ. Его аллегорически изображаетъ фигура съ бюстомъ женщины на тѣлѣ саламандры, которое украшено длиннымъ свернувшимся кольцами хвостомъ. Вокругъ этой фигуры настоящее пламя, не дающее, впрочемъ, ни малѣйшаго жара, раскидывается вo всѣ стороны огненными языками. На заднемъ фонѣ происходитъ изверженіе огнедышащей горы, сопровождаемое сверкающими потоками расплавленной лавы, цвѣтъ которыхъ можно измѣнять по произволу. Само собой разумѣется, что двѣ другія стихіи — Воздухъ и Электричество, оказались еще болѣе благодарными темами для художника-декоратора. Въ Воздухѣ, среди эффектнѣйшихъ облаковъ, получающихся особымъ способомъ во всемъ неистощимомъ разнообразіи, въ какомъ они создаются природой, проносятся обитатели атмосферы, — изящныя миніатюры воздушныхъ кораблей съ очертаніями, смягченными завѣсой паровъ — совершенно также какъ въ дѣйствительности! Въ этой живой картинѣ все регулировано великолѣпнѣйшимъ образомъ. Воздушные эффекты мѣняются по желанію зрителей. Можно поперемѣнно любоваться прелестнѣйшей утренней и вечерней зарей, или даже дивною звѣздною ночью, являющейся точнымъ уменьшеннымъ изображеніемъ дѣйствительнаго ночного неба съ «лазурными дорожками, усѣянными золотымъ пескомъ», какъ выражаются о немъ поэты.

Что касается до Электричества, то инженеръ-художникъ очень ловко воспользовался декоративными эффектами приборовъ и механизмовъ, служащихъ для полученія и передачи этого вида энергіи. По желанію самого Филоксена Лорриса, прямо надъ головой аллегорической фигуры электричества помѣщено громадное зеркало большого телефоноскопа.

Въ этихъ по истинѣ живыхъ картинахъ мы видимъ настоящее искусство будущаго. Мѣсто прежней живописи: робкихъ художественныхъ попытокъ разныхъ Рафаэлей, Тиціановъ, Рубенсовъ, Давидовъ, Делакруа, Дюрановъ и другихъ піонеровъ искусства, заступили сперва фотоживопись, представлявшая собою по отношенію къ нимъ уже громадный прогрессъ. Нынѣшніе фотоживописцы должны будутъ, однако, въ свою очередь стушеваться передъ завтрашними фото-никто-механиками. Все неудержимо идетъ впередъ, а потому застой немыслимъ даже и въ области изящныхъ искусствъ.

Нечего и говорить, что рабочій кабинетъ, долженствующій служить вмѣстѣ съ тѣмъ лабораторіей для Жоржа Лорриса и его супруги, устроенъ сообразно съ видами Филоксена Лорриса, не побоявшагося затратить болѣе получаса на составленіе подробнаго плана внутренняго убранства. Этотъ кабинетъ снабженъ всѣми инструментами и усовершенствованными приборами, необходимыми для самыхъ тонкихъ научныхъ изслѣдованій.

Въ то время, какъ Эстелла Лакомбъ занималась въ большой лабораторіи Филоксена Лорриса, мамаша ея слѣдила съ понятнымъ интересомъ за всѣми передѣлками въ домѣ, предназначавшемся для молодыхъ, не скрывая ни своего восхищенія, когда считала таковое заслуженнымъ, ни порицанія, когда находила его умѣстнымъ. Ей было, однако, не легко доводить свои замѣчанія до свѣдѣнія отца будущаго своего зятя. Филоксенъ Лоррисъ, для котораго время было до чрезвычайности дорого, поручилъ простому фонографу выслушивать замѣчанія г-жи Лакомбъ и отвѣчать по прошествіи сутокъ на эти замѣчанія, если вообще только онѣ удостоивались отвѣта.

