88 —
кь которой издатели CIL. хвлають такое npYIM“htraHie:
Hirschfeld observavit, С. Stertinium Xenophontem esse
alterum ех Stertiniis fratribus, quos medicos Claudii Аи-
gusti vel principum ante eum hlisse tradit Plinius Х. ГГ.
ХХГХ, 7 -ubi praenomen alterius fertur Q(uintus)], еип-
dem autem Xenophontem, qui сит esset medicus Claudii
еит veneno interemit (Тас. Лпп. XII, 61 —67 .
Довольно ясныя на дворцовыхъ врачей им'В-
емъ мы въ слыующихъ также надписяхъ:
L•ARRVNTIO
SEMPRONlANO
ASCLEPlADl
IMP • DOMlTlANl
Мы встрЬчаемъ здтсь не перваго врача сь именемъ
Имя это стало почти стереотипнымъ прозви-
щемъ врачей, потому, ВГВРОЯТНО, что одни ивъ нихъ были
сыновья кь школј зна-
менитаго врача того же имени, друга Цицерона и Помпея,
третьи—были жрецами Эскулапа 2). Нашь Л. то-
же(твененъ, несомн'Ьнно, съ упоминаемымъ у IIJI\1HifI
3)
богачемъ-медикомъ, получавшимъ отъ императора 250 тыс.
22-го 111)11MlIreHilI, въ ТерманП'. Посольства, въ составь которыхъ
опь входп.ть, снаряжены были ст, H'h.11,k) испросить родного
косскаго храма Эскулапа
острова отъ цыоговъ и право для
острова. (Тас. Апп. XII, 61.
ср. IV, 14 .
1) CIL. vr, 8895. Romae.
2) Ср. Fricdlinder, Darstellungen.....
11, 573
1)lin. Х. Н. XXLX, 7.