— 70 —

геровъ , состояли взъ Скандинавовъ, могшихъ

внесть на Дн“Кпръ свои слопа и легенды (повев-

сти) ; могшихъ при разсказеК въ Tpelliu о своей

на Дн“ЬпрК, о Хортпцљ, по своему назы-

вать пороги ДнеВпра ; но никогда ,

перехо-

дные инородцы, не могли утвердить, ни Католи-

ческой , ни своего языка па древне Сла-

вянской землев (*).

Мысль составителя статьи Военно-Энциклопеди-

ческаго лексикона, что назвате Варяги, произошло

отъ словъ War, Wehre3B0iiIH3 opykie) остроумна;

но она кт, не дтлаетъ

Варяговъ Рюрика Н'Ьмцами, какъ татарское слово

Казь (гусь) не деЬлаеть казаковъ Татарами. Созву-

словъ, могутъ вводить въ странныя ошибки:

мы вихкли какъ перед#.лкою Шведскаго Родслаге-

на въ Росслагенъ, хотЬли выяснить, гњЬздо Рус-

скаго народа.

слов•ь «Варят» откроемъ когда

вникнемъ въ свою Святую Русь; ознакомимся

( * ) Императоръ Коястантинъ Порфирородный (Х В'Ька),

говоря о порогахъ Дне1;пра, сообщаетъ имев и

Pycckie имена. Но Карамзину показались имена по-

хожимп на Скандинавејйя.... Л на ч'Т0 бьтаютъ похожи

Французскпт слова, когда их*ћ произносить чеЛойкъ, вовсе

не по Французски?