Кроме громких театральных работ (громких отзывом всех столиц) -- работы более тихие, насущные.

На первом месте Испанки. Их много. Говорю только о последних, гончаровском plain-chant [песнопение (фр.)]. Лучший отзыв о них недоуменный возглас одного газетного рецензента: "Mais се ne sont pas des femmes, се sont des cathédrales!" (Да это же не женщины, это -- соборы!) Всё от собора: и створчатость, и вертикальность, и каменность, и кружевность. Гончаровские испанки -- именно соборы под кружевом, во всей прямости под ним и отдельности от него. Первое чувство: не согнешь. Кружевные цитадели. Тема испанок у Гончаровой -- возвратная тема. Родина их тот первый сухой юг, те "типы евреев", таких непохожих на наших, таких испанских. В родстве и с "Еврейками", и с "Апостолами" (русские работы).

"Одни испанки уехали" -- никогда не забуду звука рока в этом "уехали". Здесь не только уже неповторность в будущем, а физическая невозвратность -- смерть. Как мать: второго такого не порожу, а этого не увижу. Сегодня испанки, завтра тот мой красный корабль. Гончаровой будет легко умирать.

Поэты этого расставания не знают, знают одно: из тетради в печать, -- "и другие узнают". Расставание поэта -- расставание рождения, расставание Гончаровой -- расставание смерти: "всй увидят, кроме меня".

Красный корабль. Глазами и не-- глазами увидела, по слову Гончаровой и требованью самой вещи накладывая краски на серый типографский оттиск и раздвигая его из малости данных до размеров -- подлинника? -- нет, замысла! Не данной стены, а настоящего корабля. Небывалого корабля.

Красный корабль. Как на детских пиратских -- неисчислимое количество -- по шесть в ряд, а рядов не счесть -- боеготовных вздутых парусков. Корабль всех школьников: ду -- неба! А сверху, снизу, в снастях как в сетях -- сами школьники: юнги, с булавочную головку, во всей четкости жучка, взятого на булавку. Справа -- куда, слева -- откуда. Слева -- дом корабля, справа -- цель корабля. Левая створка: березы, ели, лисичка, птички, сквозное, пушное, свежее, светлое, северное. Справа -- жгут змея вкруг жгута пальмы, густо кишаще, влажно, земно, черно. А посередке, перерастая и переполняя, распирая створки, -- он, красный, корабль удачи, корабль добычи вопреки всем современным "Колумбиям", вечный корабль школьников -- мечта о корабле.

Ширмы -- сказала Гончарова. А я скажу -- окно. Четырехстворчатое окно, за которым, в которое, в котором. Вечное окно школ -- на все корабли. Сегодня проплывает красный.

Красный корабль проплыл вместе с окном. В те самые тропики, утягивая с собой и левую створку -- Север. Из жизни Гончаровой ушло все то окно. Вместо него голая стена. Глухая стена. А может быть -- дыра в стене, во всю стену -- на какой-нибудь двор, нынче парижский, завтра берлинский. Эту дыру Гончарова возит с собой. Дыра от корабля. Вечная. Но не одна Гончарова своего корабля не увидит, и я не увижу. Гончарова больше никогда, я просто никогда. Никогда -- больше.

Большое полотно "Завтрак". Зеленый сад, отзавтракавший стол. На фоне летних тропик -- семейка. Центр внимания -- усатый профиль, усо-- устремленный сразу на двух: жену и не-- жену, голубую и розовую, одну обманщицу, другую обманутую. Голубая от розовой закуривает, розовая спички -- пухлой рукой -- придерживает. Воздух над этой тройкой -- вожделение. Напротив розовой, на другом конце стола, малохольный авдиот в канотье и без пиджака. Красные руки вгреблись в плетеную спинку стула. Ноги подламываются. Тоже профиль, не тот же профиль. Усат. -- Безус. Черен. -- Белес. Подл. -- Глуп. Глядит на розовую (мать или сестру), а видит белую, на которую не глядеть, ожидая того часа, когда тоже, как дитя, будет, глядит -- сразу на двух. Белая возле и глядит на него. Воздух в этом углу еще -- мление. И, минуя всех и все: усы, безусости, и подстольные нажимы ног, и подскатертные пожимы рук, -- с лицом непреклонным как рок, жестом непреклонным как рок, -- поверх голов, голубой и розовой -- почти им на головы -- с белым трехугольником рока на черной груди ( перелицованный туз пик) -- на протезе руки и, на ней, подносе -- служанка подает фрукты.

Подбородок у розовой вдвое против положенного, но не римский. Нос у канотье как изнутри пальцем выпихнут, но не галльский. Гнусь усатого не в усе, а в улыбочной морщине, деревянной. О голубой сказать нечего, ибо она обманута. О ней скажем завтра, когда так же будет глядеть -- сразу на двух: черного и его друга, которого нет, но который вот-вот придет. Друг -- рыжий. Кто дома, кто в гостях? Чей завтрак съели? Нужно думать, обманутой. Розовая с братом-(или сыном)-канотье в гостях. Захватила, кстати, и племянницу (белую). Чтоб занять канотье. А самой заняться усом. Рука уса на газете, еще не развернутой. Когда розовая уйдет, а голубая останется -- развернет.

Детей нет и быть не может, собака есть, но не пес, а бес. За этим столом никого и ничего лишнего. Вечная тройка, вечная двойка и вечная единица: рок.

Либо семейный портрет, либо гениальная сатира на буржуазную семью. Впрочем -- то же.

