— 37 —
kieBb, игуменовъ и поповъ, чернцевъ и черницъ, Латину,
гостей, и затворы, и ВС'Ьхъ попрода весь kiegt,
игумены и попы, и чернцљ, и черничљ, Латину, и гостљ, за-
твори, и всљ Кыяне.
Подъ затворами, по всей Ароятности, должно разуйть
магазины и амбары; хотя и монастыри назывались иногда
затворы, но здьсь именно должно держаться перваго зна-
судя по и±сту, которое занимаетъ это слово въ ль-
тописи — Латину и :остљ
, — тогда какъ съ значе-
Hiewb монастырей— это слово стояло бы nocA и чернцљ и
черничљ .
Новгородская первая втопись (стр. 26), подъ 10 годоиъ,
разсказываетъ при kieBa Рюриковъ: а что
гости инозе.шчя всякоео языка, затворишася Вб цьркваГб, и ВбДа-
ша животб, а товарб сь нижи раздљлиша наполы. Это изв%-
CTie, по всей Ароятности, принесено въ Новгородъ изъ
kieBa Новгородскими купцами,
— и важно потому, что
сообщаетъ намъ о гостяхъ иноземныхъ всякаго языка,
съ"жавшихся торговать въ kieBb. Расказъ начинается
такъ: Рюрикб Сб Ольговичи и Сб погаными Половци.
взяша градо Кыевб на щита. ...
а что дости иноземьця вся-
косо язьша... и проч.
Въ Даниловича о Польскихъ городахъ мы
получаемъ Вкоторыя, боВе точныя о гостяхъ
инозеиныхъ, торговавшихъ въ kie". По его
Регенсбургъ, въ XII и“лъ въ kieBb свои торго-
•купцы прњзжали въ kieBb за
вые дома
Hartvici cujusdam traditio sec ХП. in cod. trad. S. Еттегап, сар. 488.