— Первоначальное мое мнѣніе объ этомъ ученомъ чудакѣ было совершенно правильно, — говорила сама себѣ г-жа Лакомбъ, остерегавшаяся теперь уже высказывать мысли свои вслухъ. — Этотъ Филоксенъ Лоррисъ — просто на-просто медвѣдь. Къ счастію, мы выходимъ замужъ не за него. Бѣдная его жена настоящая мученица!.. Зато Жоржъ безспорно прекраснѣйшій молодой человѣвъ, кроткій и обходительный. Моя дочь будетъ съ нимъ какъ нельзя болѣе счастлива…

Г-жу Лакомбъ особенно безпокоило одно обстоятельство. Въ роскошномъ, превосходно устроенномъ домѣ молодыхъ не оказывалось кухни. Мать Эстеллы взяла на себя однажды смѣлость выразить по этому поводу свое изумленіе фонографу великаго ученаго.

На другой день она получила слѣдующій отвѣтъ:

— Что съ вами, сударыня? — вскричалъ фонографъ, — о какой это кухнѣ изволите вы говорить? Кухни годятся развѣ только для ретроградовъ и отсталыхъ, неспособныхъ слѣдовать за научнымъ прогрессомъ! Черезъ какихъ-нибудь двадцать лѣтъ, дома съ кухнями уцѣлѣютъ развѣ лишь въ самыхъ несчастныхъ деревенскихъ захолустьяхъ. Съ точки зрѣнія разумной политической экономіи частныя кухни не выдерживаютъ ни малѣйшей критики. Изготовленіе кушаньевъ въ малыхъ размѣрахъ неизбѣжно оказывается значительно дороже, чѣмъ изготовленіе тѣхъ-же яствъ въ какой-нибудь грандіозной центральной кухнѣ. Въ домѣ моего сына, какъ и въ собственномъ моемъ домѣ, никакой кухни не будетъ. У насъ имѣются абонементы въ Главную акціонерную компанію раціональнаго продовольствія. Мы получаемъ отъ нея готовые обѣды, завтраки и ужины чрезъ посредство особой системы трубъ и трубочекъ. Благодаря этой организаціи можно жить, какъ говорится, припѣваючи. Въ результатѣ получается экономія драгоцѣннаго времени и вмѣстѣ съ тѣмъ большое сбереженіе денегъ.

— Благодарю покорно, — возразила г-жа Лакомбъ. — Можете, сколько угодно, называть меня отсталой, но я всетаки предпочитаю располагать собственной небольшой кухней, гдѣ могу готовить кушанья по собственному моему вкусу. Ваша Главная акціонерная компанія раціональнаго продовольствія окажется на повѣрку только кухмистерской въ большихъ размѣрахъ, а я терпѣть не могу обѣдовъ изъ кухмистерской.

— Смѣю васъ увѣрить, сударыня, — замѣтилъ фонографъ, повидимому предусмотрѣвшій уже это возраженіе, — что акціонерное общество кормитъ очень вкусно и ежедневно даетъ чрезвычайно богатый выборъ блюдъ. Обѣды намъ готонятъ тамъ не какіе-нибудь невѣжественные поваренки, или еще болѣе невѣжественныя кухарки, а настоящіе ученые повара, съ надлежащими дипломами, — кулинарные инженеры, изучившіе въ тонкости свою спеціальность. Контроль надъ всѣми ихъ операціями порученъ комитету изъ самыхъ выдающихся гигіенистовъ, который и выработываетъ проекты обѣдовъ сообразно съ законами здравой гигіены и раціональнаго питанія… Вмѣсто яствъ, придуманныхъ поварами, неотвѣтственными передъ медицинскимъ департаментомъ, а потому распоряжающимися вкривь и вкось, руководствуясь какимъ-то безсознательнымъ наитіемъ, мы получаемъ отъ акціонернаго общества пищу, соотвѣтствующую времени года и обстоятельствамъ, освѣжающую, или укрѣпляющую, — то по преимуществу мясную, то изобилующую овощами, смотря по тому, что именно представляется желательнымъ въ интересахъ общественнаго здравія… У абонентовъ обнаружилось уже значительное уменьшеніе желудочныхъ разстройствъ, ослабленіе подагры, ревматизмовъ и т. д.