Иконные вещи, перебросившиеся за границу. -- "Времена года" (четыре панно). Циклы "Купальщицы", "Магнолии", "Рыбы", "Павлины". Вот один -- под тропиками собственного хвоста. Вот другой -- "Павлины на солнце", где хвост дан лучами, лучи хвостом. "Солнце -- павлин". -- "Я этого не хотела". Не хотела, но сделала.

"Колючие букеты" (цветы артишока, аканта, чертополоха) -- угрозы растущего.

Альбом "Весна", которую я бы назвала "Весна враздробь". Периодическая дробь весны с каким-то остатком, во-веки неделимым. Вот цепи зарисовок:

Весна. Цветение в кристалле. Острия травы как острия пламени. Брызги роста. Цвет или иней? После Баха (весь лист сверху донизу в радужной поперечной волне. Баховские "струйки"). Из весны -- в весну (снаружи -- в дом, уже смытый весною. Уцелело одно окно). Весна -- наоборот: где небо? где земля? -- Пни с брызгами прутьев. -- Изгородь в звездах (в небе цветы, на лугу звезды)... И опять Бах.

Альбомы "Les cités" (Города, Театральные портреты, рисунки костюмов к "Женщине с моря") (последняя роль Дузе). Альбом бретонских зарисовок. Альбом деревьев Фонтенебло. Иллюстрации к "Vie persanne". Иллюстрация к "Слову о полку Игоревом". Называю по случайности жеста Гончаровой в ту или другую папку. Гончаровское наследие -- завалы. Три года разбирать -- не разберешь. Гончарова, как феодальный сеньор, сама не знает своего добра. С той разницей, что она его, руками делала.

Игорь. Иллюстрации к немецкому изданию Слова. Если бы я еще полгода назад узнала, что таковые имеются, я бы пожала плечами: 1) потому что Игорь (святыня, то есть святотатство); 2) потому что я поэт и мне картинок не надо; 3) потому что я никого не знаю Игорю (Слову) в рост. Приступала со всем страхом предубеждения и к слову, и к делу иллюстрации. Да еще -- Слова!

Есть среди иллюстраций Игоря -- Ярославна, плач Ярославны. Сидит гора. В горе -- дыра: рот. Изо рта вопль: а-а-а... Этим же ртом, только переставленным на о (вечное о славословия) славлю Гончарову за Игоря.

Как работает Наталья Гончарова? Во-первых, всегда, во-вторых, везде, в-третьих, всё. Все темы, все размеры, все способы осуществления (масло, акварель, темпера, пастель, карандаш, цветные карандаши, уголь -- что еще?), все области живописи, за все берется и каждый раз дает. Такое же явление живописи, как явление природы. Мы уже говорили о гармоничности гончаровского развития: вне катастроф. То же можно сказать о самом процессе работы, делания вещи. Терпеливо, спокойно, упорно, день за днем, мазок за мазком. Нынче не могу -- завтра смогу. Оторвали -- вернусь, перебили -- сращусь. Вне перебоев.

Формальные достижения? Я не живописец, и пусть об этом скажут другие. Могли бы сказать и о "цветных плоскостях", и хвастануть "тональностями", и резнуть различными "измами", -- все как все и, может быть, не хуже, чем все. Но -- к чему? Для меня дело не в этом. Для Гончаровой дело не в этом, не в словах, "измах", а в делах. Я бы хотела, чтобы каждое мое слово о ней было бы таким же делом, как ее каждый мазок. Отсюда эта смесь судебного следствия и гороскопа.

Кончить о Гончаровой трудно. Ибо -- где она кончается? Если бы я имела дело исключительно с живописцем, не хочу называть (задевать), хотя дюжина имен на языке, с личностью, знак равенства, вещью, за пределы подрамника не выступающей, заключенной в своем искусстве, в него включенной, а не неустанно из него исключающейся, -- если бы я имела дело не с естественным феноменом роста, а с этой противуестественностью: только-художник (профессионал) -- о, тогда бы я знала, где кончить, -- так путь оказывается тупиком, -- а может быть, и наверное даже, вовсе бы и не начинала. Но здесь я имею дело с исключением среди живописцев, с живописцем исключительным, таким же явлением живописи, как сама живопись явление жизни, с двойным явлением живописи и жизни -- какое больше? оба больше! -- с Гончаровой-живописцем и Гончаровой-человеком, так сращенным, что разъединить -- рассечь.

-- С точкой сращения Запада и Востока, Бывшего и Будущего, народа и личности, труда и дара, с точкой слияния всех рек, скрещения всех дорог. В Гончарову все дороги, и от нее -- дороги во все. И не моя вина, что, говоря о ней, неустанно отступала -- в нее же, ибо это она меня заводила, отступая, перемещаясь, не даваясь, как даль. И не я неустанно свою тему перерастала, а это она неустанно вырастала у меня из рук.

...С творческой личностью -- отчеркни всю живопись -- все останется и ничто не пропадет, кроме картин.

С живописцем -- не знай мы о ней ничего, все узнаем, кроме разве дат, которых и так не знаем.

-- Все? В той мере, в какой нам дано на земле ощутить "все", в той мере, как я это на этих многих листах осуществить пыталась. Все, кроме еще всего.

Но если бы меня каким-нибудь чудом от этого еще-всего, совсем-всего, всего-всего отказаться -- заставили, ну просто приперли к стене, или разбудили среди ночи: ну?

Вся Гончарова в двух словах: дар и труд. Дар труда. Труд дара.

И погашая уже пробудившуюся (да никогда и не спавшую) -- заработавшую -- заигравшую себя -- всю:

Кончить с Гончаровой -- пресечь.

Пресекаю.

Медон, март 1929