Ночью поднялся сѣверо-западный вѣтеръ и пригналъ плавучіе льды отъ Аландскихъ острововъ. Инспекторъ выѣхалъ на лодкѣ въ море поизслѣдовать природу морского дна, измѣрить глубину и познакомиться съ флорой и фауной моря. Взятый инспекторомъ въ качествѣ гребца лоцманъ скоро прекратилъ свои объясненія, увидавъ, что инспекторъ, пользуясь морской картой, лотомъ и другими приборами, самъ можетъ узнавать такія вещи, о существованіи которыхъ лоцманъ и не догадывался. Лоцманъ хорошо зналъ, гдѣ находятся мели, гдѣ надо ставить сѣти для кильки, а инспектору этого было мало. Онъ опускалъ лотъ на различную глубину и вытаскивалъ оттуда множество маленькихъ животныхъ и растеній, которыми, по его мнѣнію, питались кильки. Онъ закидывалъ лотъ на самое дно и доставалъ пробы ила, песку, земли и глины. Онъ приводилъ эти образцы въ порядокъ, нумеровалъ и раскладывалъ въ маленькія баночки съ надписями.
Потомъ онъ вытащилъ большую, похожую на рупоръ зрительную трубу и сталъ смотрѣть внизъ, въ глубину воды. Лоцманъ никакъ не думалъ, чтобы можно было въ водѣ пользоваться трубой. Пораженный этимъ, онъ попросилъ позволенія и самому посмотрѣть. Инспекторъ не собирался брать на себя роли волшебника, но, съ другой стороны, ему не хотѣлось прежде времени разъяснять то, что еще нуждалось въ изслѣдованіи и можетъ дать поводъ къ преувеличеннымъ ожиданіямъ. Поэтому онъ ограничился тѣмъ, что исполнилъ просьбу лоцмана и далъ доступное объясненіе развернувшихся передъ ними въ морской глубинѣ картинъ.
— Вы видѣли водоросли на мели? — началъ инспекторъ свою лекцію. — Посмотрите, сверху онѣ свѣтло-желтыя, ниже — бураго цвѣта и, наконецъ, у дна — совсѣмъ красныя? Это зависитъ отъ постепеннаго уменьшенія съ глубиной силы свѣта. — Онъ сдѣлалъ нѣсколько взмаховъ веслами отъ мели въ сторону моря, чтобы не столкнуться съ плывшей наверху льдиной. — А теперь, что вы видите? — спросилъ онъ затѣмъ лежавшаго на животѣ лоцмана.
— Господи Іисусе, да никакъ это килька! И такъ ея тутъ густо, какъ картъ въ колодѣ.
— Вотъ видите, значитъ, килька бываетъ не только на меляхъ. Вамъ теперь понятно, что ее можно ловить и въ глубокой водѣ, а вы вотъ мнѣ не вѣрите, когда я говорю, что ее и не слѣдуетъ ловить на меляхъ. Тамъ она появляется только затѣмъ, чтобы метать икру; тамъ на солнцѣ ей теплѣе, чѣмъ въ глубинѣ.
Инспекторъ гребъ дальше, пока, наконецъ, вода не сдѣлалась сѣро-зеленой отъ илистаго дна.
— Ну, а теперь что? — спросилъ онъ, складывая весла.
— По-моему тамъ на днѣ змѣи! Вонъ ихъ хвосты торчатъ изъ ила — а вонъ тамъ — головы!
— Это, милый мой, угри, — пояснилъ инспекторъ.
Лоцманъ, повидимому, съ трудомъ вѣрилъ этому. Ему никогда не приходилось слышать, чтобы у нихъ въ морѣ водились угри. Однако, Боргъ не хотѣлъ прежде времени открывать всѣ свои карты и затруднять себя пространнымъ объясненіемъ непонятныхъ лоцману вещей. Поэтому онъ оставилъ весла и сталъ самъ глядѣть въ подзорную трубу, перегнувшись черезъ бортъ лодки, чтобы удобнѣе было наблюдать. Онъ, казалось, очень усердно искалъ чего-то, что должно было быть на этихъ меляхъ и чего онъ до сихъ поръ не могъ обнаружить.
Такъ они плавали еще часа два, куда указывалъ инспекторъ. Боргъ часто опускалъ свой лотъ а дно и послѣ каждой пробы снова свѣшивался съ борта лодки и смотрѣлъ въ трубу. Его блѣдное лицо съежилось отъ напряженія, глаза ушли глубоко внутрь. Рука, державшая трубу, дрожала и отъ напряженія одеревенѣла и затекла. Холодный, влажный вѣтеръ, пронизывавшій сквозь толстую куртку тѣло лоцмана, повидимому, вовсе не безпокоилъ тщедушной фигуры инспектора въ полурастегнутомъ лѣтнемъ пальто. Его глаза слезились отъ морского вѣтра и отъ усилій проникнуть взоромъ въ тайники загадочной стихіи, растянувшейся на три четверти земной поверхности, относительно жизни которыхъ четвертая четверть земли высказываетъ такъ много предположеній, но, въ сущности, знаетъ такъ мало. Глядя въ подзорную трубу, которую онъ изобрѣлъ не самъ, а позаимствовалъ у строителей мостовъ и водолазовъ, воспользовавшись ихъ указаніями, Боргъ старался заглянуть въ міръ глубинъ, изъ котораго развилось великое надводное царство.
Цѣлый лѣсъ водорослей, едва перешедшихъ границу между неорганической и органической жизнью, волновался въ глубинныхъ теченіяхъ, похожій на свернувшійся яичный бѣлокъ. Мѣняя свою форму отъ движенія воды, этотъ лѣсъ напоминалъ узоры, разрисованные морозомъ на стеклѣ. Онъ тянулся безъ конца въ глубину, какъ громадный паркъ съ пожелтѣвшей листвой. Обитатели морского дна проползали на своихъ брюшкахъ, стараясь укрыться въ прохладныя и темныя мѣста, какъ бы стыдясь того, что они такъ отстали отъ другихъ на долгомъ пути къ солнцу и воздуху. Зарывшись въ илѣ, на днѣ лежала камбала. Лѣнивая и неподвижная, лишенная способности двигаться при помощи плавательнаго пузыря. Не имѣя стремленія даже ради собственной выгоды поискать пищу вокругъ себя, она ожидаетъ счастливаго случая, который приведётъ ей добычу къ самому рту. Изъ одной лѣни она лежитъ все на одномъ и томъ же боку. Оттого и глазамъ пришлось перебраться на правую сторону ея несиметричной головы. Вотъ налимъ выдвинулъ впередъ пару своихъ веселъ, напоминая собой первобытнаго устройства лодку съ опущенной кормой и поднятымъ носомъ; среди зелени виднѣется его причудливая голова; она высовывается на мгновеніе изъ ила и тотчасъ прячется снова. Потомъ, скатъ съ угловатой спиной, вытянулся кверху, какъ огромный носъ, разнюхивая, нѣтъ ли поблизости самки или ѣды; на мгновеніе онъ освѣщаетъ голубоватую воду своимъ розовымъ брюшкомъ, распространяя вокругъ себя слабое мерцаніе утренней зари; потомъ онъ снова накрѣпко присасывается къ камню въ ожиданіи того времени, когда милліоны лѣтъ принесутъ избавленіе всѣмъ отставшимъ на безконечномъ пути развитія.
Страшный морской ежъ весь олицетворенное бѣшенство, съ выраженіемъ ярости на покрытомъ иглами лицѣ. Его плавники превратились въ когти, приспособленные скорѣе для истязаній своей жертвы, чѣмъ для нападенія или защиты. Онъ нѣжится, лежа на боку, и ласкаетъ свое собственное тѣло слизистымъ хвостомъ. Выше, въ болѣе свѣтлой и теплой водѣ плаваетъ красивый, задумчивый окунь, пожалуй, самая характерная рыба Балтійскаго моря. Хорошо сложенный, плотный, хотя немного неуклюжій, какъ грузовая лодка, юнъ отличается своеобразной синевато-зеленой окраской Балтійскаго моря и натурой сѣверянина — немного философъ и отчасти пиратъ. Любознательный отшельникъ, обитатель мелкихъ водъ, окунь охотно спускается въ глубину на дно; бездѣльникъ, съ большими причудами, онъ по цѣлымъ часамъ простаиваетъ на одномъ мѣстѣ у какого-нибудь камня, потомъ, какъ будто проснувшись, вдругъ бросается прочь. Тиранъ, по отношенію къ своимъ собратьямъ, онъ скоро дѣлается ручнымъ и охотно возвращается на старое мѣсто; въ его внутренностяхъ находятъ себѣ пріютъ семь видовъ глистовъ.