Фонографъ остановился, очевидно намѣреваясь выслушать возраженія г-жи Лакомбъ, которая, однако, благоразумно предпочла отъ нихъ воздержаться.

Помолчавъ съ минуту, фонографъ продолжалъ съ оттѣнкомъ ироніи въ голосѣ:

— Во всякомъ случаѣ, современному человѣчеству было-бы позорно выставлять на видъ чрезмѣрную свою заботливость объ удовлетвореніи желудка. Этотъ ничтожный органъ не долженъ брать верхъ надъ царственнымъ органомъ — мозгомъ и подавлять его, сударыня! Притомъ-же, вопросы желудка имѣютъ теперь лишь второстепенное значеніе. Какъ вамъ извѣстно, въ наше время ни у кого ужь нѣтъ аппетита…

Г-жа Лакомбъ тяжело вздохнула и мысленно сказала:

— Онъ, очевидно, скряга. Впрочемъ, я это давно уже подозрѣвала!

Филоксенъ Лоррисъ взялъ на себя также и организацію надлежащаго штата прислуги. Г-жа Лакомбъ пришла въ величайшее изумленіе, узнавъ, что весь этотъ штатъ будетъ со стоять изъ привратника, патентованнаго старшаго механика и младшаго механика. Горничныхъ и лакеевъ не полагалось, точно также какъ не полагалось и кухарки.

— Къ счастью, Эстелла беретъ съ собой Гретли, — подумала г-жа Лакомбъ.

Великій ученый поручилъ своему фонографу принимать кандидатовъ въ служителя.

Впродолженіе нѣсколькихъ дней передъ фонографомъ проходила почти сплошная толпа этихъ кандидатовъ. Онъ записывалъ ихъ заявленія и снималъ въ то же время фотографическіе портреты. Такимъ образомъ Филоксенъ Лоррисъ могъ, безъ всякой непроизводительной траты времени на безцѣльные разговоры, сдѣлать разумный и осмотрительный выборъ. Пришлось отстранить многочисленныхъ кандидатовъ, необладавшихъ свидѣтельствами объ окончаніи курса въ высшихъ учебныхъ заведеніяхъ, а потому пригодныхъ лишь въ домахъ средней руки, гдѣ по отношенію къ дипломамъ не выказываютъ такой требовательности. Подобнымъ же образомъ были отстранены даже нѣкоторые инженеры, окончившіе политехническую школу, но оказавшіеся въ дальнѣйшей своей карьерѣ неудачниками.

— На чемъ именно опираются ваши притязанія? — спрашивалъ фонографъ у кандидатовъ. — Потрудитесь объясниться и предъявить ваши дипломы!

Благодаря такимъ мѣрамъ благоразумной предосторожности, на должность привратника поступила супружеская чета, обладавшая, кромѣ отличнѣйшихъ рекомендацій, кандидатскими дипломами по всѣмъ отраслямъ знаній. Что касается до механиковъ, то они съ успѣхомъ кончили курсъ въ центральномъ электрическомъ институтѣ. Имъ можно было смѣло ввѣрить завѣдываніе всѣми электрическими приспособленіями въ домѣ.

Такимъ образомъ гнѣздышко, предназначавшееся для будущей молодой четы, оказывалось окончательно свитымъ. He смотря на энергическіе протесты со стороны г-жи Лакомбъ, Филоксенъ Лоррисъ не отступилъ ни на пядь и заставилъ подчиниться своей программѣ безъ всякихъ въ ней измѣненій. Онъ снабдилъ домъ сына всѣми усовершенствованіями, внесенными современной механикой въ обыденную жизнь, — усовершенствованіями, дозволяющими обходиться безъ служанокъ, лакеевъ и всей многочисленной челяди, которую приходилось держать у себя нашимъ дѣдамъ.