— 37 —

kieBb, игуменовъ и поповъ, чернцевъ и черницъ, Латину,

гостей, и затворы, и ВС'Ьхъ попрода весь kiegt,

игумены и попы, и чернцљ, и черничљ, Латину, и гостљ, за-

твори, и всљ Кыяне.

Подъ затворами, по всей Ароятности, должно разуйть

магазины и амбары; хотя и монастыри назывались иногда

затворы, но здьсь именно должно держаться перваго зна-

судя по и±сту, которое занимаетъ это слово въ ль-

тописи — Латину и :остљ

, — тогда какъ съ значе-

Hiewb монастырей— это слово стояло бы nocA и чернцљ и

черничљ .

Новгородская первая втопись (стр. 26), подъ 10 годоиъ,

разсказываетъ при kieBa Рюриковъ: а что

гости инозе.шчя всякоео языка, затворишася Вб цьркваГб, и ВбДа-

ша животб, а товарб сь нижи раздљлиша наполы. Это изв%-

CTie, по всей Ароятности, принесено въ Новгородъ изъ

kieBa Новгородскими купцами,

— и важно потому, что

сообщаетъ намъ о гостяхъ иноземныхъ всякаго языка,

съ"жавшихся торговать въ kieBb. Расказъ начинается

такъ: Рюрикб Сб Ольговичи и Сб погаными Половци.

взяша градо Кыевб на щита. ...

а что дости иноземьця вся-

косо язьша... и проч.

Въ Даниловича о Польскихъ городахъ мы

получаемъ Вкоторыя, боВе точныя о гостяхъ

инозеиныхъ, торговавшихъ въ kie". По его

Регенсбургъ, въ XII и“лъ въ kieBb свои торго-

•купцы прњзжали въ kieBb за

вые дома

Hartvici cujusdam traditio sec ХП. in cod. trad. S. Еттегап, сар. 488.