Затѣмъ, орелъ моря, царица балтійскихъ рыбъ, стройная, какъ оснащенное судно, щука. Она любитъ солнце и какъ самая сильная, не боится яркихъ красокъ она высовываетъ носъ надъ поверхностью воды и засыпаетъ, нѣжась на солнцѣ, мечтая о лугахъ, покрытыхъ цвѣтами, и березовыхъ рощахъ, гдѣ ей никогда не суждено побывать; о возвышающемся надъ ея влажнымъ міромъ, прозрачномъ голубомъ куполѣ, въ которомъ она задохлась бы, тогда какъ птицы такъ легко плаваютъ въ воздухѣ на своихъ пушистыхъ плавникахъ. Теперь лодка ѣхала межъ льдинъ. На днѣ по водорослямъ, какъ облако, скользила ея тѣнь.
Инспекторъ, уже въ продолженіе нѣсколькихъ часовъ тщетно искавшій чего-то, вынулъ, наконецъ, изъ воды зрительную трубку, вытеръ ее и сложилъ въ футляръ.
Потомъ онъ откинулся назадъ, закрывъ глаза рукой, какъ бы желая отдохнуть отъ массы впечатлѣній, и, казалось, погрузился въ дремоту. Черезъ нѣсколько минутъ онъ велѣлъ лоцману ѣхать дальше.
Все утро поглощенный изслѣдованіемъ морской глубины, инспекторъ, казалось, только теперь обратилъ вниманіе на великолѣпную картину, развернувшуюся на поверхности моря.
Передъ лодкой, до того мѣста, гдѣ скопились плавучія льдины, образуя полярный ландшафтъ разстилалась темно-голубая гладь воды.
Острова, бухты, проливы вырѣзывались ясно, какъ на картѣ. Гдѣ ледъ взгромоздился на мели, тамъ образовались настоящія горы. Одна льдина взбиралась на другую, а на скалистыхъ островахъ нагромоздившійся ледъ вывелъ своды и гроты, выстроилъ башни, церковныя стѣны, казематы и бастіоны. Очарованіе этихъ формъ заключалось въ томъ, что онѣ какъ будто были созданы могучей человѣческой рукой; онѣ не были похожи на игру безсознательной природы, а, напротивъ наводили на мысли о работѣ человѣческаго духа въ продолженіе цѣлаго ряда историческихъ эпохъ.
Въ одномъ мѣстѣ льдины сложились какъ циклоническія стѣны, или располагались террасами, какъ ассиро-греческіе храмы. Въ другомъ — удары волнъ образовали романскій сводъ или огромную арку, превратившуюся затѣмъ въ арабскій сводъ; а подъ сводомъ отъ совмѣстной работы солнечныхъ лучей и прибоя появились сталактиты и ячейки, какъ въ пчелиныхъ сотахъ. То вдругъ огромная цѣльная стѣна превращалась въ римскій водопроводъ, или выросталъ изъ массы льда настоящій средневѣковый замокъ съ полуразрушенными готическими арками и башнями.
Эта связь полярнаго ландшафта и исторической архитектуры рождала въ зрителяхъ своеобразное настроеніе, нарушаемое только оживленнымъ шумомъ птицъ, стаями летавшихъ надъ грудами плавучихъ льдинъ и надъ прозрачной синей водой.
Огромными стаями по сотнѣ и болѣе штукъ, плыли гаги, отдыхавшія здѣсь въ ожиданіи таянія льдовъ въ Норландѣ. Невзрачныя бурыя самки, окруженныя нарядными красивыми самцами съ снѣжно-бѣлой спиной, иногда поднимались надъ водой, хлопая крыльями и показывая черное, какъ уголь, брюшко. Гагары, плававшія меньшими стаями, съ пушистымъ брюшкомъ и змѣиной шеей, опускаясь на воду, раскрывали пестрыя, какъ шахматная доска, крылья. Шумныя стаи шилохвостовъ, черныхъ и бѣлыхъ, то плавали, то взлетали вверхъ или ныряли; кружились стаи свистуновъ и морскихъ попугаевъ, летали отряды черныхъ, какъ уголь, турпановь, выдѣлявшихся своими султанами на спинкахъ среди массы нырковъ и крохалей; и надъ всѣми этими плавающими, порхающими полчищами птицъ, ведущими жизнь земноводныхъ, кружились чайки, избравшія себѣ стихіей воздухъ и пользующіяся водой только для рыбной ловли и купанья.
Въ это шумное рабочее общество затесалась одинокая ворона. Она сидѣла, притаившись, на камнѣ и своей подозрительной окраской, низкимъ лбомъ, воровскими ухватками, своимъ типомъ преступника и грязнымъ, боящимся воды опереніемъ вызывала ненависть у всѣхъ трудолюбивыхъ птицъ, хорошо знавшихъ ее, какъ разорительницу гнѣздъ, пожирающую чужія яица.
Отъ всего этого пернатаго царства, потрясавшаго воздухъ своимъ крикомъ, надъ головами нѣмыхъ обитателей водъ распространялась цѣлая симфонія звуковъ: здѣсь слышались всѣ переходы отъ первой слабой попытки пресмыкающагося выразить свой гнѣвъ шипѣніемъ до гармонической музыки человѣческихъ инструментовъ. Вотъ гага шипитъ, какъ змѣя, когда самецъ хочетъ ее укусить и погрузить въ воду; тамъ крохалъ квакаетъ, какъ лягушка, пищатъ морскія ласточки, чайки подняли крикъ, похожій на дѣтскій плачъ, замурлыкали, какъ влюбленныя кошки, гагары. Но сильнѣй, выше всѣхъ и красивѣе звучала удивительная музыка шилохвостовъ; это еще не пѣніе, это скорѣе нечистое мажорное трезвучіе, какъ пастушьи рожки, когда они неполными аккордами безъ начала и конца вторятъ сигналамъ охотничьяго рога, — это напоминаніе о юныхъ годахъ человѣчества, о первыхъ временахъ пастушеской и охотничьей жизни.
Инспекторъ наблюдалъ все это огромное величественное зрѣлище не съ мечтательной меланхоліей поэта, не со смутнымъ безпокойнымъ чувствомъ, а спокойно, какъ изслѣдователь, какъ трезвый мыслитель, старающійся найти закономѣрность въ этомъ видимомъ безпорядкѣ. Только благодаря огромному накопленному имъ запасу званій, онъ могъ связать всѣ тѣ явленія, которыя онъ наблюдалъ. И когда онъ сталъ искать причину сильнаго впечатлѣнія, которое производила на него эта природа, онъ объяснилъ это чувствомъ неизмѣримой радости, какое испытываетъ человѣкъ, стоящій въ зенитѣ созданія, видя, какъ спадаетъ завѣса съ невѣдомаго. Эта радость, неизмѣнно сопровождающая всякое существо на безконечномъ пути познанія законовъ природы, является, можетъ быть, однимъ изъ главныхъ двигателей на пути къ свѣту, — это радость, не меньшая, чѣмъ удовлетворенное чувство творца, созерцающаго дѣло рукъ своихъ.
Этотъ ландшафтъ возвратилъ его къ тѣмъ первобытнымъ временамъ, когда земля была подъ водой, и надъ ея поверхностью едва начали подниматься вершины горъ; вѣдь шхеры носили еще признаки напластованіи первобытной формаціи, впервые появившихся на свѣтъ. Подъ водой, среди водорослей ледниковаго періода, плавали рыбы первичной эпохи; самая старая между ними — сельдь. А на шхерахъ въ это время росли папоротники и плауны каменноугольнаго періода. Лишь немного дальше, по направленію къ материку, на большихъ островахъ встрѣчались хвойныя растенія и пресмыкающіяся вторичной эпохи, а еще глубже внутрь — лиственныя деревья и млекопитающіяся третичной эпохи. Здѣсь же, въ этомъ царствѣ первичной формаціи какъ будто какая-то игра природы нарушила послѣдовательность геологическихъ періодовъ: тюлени и выдры оказались въ первобытной эпохѣ, ледниковый періодъ попалъ въ четвертичный, какъ слой чернозема, покрывшій древній пластъ. И онъ самъ сидѣлъ здѣсь, представитель исторической эпохи, и, не смущаясь видимымъ безпорядкомъ, наслаждался сознаніемъ того, что онъ выше всѣхъ въ этой длинной цѣпи твореній.
