88 —

кь которой издатели CIL. хвлають такое npYIM“htraHie:

Hirschfeld observavit, С. Stertinium Xenophontem esse

alterum ех Stertiniis fratribus, quos medicos Claudii Аи-

gusti vel principum ante eum hlisse tradit Plinius Х. ГГ.

ХХГХ, 7 -ubi praenomen alterius fertur Q(uintus)], еип-

dem autem Xenophontem, qui сит esset medicus Claudii

еит veneno interemit (Тас. Лпп. XII, 61 —67 .

Довольно ясныя на дворцовыхъ врачей им'В-

емъ мы въ слыующихъ также надписяхъ:

L•ARRVNTIO

SEMPRONlANO

ASCLEPlADl

IMP • DOMlTlANl

Мы встрЬчаемъ здтсь не перваго врача сь именемъ

Имя это стало почти стереотипнымъ прозви-

щемъ врачей, потому, ВГВРОЯТНО, что одни ивъ нихъ были

сыновья кь школј зна-

менитаго врача того же имени, друга Цицерона и Помпея,

третьи—были жрецами Эскулапа 2). Нашь Л. то-

же(твененъ, несомн'Ьнно, съ упоминаемымъ у IIJI\1HifI

3)

богачемъ-медикомъ, получавшимъ отъ императора 250 тыс.

22-го 111)11MlIreHilI, въ ТерманП'. Посольства, въ составь которыхъ

опь входп.ть, снаряжены были ст, H'h.11,k) испросить родного

косскаго храма Эскулапа

острова отъ цыоговъ и право для

острова. (Тас. Апп. XII, 61.

ср. IV, 14 .

1) CIL. vr, 8895. Romae.

2) Ср. Fricdlinder, Darstellungen.....

11, 573

1)lin. Х. Н. XXLX, 7.