103

„Hie Верга и копйо съ его глупаго и дерзкаго

„въ те“, я на это писалъ ему д.... .,

съ угрозой его

„сжить, ежели будеть продолжать столь фальшиво

„понимать свое Прошу только въ твоеиъ

„отв'ђтЬ укротить твой справедливый

„Ты будешь отйчать на ихъ глупость, довольно

„и того, а предоставь прочее. съ самаго

„выговора представляеть теб Адлербергъ" *).

Графъ Адлербергь, передавая подлинныя слова Го-

сударя, между прочимъ писать генералу Бергу: Mar6chal

conduit les op6rations d'aprbs le plan g6n6ral arr6t6 et

convenu, il n'est donc рад possible, moins d'6tre ип

ignorant, que le Mar6chal йхе la date des mouvements qui

peuvent changer dans ип cadre donn6, selon les divers

circonstances. J'ordonne de la manibre la plus positive

аи g6n6ral Berg d'6tre plus circonspect faute de quoi

aviserai le remplacer par quelqu'un qui saura mieux

remplir son devoir et mes intentions **).

„Monsieur Berg", писадъ фельдмаршаль въ своихъ

„запискахъ, вовсе не pycckil, а генералъ,

„да еще и плохой, и русской не знаеть" ***).

*) Прилож. П, т.

**) Фельдмаршаль ведеть войну по составленному плану кампа-

предваритељно по взаимному утвержденному, сл±до-

вательно только нев±жда (въ военномъ можеть требовать, чтобы

фельдмаршаль назначалъ впередъ, когда и въ какой именно день онъ

предприметь то или другое всегда въ изв±стной степени

обусловленное обстоятельствами. Наистрожайше приказываю генералу

Бергу быть бол%е осмотрительнымъ, иначе онъ будеть см±ненъ к•Ьиъ-

либо, лучше его понимающимъ свои обязанности и мои

Сем. арх. кн. Паскевича.

***) Фельдмаршаль въ своихъ запискахъ всегда называеть генерала

Берга ,Monsieur Веге.