Тайна волшебной прелести этой картины заключалась въ томъ, что она въ краткомъ видѣ съ нѣкоторыми пропусками воспроизводила всю исторію развитія. Въ нѣсколько часовъ можно было прослѣдить всѣ стадіи развитія земли. Здѣсь наединѣ съ самимъ собой можно было отдохнуть, предаваясь этимъ ощущеніямъ, приводившимъ къ мыслямъ о происхожденіи всего живого, оправиться въ созерцаніи прошедшихъ стадій развитія отъ утомительнаго вѣчно напряженнаго стремленія къ высшимъ ступенямъ культурной лѣстницы, погрузиться въ какое-то цѣлительное забытье, нераздѣльно сливаясь съ природой.
Эти мгновенія возмѣщали ему безвозвратно утраченныя религіозныя радости; мысль о небѣ у него замѣнялась стремленіемъ къ прогрессу, идея безсмертія выливалась въ предчувствіе неуничтожаемости матеріи.
Какое счастье чувствовать себя дома на той землѣ, которую съ дѣтства мы привыкаемъ считать юдолью скорби, но по которой необходимо пройти, чтобы достигнуть невѣдомаго. Какъ утѣшительно сознаніе, что все, прежде неизвѣстное, теперь подвергается научному изслѣдованію, что можно ужъ заглянуть въ тайные пути Провидѣнія; что всѣ эти явленія, которыя раньше считались непонятными, объяснены. Уже выясненъ вопросъ о происхожденіи и цѣля жизни человѣка на землѣ. Но вмѣсто того, чтобы уйти на покой, какъ это дѣлала въ ожиданіи своей гибели одна культурная нація за другой, нынѣ живущее поколѣніе рѣшило, не стѣсняясь, считать себя животнымъ высшаго тина и пытаться здѣсь на землѣ разумными способами проводить въ жизнь небесную идею.
И нынѣшняя эпоха — прекраснѣйшая и величайшая изъ всѣхъ, ибо она двинула человѣчество впередъ гораздо дальше, чѣмъ это могли сдѣлать предыдущія столѣтія...
Остановившись съ благоговѣніемъ на мысли о происхожденіи человѣка и о его назначеніи, инспекторъ задумался надъ исторіей своего собственнаго развитія; онъ пытался заглянуть, какъ только могъ далеко, въ прошлое, чтобы ближе узнать самого себя и въ протекшихъ стадіяхъ своей прошедшей жизни прочесть вѣроятное будущее.
Онъ вспомнилъ своего покойнаго отца, майора крѣпостной артиллеріи, человѣка неопредѣленнаго типа начала столѣтія; это былъ какой-то конгломератъ, случайно составленный изъ остатковъ прежнихъ эпохъ послѣ великой вспышки конца прошлаго вѣка. Онъ ни во что не вѣрилъ, такъ какъ видѣлъ, что все погибаетъ и возрождается вновь. На его глазахъ народы испытывали самыя разнообразныя формы государственнаго устройства, ликованіемъ встрѣчали установленіе новаго порядка и черезъ нѣсколько лѣтъ его низвергали; потомъ опять требовали его возстановленія и праздновали это возстановленіе, какъ открытіе всемірно-историческаго значенія.
Въ концѣ концовъ, онъ остановился на существующемъ порядкѣ, какъ на единственно осязательномъ, независимо отъ того, создался ли онъ, благодаря чьей-нибудь руководящей волѣ, что было невѣроятно, или — благодаря стеченію случайныхъ обстоятельствъ. Послѣднее можно было бы высказать съ большой долей вѣроятности, хотя не безъ опасенія.
Въ университетѣ отецъ примкнулъ къ пантеизму молодыхъ гегельянцевъ, который былъ лукавымъ обходомъ очень остраго въ то время вопроса: индивидумъ былъ объявленъ единственно дѣйствительнымъ, а Богъ — совокупностью личнаго начала въ человѣчествѣ.
Это живое представленіе внутренней связи человѣка съ природой, гдѣ человѣкъ является высшимъ звеномъ въ цѣли мірового процесса, привлекло къ себѣ избранную группу людей, которые, держась въ сторонѣ, относились съ насмѣшкой къ неоднократнымъ попыткамъ политическихъ мечтателей стать выше господствующихъ законовъ природы и искусственными средствами — путемъ умозрительныхъ построеній и парламентскихъ рѣшеній — создать новый міропорядокъ. Они незамѣтно шли своей дорогой, чуждые какъ высшимъ кругамъ, такъ и широкимъ народнымъ массамъ. Наверху, около посредственнаго монарха, естественнымъ отборомъ собирались такія же посредственности, а внизу приходилось сталкиваться съ невѣжествомъ, легковѣріемъ, слѣпотой. Въ среднемъ слоѣ — буржуазіи они встрѣчали столь ярко выраженные торгашескіе интересы, что, не будучи сами торговцами, они не могли найти общихъ точекъ соприкосновеній.
Все это были умные, способные и честные люди, и бывали случаи, когда къ нимъ обращались, но они не могли примкнуть пи къ одной изъ существующихъ политическихъ партій и вмѣстѣ съ тѣмъ не имѣли желанія составлять безцѣльную оппозицію. Они были не настолько многочисленны, чтобы быть стадомъ и, какъ убѣжденные индивидуалисты, не желали быть слѣпымъ орудіемъ въ чьихъ-нибудь рукахъ. Поэтому они оставались въ сторонѣ, прикрывая орденами, лентами и звѣздами свое недовольство, и только улыбались, какъ авгуры, встрѣчаясь на засѣданіяхъ совѣта или въ дворянскомъ собраніи, и предоставляли событія ихъ естественному теченію.
Отецъ принадлежалъ къ дворянамъ не очень стараго происхожденія. Его родъ пріобрѣлъ дворянскій гербъ гражданскими заслугами въ области горной промышленности, а не тѣми сомнительными военными подвигами, которые часто объясняются случайностью или ошибкой непріятеля. Вмѣстѣ съ дворянствомъ онъ получилъ и небольшія привилегіи: дворянскій мундиръ и право безъ вознагражденія принимать участіе въ трудномъ дѣлѣ управленія страной.
Такимъ образомъ его отецъ принадлежалъ къ заслуженному дворянству, и сознаніе своего происхожденія отъ талантливыхъ предковъ всегда подбадривало и толкало его впередъ.
Пріобрѣтенное талантомъ и трудомъ отцовъ состояніе давало ему возможность отдаться своему призванію. Майоръ сдѣлался выдающимся топографомъ, принималъ участіе въ проведеніи Iетскаго канала и первыхъ желѣзныхъ дорогъ.
Эта работа надъ нуждами цѣлаго государства, карту котораго онъ обыкновенно раскладывалъ у себя на письменномъ столѣ и привыкъ охватывать однимъ взглядомъ, мало-по-малу выработала у него широту взгляда на вещи.
Сидя за письменномъ столомъ, онъ прокладывалъ своей линейкой новые пути сообщенія, которые измѣняли весь характеръ мѣстности, сносили старыя города и воздвигали новые, измѣняли цѣны товаровъ и вызывали къ жизни новыя отрасли производства.
Карта непремѣнно должна измѣниться: старые водные пути будутъ оставлены, и все движеніе направится по прямымъ чернымъ линіямъ, обозначающимъ новыя желѣзныя дороги. Горы станутъ столь же плодородны, какъ и долины, борьба за рѣки навсегда прекратится, а границы между государствами и областями исчезнутъ. Эта работа надъ судьбой цѣлыхъ странъ и народовъ развивала сильное властолюбіе. Постепенно, помимо его воли, имъ овладѣла сопутствующая власти склонность преувеличивать значеніе своего "я". Майоръ Боргъ на все сталъ глядѣть съ высоты птичьяго полета. Страны въ его глазахъ превращались въ географическія карты, а люди казались оловянными солдатиками.
Когда при топографическихъ работахъ ему случалось въ нѣсколько недѣль сравнивать возвышенности для естественнаго пониженія которыхъ понадобились бы тысячелѣтія, онъ чувствовалъ себя почти творцомъ.
