— 114 —
казался наиъ воздухъ, какъ весело мы шли по улицамъ.
Народу было мало; но ни одинъ изъ ЛЮбОПЫТШХЪ не
произнесъ ни слова; на насъ смоткйли съ удив-
xeHieMb. Пройдя улицъ, мы на одной
тихи двухъ солдатъ, стоявщихъ ио об?Ьимъ сторонамъ
улицы. На нихъ были “ховыя остроконечныя шапки
и кафтаны, и они держали въ рукахъ ружья. Btpo-
ятно, это быль почетный караухь. ЗатНъ мы по-
вернули во дворъ. насъ попросили снять передъ
эмиромъ шапки и преклонить головы; мы охотно со-
гласилис,ь на это. Насъ ввели въ заль съ скамейками
по сйнамъ и посредий. Кое-гд% си$ли придвор—
ные. Штатъ эмира быль несравненно мейе, въ
Буха[й при первомъ нашемъ ему Въ
мы остановились на н'Ьсколько секундъ, займъ,
пройдя комнату, вошли во дворъ и, сд'Ьлавъ десятокъ
шаговъ, остановились. Противь насъ быль глиняной
домъ съ террасой, обращенной во дворъ; на террас± у
дверей въ комнату с,и$лъ на постланномъ на полу ковкй
эмиръ въ чали•Ь, въ какомъ-то темномъ
халат%, съ босыми ногами, сложенными кренделемъ.
Мы схЬлали все такъ, цакъ намъ было сказано;• впро-
чемъ, намъ шепнулъ, когда должно
снять шапки и преклониться. Эмиръ, на татарскомъ
язый, пожелалъ намъ счастливаго пути и благопо-
лучнаго па родину. Переводчикъ нашь
отйтилъ ему какою-то галантерейною Фразкой и Вмъ