— 70 —
геровъ , состояли взъ Скандинавовъ, могшихъ
внесть на Дн“Кпръ свои слопа и легенды (повев-
сти) ; могшихъ при разсказеК въ Tpelliu о своей
на Дн“ЬпрК, о Хортпцљ, по своему назы-
вать пороги ДнеВпра ; но никогда ,
перехо-
дные инородцы, не могли утвердить, ни Католи-
ческой , ни своего языка па древне Сла-
вянской землев (*).
Мысль составителя статьи Военно-Энциклопеди-
ческаго лексикона, что назвате Варяги, произошло
отъ словъ War, Wehre3B0iiIH3 opykie) остроумна;
но она кт, не дтлаетъ
Варяговъ Рюрика Н'Ьмцами, какъ татарское слово
Казь (гусь) не деЬлаеть казаковъ Татарами. Созву-
словъ, могутъ вводить въ странныя ошибки:
мы вихкли какъ перед#.лкою Шведскаго Родслаге-
на въ Росслагенъ, хотЬли выяснить, гњЬздо Рус-
скаго народа.
слов•ь «Варят» откроемъ когда
вникнемъ въ свою Святую Русь; ознакомимся
( * ) Императоръ Коястантинъ Порфирородный (Х В'Ька),
говоря о порогахъ Дне1;пра, сообщаетъ имев и
Pycckie имена. Но Карамзину показались имена по-
хожимп на Скандинавејйя.... Л на ч'Т0 бьтаютъ похожи
Французскпт слова, когда их*ћ произносить чеЛойкъ, вовсе
не по Французски?