Проводилъ ли онъ туннель, сдвигалъ ли въ море песчаныя дюны, осушалъ ли болота, онъ не могъ отказаться отъ сознанія того, что въ его рукахъ — преобразованіе земной поверхности, такъ какъ онъ нарушаетъ естественную послѣдовательность геологическихъ напластованій. И отъ этого сознаніе личности росло въ немъ съ невѣроятной быстротой. Помогало ему и положеніе его, какъ офицера съ цѣлой массой подчиненныхъ, къ которымъ онъ обращался только съ приказаніями; они были для него мускулами, исполняющими волю его головного мозга.
Обладая мужествомъ и рѣшительностью военнаго, солидностью ученаго, глубокомысліемъ философа, увѣренностью экономически независимаго человѣка и чувствомъ собственнаго достоинства, онъ являлся типомъ высшаго порядка, въ которомъ были слиты красота и умъ, въ результатѣ давшіе цѣльную, гармонически развитую личность.
Для сына отецъ сдѣлался образцомъ подражанія и учителемъ, такъ какъ мать умерла очень рано. Чтобы уберечь сына отъ горькихъ минутъ разочарованія, отецъ, относившійся съ презрѣніемъ къ ложной старой методѣ воспитанія, которая своими сказками и чудесными исторіями лишь задерживаетъ развитіе дѣтей, вмѣсто того чтобы воспитывать въ нихъ человѣка, смѣло отдернулъ передъ сыномъ завѣсу храма жизни и посвятилъ его въ трудное искусство жить. Онъ раскрылъ ему тайну внутреннихъ отношеній между человѣкомъ и остальными созданіями. Хотя человѣкъ — высшее существо на своей планетѣ, но онъ не можетъ стать внѣ ея законовъ: онъ до извѣстной степени можетъ ограничить дѣйствіе законовъ природы, но все же совершенно освободиться отъ нихъ — не въ его власти.
Это было разумное поклоненіе природѣ, если подразумѣвать подъ ней все существующее, подчиненное естественнымъ законамъ. Этимъ ученіемъ онъ предохранилъ сына отъ христіанской маніи величія, отъ страха передъ невѣдомымъ, передъ Богомъ и смертью и воспиталъ разумнаго человѣка, который умѣлъ управлять своими поступками и могъ нести отвѣтственность за всѣ ихъ послѣдствія.
Регуляторомъ низменныхъ инстинктовъ человѣческой природы онъ считалъ большой мозгъ — этотъ органъ, совершенствомъ своего устройства отличающій человѣка отъ животныхъ. Разумъ, опирающійся на точное знаніе, долженъ управлять низменными инстинктами и подавлять ихъ, если нужно, для того, чтобы удержать видъ на должной высотѣ. Питаніе и размноженіе — самые низменные инстинкты, потому что они общи животнымъ и растеніямъ. Чувства — эти рудименты мыслительнаго аппарата животныхъ заложены въ крови, спинномъ мозгѣ и другихъ органахъ низшаго порядка, и у человѣка, какъ у высшей нормы, безусловно должны быть подчинены большому мозгу. Люди, не умѣющіе управлять своими инстинктами, — люди, мысль которыхъ находится въ подчиненіи у спинного мозга, относятся безусловно къ низшей формѣ.
Поэтому старикъ убѣждалъ сына не довѣрять юношескому энтузіазму, который одинаково легко можетъ привести къ добру, какъ и къ преступленію. Великое страстное стремленіе къ общему благу онъ признавалъ, такъ какъ, по его мнѣнію, оно не зависитъ отъ чувства, а является могучимъ выраженіемъ воли къ добру.
Все, что можетъ дать юношество, не имѣетъ никакой цѣны, потому что все это лишено оригинальности и является лить плодомъ мышленія предшествующихъ поколѣній. Молодежь объявляетъ эти мысли своими и съ шумомъ и самодовольствомъ разноситъ ихъ повсюду. Оригинальность можетъ появиться лишь тогда, когда разумъ созрѣлъ, подобно тому какъ продолженіе рода и воспитаніе возможно только въ томъ случаѣ, если мужчина зрѣлъ и обладаетъ способностью добывать средства для жизни и для воспитанія ребенка. Вѣрнымъ признакомъ неспособности незрѣлаго мозга мыслить надо считать эту вѣчную манію величія у молодежи и у женщинъ. Обыкновенно говорятъ, что у молодости впереди будущее, но это невѣрно, такъ какъ процентъ смертности въ зрѣломъ возрастѣ много меньше, чѣмъ въ юности. Не остроумно говорить, что если молодость — порокъ, то онъ съ годами проходитъ — вѣдь это не опровергаетъ общаго правила, что молодость это недостатокъ, болѣзнь и, слѣдовательно, порокъ. Существованіе этого порока несомнѣнно признается, разъ говорятъ, что онъ пройдетъ: чего вовсе нѣтъ, то и проходить не можетъ.
Всѣ нападки молодежи на существующее — не болѣе, какъ историческое проявленіе неспособности слабаго выносить гнетъ; въ этомъ такъ же мало ума, какъ въ нападеніи на человѣка пчелы, которая, жаля, сама неизбѣжно должна погибнуть. Въ исторіи Робинзона онъ видѣлъ прекрасное доказательство неспособности молодежи къ сужденію и логическому мышленію. Въ ней авторъ ясно высказывается противъ естественнаго состоянія и отшельничества. Вотъ уже сто лѣтъ юношество по недоразумѣнію считаетъ эту книгу хвалебной пѣснью въ честь свободной жизни въ дикомъ состояніи, тогда какъ эта жизнь выставляется въ повѣсти, какъ наказаніе сумасбродному юношѣ, который, какъ дикарь, пренебрегаетъ дарами культуры. Эта маленькая черточка показываетъ, до какой степени онтологически низко стоитъ молодежь. Она выдаетъ себя съ головой своей любовью къ индѣйцамъ и вообще ко всѣмъ отставшимъ на пути развитія. Вѣдь есть же у человѣка чувства, которыя со-временемъ пропадутъ, какъ и щитовидная железа, человѣку ненужная, но все-таки пока занимающая свое мѣсто.
Сынъ не могъ доводами разсудка опровергнуть этихъ горькихъ истинъ и, въ концѣ концовъ, заявилъ, что отецъ оскорбляетъ своей сухой моралью его святыя чувства, — да, самыя святыя чувства. Въ отвѣтъ на это отецъ назвалъ его осой, которая мыслитъ еще гангліями. И онъ предостерегалъ его противъ увлеченій фантазіями, противъ скороспѣлыхъ выводовъ, безъ достаточныхъ основаній, безъ достаточнаго матеріала. Послѣдняго нельзя смѣшивать съ быстрыми научными умозаключеніями, когда на основаніи немногихъ предпосылокъ (только на первый взглядъ немногихъ, потому что обыкновенно упускаютъ изъ виду промежуточныя ступени) иной разъ выводятъ новыя слѣдствія. Въ этомъ случаѣ два представленія вступили во взаимодѣйствіе и образовали, какъ новое химическое соединеніе, новую мысль. Вѣдь доказала же эмбріологія, что человѣческій зародышъ переходитъ черезъ всѣ первоначальныя стадіи развитія: стадію амебы, лягушки и, наконецъ, человѣка. Какъ можетъ молодежь оспаривать, что пока его тѣло ребенка растетъ, человѣческій духъ, въ немъ долженъ пройти стадіи животнаго и дикаря, и что, слѣдовательно, взрослый мужчина стоитъ гораздо выше, чѣмъ юноша.
Особенно отецъ училъ сына не поддаваться самому низменному инстинкту — половому. Этотъ инстинктъ, благодаря своей силѣ, такъ долго ослѣплялъ человѣческій разсудокъ, что и до сихъ поръ многіе весьма просвѣщенные люди полагаютъ, что женщина стоитъ наравнѣ съ мужчиной, — да, да, — а по мнѣнію нѣкоторыхъ, даже будто бы его превосходитъ, тогда какъ на самомъ дѣлѣ женщина представляетъ собой, въ сущности, лишь промежуточную форму между взрослымъ человѣкомъ и ребенкомъ, что вытекаетъ изъ исторіи развитія человѣческаго зародыша, такъ какъ въ его развитіи мужчина бываетъ женщиной, но женщина мужчиной — никогда.
Предостерегать противъ могущества полового инстинкта для сына значило то же, что бросать тѣнь на женщину. И скоро сынъ, работая, по выраженію отца, гангліями, пришелъ къ заключенію, что отецъ — женоненавистникъ. Да и какъ онъ могъ думать иначе, если ему постоянно приходилось слышать исторіи о томъ, какъ тотъ или другой погубилъ свою будущность изъ-за женщины; какъ гибли большія дарованія вслѣдствіе половой жизни; какъ люди жертвовали своимъ счастіемъ и дѣятельностью для женщины, которая имъ измѣняла, для дѣтей, которыя, не созрѣвъ еще, умирали. Продолженіе рода — дѣло ничтожныхъ, а великіе люди живутъ въ своихъ твореніяхъ, не умирая.
Подъ такимъ руководствомъ подрасталъ сынъ. Онъ былъ отъ рожденія необыкновенно хрупкій, но гармонично развитой ребенокъ; онъ получилъ въ наслѣдство топкія чувства, способность быстро схватывать все на лету, острый умъ и благородство характера, которое выражалось въ его мягкомъ отношеніи къ людямъ и общительности. Онъ рано научился регулировать свою жизнь, подавляя растительные и животные инстинкты. Онъ накопилъ большой запасъ свѣдѣній и наблюденій и принялся за его обработку. Скоро оказалось, что его мозгъ обладалъ плодотворной способностью по двумъ извѣстнымъ находить неизвѣстное третье, изъ уже извѣстныхъ предпосылокъ дѣлать новые выводы; словомъ, онъ обладалъ тѣмъ даромъ, который называется оригинальностью. Въ немъ росъ преобразователь съ даромъ прозрѣвать закономѣрность въ хаосѣ, открывать въ явленіяхъ невидимо дѣйствующія силы, обнаруживать самыя сложныя причины человѣческихъ поступковъ. Поэтому въ школѣ товарищи смотрѣли на него съ недовѣріемъ, а учителя чувствовали, что онъ втайнѣ критикуетъ все, что они провозглашали, какъ непреложную истину.
Въ то время, когда онъ поступалъ въ университетъ, страна сильно волновалась по поводу парламентской реформы. Боргу были ясны недостатки четырехкласснаго представительства, такъ какъ государство состоитъ по меньшей мѣрѣ изъ двадцати классовыхъ группъ, съ самыми различными интересами; онъ видѣлъ также, что право на участіе въ разрѣшеніи такого сложнаго вопроса, какъ выработка главныхъ основъ народнаго правленія, распредѣляется чрезвычайно неравномѣрно. Съ другой стороны онъ не могъ желать возврата къ организаціи орды или дикаго племени, гдѣ всѣмъ предоставлено право говорить одинаково много или одинаково мало. Онъ тотчасъ увидѣлъ, что то упрощеніе формы правленія, при которомъ "надо дать мѣсто большинству", не является насущно необходимой реформой. Вѣдь на его глазахъ во Франціи всеобщее избирательное право привело къ Имперіи и къ сомнительному представительству адвокатовъ, торговцевъ и военныхъ, — представительству, изъ котораго, конечно, были исключены рабочіе, земледѣльцы, ученые; иначе говоря, были представлены лишь три сословія, произвольно выбранныя императоромъ. Онъ понялъ, что наиболѣе правильнымъ было бы народное представительство, разработанное на началахъ пропорціональности. Это право должно быть строго согласовано съ классовыми интересами, при чемъ не должны быть забыты и интересы высшаго порядка, иначе говоря, — право мудрыхъ имѣть перевѣсъ въ правленіи, такъ какъ они болѣе способствуютъ прогрессу, чѣмъ глупые. Послѣднее обстоятельство уже принято въ соображеніе творцами палатной системы, которые пришли къ необходимости установить обсужденіе вопросовъ въ комиссіяхъ при участіи свѣдущихъ людей.
Чтобы представительство полнѣе отражало интересы всего народа, необходимо считаться съ каждымъ мнѣніемъ, надо принять во вниманіе, данныя о положеніи страны, въ выборахъ депутатовъ должны участвовать всѣ классы населенія отъ высшаго до низшаго, пропорціонально численности каждаго и въ соотвѣтствіи со значеніемъ каждаго класса въ дѣлѣ усовершенствованія государства. Онъ вычеркнулъ только придворныхъ, которые вмѣстѣ съ монархомъ должны быть отнесены къ вѣдомству иностранныхъ дѣлъ, такъ какъ монархъ долженъ представлять націю только передъ другими державами. Свой совѣщательный, но не законодательный парламентъ онъ построилъ такимъ образомъ:
Первый классъ: землевладѣльцы, арендаторы, крестьяне, инспектора, управляющіе.
Второй классъ: горнопромышленники, фабриканты, горнорабочіе, рабочіе.
Третій классъ: купцы, моряки, содержатели гостиницъ, носильщики, извозчики, банковскіе, таможенные, желѣзнодорожные и почтово-телеграфные служащіе.
Четвертый классъ: гражданскіе и военные чины, духовенство
Пятый классъ: ученые, учителя, писатели, художники.
Шестой классъ: врачи, аптекаря, сидѣлки.
Седьмой классъ: домовладѣльцы, капиталисты, рантье.
Въ какомъ количествѣ надо было выбирать депутатовъ отъ каждаго класса, это — вопросъ, на который заранѣе отвѣтить было бы трудно; это, по мнѣнію Борта, надо было предоставить рѣшить разумнымъ, и опытнымъ государственнымъ людямъ. А потому представительство должно быть всегда временнаго характера.
Надъ этимъ совѣщательнымъ собраніемъ долженъ стоять Государственный Совѣтъ, составленный изъ спеціалистовъ по государствовѣдѣнію, которые должны быть подготовлены къ этимъ труднымъ обязанностямъ для того, чтобы труднѣйшее изъ искусствъ не попало въ руки невѣждъ и рѣзвыхъ дилетантовъ, какъ это часто случалось до сихъ поръ. Эти государственные люди должны допускаться къ отправленію своихъ обязанностей только по тщательномъ изслѣдованіи ихъ предыдущей жизни, ихъ экономическаго и общественнаго положенія. Послѣднее должно побуждать юношество заботиться о своемъ собственномъ воспитаніи и слѣдить за всѣми своими поступками. Благодаря этому обстоятельству, должны создаться кадры выдающихся людей, и благодаря этому, никто не будетъ получать хода впередъ, какъ въ настоящее время, только за такъ называемое безпорочное поведеніе и отрицательныя добродѣтели. Создастся новая аристократія, преемница служилой, военной и придворной власти. Образованная естественнымъ отборомъ достойнѣйшихъ, она будетъ служить достаточнымъ ручательствомъ за наилучшее управленіе государствомъ. Парламентъ будетъ голосовать не самый законъ, а только свое мнѣніе о немъ, и потому онъ будетъ высшимъ судилищемъ, а не арміей легіонеровъ, которые за Деньги или по обязанности производятъ насиліе своимъ голосованіемъ.
Молодой человѣкъ былъ, однако, слишкомъ уменъ, чтобы обнаруживать эти взгляды. Въ эпоху, когда слово аристократъ значитъ то же, что выродившійся и отсталый человѣкъ, когда массы такъ слѣпо рвутся впередъ, что промышленный рабочій идетъ рука объ руку со своимъ врагомъ крестьяниномъ, умный человѣкъ можетъ только посмѣиваться и ждать.
И онъ началъ ожидать, но вскорѣ увидѣлъ, что мѣсто представительства четырехъ классовъ заняло представительство одного: страна была теперь представлена только однимъ крестьянскимъ классомъ. Это историческое событіе имѣло большое вліяніе на направленіе мыслей и все развитіе молодого человѣка. Онъ ясно увидѣлъ, въ какомъ хаотическомъ состояніи находится мыслительный аппаратъ у большинства. Читая парламентскіе отчеты и рѣчи наиболѣе вліятельныхъ и блестящихъ ораторовъ, онъ замѣтилъ, что мышленіе, какъ онъ выражался, при помощи гангліевъ, сжатіе кровеносныхъ сосудовъ и приливъ крови къ сердцу, оказываютъ наибольшее вліяніе на общественное мнѣніе.
Ему часто казалось, что въ политикѣ играютъ главную роль не интересы страны и не прогрессъ, вопросъ побѣды того или другого оратора, желающаго, во что бы то ни стало, сдѣлать по-своему, хотя бы даже путемъ ложныхъ выводовъ, явныхъ преступленій противъ логики и грубѣйшаго извращенія фактовъ. Дальнѣйшія наблюденія вызывали въ немъ сильныя подозрѣнія, что въ политической жизни все сводится къ борьбѣ за власть, къ стремленію привести умы другихъ въ согласіе со своимъ, бросить сѣмя своей мысли въ чужой мозгъ, гдѣ оно должно расти паразитомъ, какъ вырастаетъ на деревьяхъ омела, доставляя материнскому растенію гордое удовлетвореніе въ мысли, что паразиты, тамъ вверху, въ листвѣ дерева, — только паразиты, не больше.
Его честолюбіе было возбуждено. Чтобы удовлетворить его, онъ сталъ стремиться къ накопленiю знанія и опыта путемъ усиленныхъ занятій, путешествій и общенія съ извѣстными учеными и знаменитыми людьми. И въ этомъ вѣчно движущемся хаосѣ враждебныхъ силъ и интересовъ объ искалъ для себя пристани, стремился въ самомъ себѣ найти центръ круга, который смыкала вокругъ него дѣйствительность. Не ища, подобно слабосильнымъ христіанамъ, опоры внѣ себя, въ Богѣ, онъ нашелъ ее въ себѣ. Онъ сталъ стремиться привести себя къ совершенному типу человѣка, дѣла и поступки котораго не должны нарушать правъ другихъ людей, зная, что плоды добросовѣстно взрощеннаго зерна могутъ принести другимъ только пользу и радость.
Онъ старался избѣгать лишь тѣхъ, которые увѣряютъ, что живутъ для другихъ, а, въ сущности, живутъ на счетъ этихъ другихъ — живутъ ихъ благодарностью, ихъ поддержкой, ихъ похвалой, — и шелъ прямо своей дорогой, твердо вѣря въ то, что крупная и сильная личность сама собой принесетъ гораздо больше пользы, чѣмъ вся эта масса глупыхъ людей, численность которыхъ обратно пропорціональна ихъ способности приносить пользу.
Путемъ такихъ разсужденій Боргъ выработалъ себѣ правила жизни, которыя вели бы его къ идеаламъ нравственной жизни. Онъ никогда не откладывалъ надолго отчета передъ самимъ собой въ своихъ поступкахъ и не возлагалъ всѣхъ своихъ винъ на безвинно страдавшаго Христа, и, сознавая свою отвѣтственность, избѣгалъ такихъ поступковъ, которые заставили бы его искать козла отпущенія. Боргъ привыкъ во всемъ полагаться на самого себя, никогда не слѣдуя чужимъ совѣтамъ и всегда взвѣшивая всѣ возможныя послѣдствія своихъ поступковъ. Несмотря на все это, выросши и воспитавшись, какъ и все его поколѣніе, въ вѣкъ пара и электричества, онъ отличался крайней нервозностью. Да и какъ могло быть иначе, если онъ стремился разрушить миріады старыхъ клѣтокъ, уничтожить громадные запасы старыхъ впечатлѣній, если при всякомъ сужденіи ему приходилось ограждать себя отъ устарѣлыхъ аксіомъ, которыя всѣми выдвигались впередъ въ качествѣ предпосылокъ. Нервныя страданія вызывались исключительно этой огромной строительной работой, и не зависѣли, какъ обыкновенно думаютъ, отъ алкоголизма и половыхъ излишествъ предковъ. Болѣзненные симптомы были выраженіемъ подъема жизненной энергіи, который выражался повышенной чувствительностью, какъ у рака, мѣняющаго скорлупу, или у линяющей птицы.
Это было созданіе, если не новаго вида, то, по крайней мѣрѣ, новой разновидности человѣка, который по старымъ понятіямъ казался больнымъ и хилымъ, потому что находился въ періодѣ созиданія. Люди стараго поколѣнія не хотѣли признать этого, желая быть образцомъ для всѣхъ, и сами, находясь уже въ состояніи распада, только себя считали вполнѣ здоровыми.
Чувствительность нервовъ увеличивалась у молодого человѣка еще болѣе, благодаря его воздержанности въ питьѣ и пищѣ и строгому отношенію къ себѣ въ области половой жизни. Онъ считалъ унизительнымъ доводить себя спиртными напитками до разнузданности и дикаго разгула; его душа была слишкомъ чиста для того, чтобы искать минутныхъ связей съ публичными женщинами. Благодаря этому, его чувства обострились и сдѣлались настолько воспріимчивыми къ непріятнымъ впечатлѣніямъ, что часто ему бывало противно въ то время, какъ другіе люди съ болѣе грубыми чувствами наслаждались.
Его настроеніе портилось на нѣсколько часовъ, если его утренній кофе былъ недостаточно крѣпокъ. Плохо выкрашенный билліардный шаръ или грязный кій могли заставить его повернуться и итти искать другого ресторана. Плохо вымытый стаканъ возбуждалъ въ немъ отвращеніе; газета пахла, казалось ему, человѣкомъ, читавшимъ да него, на чужой мебели онъ видѣлъ человѣческій потъ и всегда открывалъ окно, когда горничная убирала его комнату,
Въ дорогѣ, подъ давленіемъ необходимости, онъ, конечно, размыкалъ всѣ. провода, соединяющіе органы чувствъ съ мозгомъ, и тогда дѣлался совершенно неуязвимымъ для всѣхъ непріятныхъ ощущеній.
Окончивъ курсъ естественныхъ наукъ въ университетѣ, Боргъ получилъ мѣсто ассистента въ Академіи Наукъ. Занятія естественными науками менѣе всего могли унизить человѣка, такъ какъ въ нихъ личные взгляды имѣли меньше значенія, чѣмъ собираніе матеріаловъ.
Онъ добивался этого мѣста, имѣя въ виду изучить представителей всѣхъ царствъ природы, собранныхъ въ одномъ мѣстѣ и расположенныхъ въ систематическомъ порядкѣ, и надѣялся прослѣдить взаимную связь между ними, если она существуетъ, либо установить полное отсутствіе такой связи, что тоже было возможнымъ. Его намѣренія вскорѣ были раскрыты, тѣмъ болѣе, что онъ и самъ не удержался и прежде всего выступилъ съ предложеніемъ расположить птицъ по совершенно другому принципу.
Его начальники стали относиться къ нему непріязненно. Они не желали опуститься до роли собирателей матеріала для молодого человѣка, да и, кромѣ того, стали сознавать, что сами они со своими учеными трудами порядочно-таки устарѣли.
Первый выпадъ начальства противъ выскочки заключался въ томъ, что его усадили за кропотливую работу весьма второстепеннаго значенія, которая была противна его эстетическому чувству. Въ продолженіе цѣлыхъ шести мѣсяцевъ онъ долженъ былъ мѣнять спиртъ въ коллекціяхъ рыбъ. Сначала ему былъ невыносимъ отвратительный запахъ, потомъ, однако, преодолѣвъ непріятныя ощущенія, онъ съ жадностью накинулся на изученіе рыбъ.
Онъ работалъ очень быстро, и къ концу полугодія уже основательно освоился со всѣмъ этимъ огромнымъ матеріаломъ. Всю зиму онъ провелъ въ холодной, грязной полутемной кухнѣ, нюхая испортившійся спиртъ, мерзъ и, въ концѣ концовъ, нажилъ себѣ простуду, отъ которой ему стоило большихъ трудовъ излѣчиться.
Послѣ этого его заставили наклеивать этикетки на водоросляхъ. Въ университетѣ Боргъ не учился чистописанію, почеркъ отъ природы имѣлъ скверный, и потому его этикетки были забракованы. Это ему было поставлено на видъ: онъ даже не умѣетъ писать. Но черезъ два мѣсяца, въ теченіе которыхъ онъ посѣщалъ курсы каллиграфіи, а по вечерамъ сидѣлъ за прописями, онъ уже могъ изящно и четко писать и изучилъ водоросли гораздо лучше, чѣмъ зналъ ихъ до сихъ поръ. Его начальство разсчитывало, что онъ будетъ тяготиться мелкой работой, но скоро увидѣло, каковъ онъ, какъ умѣетъ обернуть въ свою пользу даже худшія стороны работы. Онъ даже обогатился познаніями, ловко уходя отъ ударовъ и мирясь со всѣми непріятностями.
Теперь его красивый почеркъ сдѣлался новымъ источникомъ униженія: его заставили переписывать на-бѣло служебныя бумаги и письма, разсчитывая его свести, такимъ образомъ, на роль простого писца. Не жалуясь, онъ взялся и за эту работу. Онъ изучалъ новые языки, пользовался случаемъ проникнуть въ тайны великихъ людей, думавшихъ, что въ его рукахъ эти тайны не имѣютъ никакой цѣны. Онъ познакомился съ обсужденіемъ въ письмахъ нѣкоторыхъ спорныхъ научныхъ вопросовъ, открылъ пути къ тайнымъ засѣданіямъ ученыхъ обществъ, изучилъ подземные ходы къ отличіямъ и средствамъ извлечь возможно больше выгоды изъ своихъ работъ. Словомъ, онъ оказался совершенно неуязвимымъ, и въ тотъ моментъ, когда, казалось, онъ былъ совсѣмъ уничтоженъ, онъ еще выше подымалъ голову.
Его главнѣйшія душевныя качества — аристократизмъ и самоуглубленіе — сдѣлались причиной его одиночества. Его имя не было извѣстно въ наукѣ. Его манера одѣваться изящно и по модѣ считалась признакомъ ненаучнаго образа мыслей у тѣхъ, кто не могъ забыть о рваныхъ брюкахъ Берцеліуса. Его терпѣливое, наружное послушаніе считали приниженностью, а къ его сужденіямъ въ области естествознанія относились свысока, какъ къ поэтическимъ фантазіямъ.
Очевидно, было ошибкой открывать ему закулисную сторону академической жизни, и потому ему дали новую работу, отъ которой отказывался всякій новичекъ, и которая поэтому служила для всѣхъ пробнымъ камнемъ, или, вѣрнѣе — камнемъ преткновенія. Наверху, на чердакѣ накопилась масса горныхъ породъ и минераловъ, частью полученныхъ Академіей въ подарокъ или по завѣщанію, частью привезенныхъ изъ кругосвѣтныхъ плаваній и экспедицій. Большая часть была выброшена сюда, какъ дубликаты, еще въ то время, когда геологія была въ младенческомъ возрастѣ, и потому съ ростомъ научныхъ знаній эти минералы надо было разобрать и пересмотрѣть. Всѣ они были свалены въ одну кучу на чердакѣ въ чуланѣ, покрытые пылью и паутиной.
Попавъ въ это помѣщеніе подъ раскаленной крышей, глотая пыль, Боргъ почти упалъ духомъ; по на слѣдующій день онъ наткнулся на минералъ, оказавшійся неизвѣстнымъ; онъ тотчасъ углубился въ работу и принялся приводить все въ порядокъ. При этомъ ему пришлось сдѣлать нѣкоторыя наблюденія, окончательно поколебавшія и безъ того уже слабую вѣру его въ научныя построенія. Онъ увидѣлъ, что не природа распредѣлила камни но группамъ, а мозгъ человѣка классифицировалъ явленія, и что, въ общемъ, все, дѣйствительно, можно разбить на группы, лишь бы только найти принципъ. Ему вскорѣ сдѣлалось яснымъ, что-существующій принципъ классификаціи, не самый разумный. Это была не болѣе какъ неопредѣленная предпосылка въ родѣ той, что первичныя горныя породы образовались путемъ охлажденія изъ расплавленнаго состоянія, въ противоположность осадочнымъ породамъ, образовавшимся путемъ осажденія изъ воды. Вѣдь существуютъ и первичныя горныя породы, образовавшіяся путемъ осажденія, какъ и болѣе позднія формаціи. Поэтому вся теорія ему казалась натянутой, и вся система, такимъ образомъ, основывалась на догадкахъ.
Боргъ произвелъ анализъ своего минерала и нашелъ, что это минералъ еще неизвѣстный; онъ передалъ его профессору, а профессоръ послалъ минералъ въ Берлинскую Академію и добился того, что минералъ назвали его именемъ. Боргъ не получилъ даже благодарности, никто о немъ не вспомнилъ, а отъ директора онъ выслушивалъ только однѣ колкости.
Задѣтый этимъ, онъ послалъ слѣдующій найденный имъ неизвѣстный минералъ прямо Ляйелю. Его сообщеніе было прочитано въ Британскомъ Геологическомъ Обществѣ, и онъ былъ избранъ этимъ обществомъ въ члены.
Товарищи и директоръ сдѣлали видъ, будто ничего не слышали о его успѣхѣ, такъ какъ это ставило въ смѣшное положеніе профессора, хранившаго неизвѣстный минералъ въ качествѣ дубликата, и непріязнь къ нему выросла въ ненависть и готова была перейти въ настоящее преслѣдованіе. Но Боргъ избѣгалъ ихъ, стараясь оставаться незамѣченнымъ, и работалъ.
Минералы этой коллекціи были собраны со всѣхъ концовъ Европы, и Боргу удавалось связывать каждое свое открытіе съ интересами горной промышленности различныхъ странъ, и на этомъ пути онъ успѣлъ пойти такъ далеко, что вскорѣ большинство ученыхъ обществъ Европы избрало его въ члены; потомъ онъ получилъ итальянскій орденъ Короны, французскій Instruction publique, австрійскій орденъ Леопольда и русскій Св. Анны второй степени. Однако, ничто не могло измѣнить къ нему отношенія окружающихъ. Ихъ улыбки дѣлались пріятнѣй съ каждымъ его новымъ отличіемъ: вѣдь эти отличія все-таки соотвѣтствовали заслугамъ. И если нельзя было спорить противъ факта, они старались сузить его значеніе или дѣлали видъ, будто не знаютъ, въ чемъ дѣло. Это, конечно, не мѣшало имъ ходить по тропамъ, проложеннымъ Боргомъ.
Прошло семь лѣтъ этой унизительной службы. Въ это время Боргъ получилъ наслѣдство послѣ отца, умершаго въ тотъ годъ, и подалъ въ отставку, желая уѣхать путешествовать за границу. И вотъ тогда ему пришлось услышать, что онъ погубилъ свое призваніе, и жаль-де очень, что изъ него ничего не вышло; а въ заключеніе стали просто говорить, что его уволили со службы. И полный чувства безграничнаго презрѣнія къ людямъ, онъ покинулъ страну и уѣхалъ продолжать свои занятія за границу.
Въ отеляхъ и пансіонахъ Европы онъ перевидалъ множество людей, завязывалъ бѣглыя знакомства и вездѣ видѣлъ, что люди одной эпохи въ извѣстныхъ вопросахъ высказываются совершенно одинаково; собственное убѣжденіе замѣняютъ мнѣніемъ большинства, говорятъ готовыя фразы вмѣсто того, чтобы облекать въ слова свои мысли. Онъ скоро открылъ, что большинство лишь пережевываетъ идеи нѣсколькихъ великихъ людей. Всѣ геологи живутъ мыслями Ляйеля и Агассица — эпохи тридцатыхъ и сороковыхъ годовъ; всѣ религіозные вольнодумцы повторяютъ Ренана и Штрауса, болѣе умѣренные политики живутъ Миллемъ и Боклемъ; всѣ, говорящіе о новой литературѣ, повторяютъ слова Тэна. На свѣтѣ, слѣдовательно, существуетъ небольшое число главныхъ производящихъ токъ батарей, которыя при помощи проводниковъ таланта заставляютъ звучать всѣ эти бубенцы. Скоро онъ перешелъ къ изученію области душевной жизни, посѣщалъ спиритовъ, гипнотизеровъ, чтецовъ мыслей, предчувствуя за всѣмъ этимъ шарлатанствомъ рядъ новыхъ открытій, которыя въ корнѣ измѣнятъ животную безсознательную природу человѣка, помогутъ ему вывѣрить его мыслительный аппаратъ и дадутъ ему возможность легче разобраться въ постоянной борьбѣ убѣжденій, въ борьбѣ, являющейся по существу борьбой за власть, за обладаніе чужимъ мозгомъ, за возможность заставить другихъ думать такъ, какъ думаю я. Онъ былъ свидѣтелемъ научныхъ споровъ, которые часто оканчивались побѣдой ложныхъ взглядовъ, если только побѣдитель имѣлъ достаточно апломба и опоры въ большинствѣ. Онъ видѣлъ политическія и религіозныя распри, которыя приводили къ обнародованію законовъ противныхъ всякому смыслу и справедливости, увѣковѣчивающихъ всѣми признанныя заблужденія, которыя слѣдующее поколѣніе уже будетъ принимать, какъ очевидныя истины.
Да, дѣло идетъ лишь о проявленіи своей воли. Главнѣйшіе рычаги, побуждающіе людей къ защитѣ своихъ взглядовъ, это — собственная выгода и страсть. Интересъ заключается въ стремленіи къ удовлетворенію требованій желудка и чувственности; чтобы ихъ удовлетворить, нужна извѣстная сила; кто не стремится къ силѣ, тотъ слабый человѣкъ, котораго воля къ жизни ничтожна: вотъ почему слабые добиваются правъ для слабыхъ. Существуетъ только одна математическая справедливость, одна ариѳметическая истина, однако, для исчисленія ея нуженъ мощный мыслительный аппаратъ, способный освободиться отъ оптическаго обмана эгоистическихъ интересовъ и страстей.
Когда Боргъ, присмотрѣвшись къ себѣ, сравнилъ себя съ большинствомъ, онъ нашелъ, что ему удалось строгимъ самовоспитаніемъ освободить свой умъ; онъ обладалъ ясно выраженнымъ стремленіемъ къ абстрактной справедливости, къ истинѣ, которая содержится въ дѣйствительныхъ отношеніяхъ, въ корнѣ вещей. Поэтому онъ называлъ себя другомъ истины въ лучшемъ смыслѣ этого слова. Онъ не чувствовалъ необходимости бѣгать и повсюду выбалтывать все, что приходитъ въ голову, но съ другой стороны — не имѣлъ нужды на прямые вопросы отвѣчать ложью.
Чтобы глубже проникнуть въ тайпу человѣческой организаціи, онъ усиленно сталъ заниматься изученіемъ душевной жизни низшихъ животныхъ и думалъ, подымаясь все выше, дойти до человѣка.
Затѣмъ онъ завелъ книгу для записи о всѣхъ лицахъ, съ которыми ему приходилось сталкиваться въ жизни: отъ домашней прислуги, сидѣлокъ и горничныхъ до школьныхъ товарищей, товарищей по университету, близкихъ пріятелей, начальства, — словомъ, всѣхъ, кто по той или иной причинѣ попалъ въ кругъ его наблюденія. Этотъ списокъ онъ дополнялъ позднѣйшими свѣдѣніями объ этихъ лицахъ, исторіей ихъ жизни, мнѣніями о нихъ ихъ знакомыхъ. Онъ составлялъ для нихъ уравненія и хотѣлъ найти рѣшеніе ихъ жизненной задачи.
Онъ накопилъ огромную массу матеріала для работы. Немного разобравшись въ этомъ хаосѣ фактовъ, онъ увидѣлъ, что людей, какъ животныхъ и растенія, можно такъ же точно подѣлить на классы въ зависимости отъ того, какой взять принципъ для такого раздѣленія... Такихъ принциповъ у него было нѣсколько, и потому ему удавалось довольно близко подходить къ истинѣ и получать возможно болѣе полное освѣщеніе для объекта своихъ наблюденій.
Такъ, между прочимъ, онъ составилъ схему раздѣленія людей на три разряда: сознательныхъ, самообманывающихся и несознательныхъ.
Выше всѣхъ стояли сознательные или посвященные: имъ ясенъ былъ обманъ жизни они ничему не вѣрили и назывались скептиками. Самообманывающіеся ненавидѣли ихъ и боялись. Встрѣчаясь въ жизни, они сразу узнавали другъ друга и обыкновенно разставались съ бранью, упрекая другъ друга въ низменныхъ побужденіяхъ. Къ самообманывающимся онъ относилъ всѣхъ религіозныхъ, вѣрующихъ людей, гипнотическихъ медіумовъ, пророковъ, партійныхъ вождей, политиковъ, благотворителей и весь рой разслабленныхъ честолюбцевъ, воображающихъ, что они живутъ для другихъ. Къ несознательнымъ принадлежали дѣти, большинство преступниковъ, почти всѣ женщины, нѣкоторые изъ сумасшедшихъ, все — люди, находящіеся почтя на уровнѣ млекопитающихъ животныхъ, не обладающіе способностью различать субъектъ отъ объекта. Согласно другому онтологическому принципу раздѣленія, разсматривая человѣка въ его развитіи отъ зародыша до высокоразвитого человѣка, онъ получалъ такую группировку: дѣти, юноши, женщины, мужчины.
Затѣмъ, онъ старался отыскать расовые признаки у своихъ соотечественниковъ; онъ различалъ сѣверныхъ шведовъ и южныхъ; могъ узнать норвежца въ жителѣ шведскаго Вермеланда и Бугуслена; различалъ финскій элементъ среди жителей Норланда; опредѣлялъ ассимилированныхъ нѣмцевъ, валлоновъ, семитовъ, цыганъ. И очень часто зги наблюденія давали ему въ руки разгадку той или иной непонятной черты въ характерѣ.
Кромѣ того, Боргъ установилъ еще дѣленіе характеровъ по господствующей, доминирующей, какъ онъ выражался, чертѣ. Согласно этому дѣленію — въ низшую группу входили: обжоры или кутилы, пьяницы и скупые. Слѣдующее мѣста занимали далѣе люди, предающіеся чувственнымъ наслажденіямъ потомъ — люди аффекта, живущіе чувствами; наконецъ, интеллигенты, или мыслящіе — стоявшіе выше всѣхъ.
Свою науку о людскихъ характерахъ онъ довелъ до высокой степени совершенства. Скоро онъ могъ уже сразу высказывать свое сужденіе о человѣкѣ и установить его уравненіе. Для провѣрки правильности своихъ наблюденій онъ пользовался собой, какъ психологическимъ объектомъ, производилъ надъ собой всевозможныя операціи, подвергалъ себя неестественной, часто тяжелой духовной діэтѣ, тщательно учитывая возможность ошибки вслѣдствіе наблюденія надъ самимъ собой.
Утомившись, наконецъ, заграничной поѣздкой. Боргъ затосковалъ по роднымъ мѣстамъ, возвратился домой и сталъ искать приложенія своимъ силамъ. Ему было безразлично, чѣмъ ни заняться, и онъ сталъ добиваться мѣста инспектора рыболовства. Никто не имѣлъ особеннаго желанія держать его при себѣ, и онъ вскорѣ получилъ назначеніе на первую открывшуюся должность въ Стокгольмскихъ шхерахъ.
* * *
Наконецъ, инспекторъ очнулся отъ обозрѣнія своей прошедшей жизни. Пересматривая ее, онъ какъ бы возрождался и переживалъ все сызнова. Это помогало ему найти руководящую нить, разсчитать свои силы и яснѣе опредѣлить свой дальнѣйшій путь, возможную цѣль и виды на будущее.
Лоцманъ тѣмъ временемъ лавировалъ, стараясь провести лодку межъ льдинами. Ему казалось, что докторъ немного не въ своемъ умѣ: онъ сидѣлъ неподвижно, какъ изваяніе, и смотрѣлъ безъ всякаго выраженія куда-то вглубь себя. Воспользовавшись моментомъ, лоцманъ спросилъ, не пора ли вернуться домой. Инспекторъ утвердительно кивнулъ головой. Онъ еще разъ окинулъ взглядомъ удивительное зрѣлище, развертывавшееся передъ нимъ: смотрѣлъ, какъ сталкивались плавучія льдины, взгромождаясь одна на другую, какъ онѣ перевертывались, ежеминутно мѣняя положеніе, образуя горы, долины, холмы.
Ему представлялось, что онъ видитъ образованіе земной коры въ тѣ моменты, когда на пылающемъ морѣ разорвалась впервые образовавшаяся пленка, а изъ-подъ нея стала выливаться жидкая масса и, застывая, образовывала острова, шхеры, нагромождая высокія горы и скалы. Вѣдь тамъ тоже были льдины, ледяныя горы, но только не изъ воды, а изъ другого вещества. И надъ этой вновь повторявшейся картиной мірозданія дрожалъ древній, цѣльный бѣлый свѣтъ льда наряду съ лазурью воды и воздуха, какъ первый свѣтъ съ предвѣчной тьмѣ. Здѣсь парилъ Богъ, Творецъ вселенной, отдѣлившій свѣтъ отъ тьмы. И здѣсь слышались какъ будто первыя попытки превращенныхъ въ птицъ пресмыкающихся произвести музыкальный звукъ среди этого широкаго круга воды, который былъ единственною границей его личности, желавшей занимать центральное мѣсто вездѣ, гдѣ бы онъ ни находился...
Лодка вошла въ бухту. Было уже обѣденное время, и изъ трубъ вился къ небу легкій дымъ.