бавилъ при этомъ, что такъ какъ листь этоть еще не готовь, то Штаты
жддть пословъ на въ субботу 16 числа, а самый листь будет•ь
имъ доставлень Но послы, мнительно и ревниво охра-
нявиле свои права и царское достоинство, отказались отъ этого пред-
на томъ ocH0BaHiPi, •чтобъ имъ на отпуск± быть, а листа не
взять, и то д Жло нестаточное и нигд± того не повелось.. Bc.rrtJlcTBie
такого отв±та Розбумъ долженъ быль немедленно же представить про-
экть отпускной грамоты, которую послы приказали перевести по русски,
чтобъ пров±рить правильность въ прописк± царскаго титула. Всл±дъ за
Розбдмомъ пословъ пос±тилъ Диксъ съ что Штаты
отсрочили 11PieMb посольства до 18 28 Октября, чтобъ имћть
самимъ подготовиться и дать Русскимъ время выраадм±ть, •бдде что
въ листу неисправно, чтобъ его постановить на м±р$;». Послы заявили,
что въ этомъ лист\; «по переводу явились Ht;kakiR Не исправны
и они для кь господамъ Статамъ отошлюты . Окончательно
исправленный и утвержденный Русскими тексть отпускной грамоты на-
чинался съ кь царю, съ пропискою полнаго его титула, отъ
имени голландскаго правительства, которое величало себя сл±дующимъ
обрааомъ: (Мы, Статы генераль славныхъ, единовластныхъ и полныхъ
соединенныхъ Нидерландовъ, якоже княжествъ, графствъ и земель, а
именно Гендерланда и Здтфека, и
Утрехта, за Ислою р±кою Гренонговъ, Омеландона, Д“гона,
Веддена, Вестеркондингерской земли. графства Франговенскаго и земель
Валькенбдрга, Дальгема и Гертогенрада за Мазою рькою купно съ доброю
частью арцдгства , герцогства• Брабантскаго и преславнаго графства
Фландерскаго, при томъ знатными корлевствами и землями
въ Восточной таке-жъ въ Африк±, АмерикЬ и Гвине± и прочая,
и прочая. и прочая» . Зат%мъ, переименовавъ трехъ рисскихъ пословъ съ
полными ихъ титулами, именами и отчествами, Штаты изв±щали о по-
царской грамоты, изъ которой «со многою и удо-
выраздмКпи, како Ваше Величество изволилъ
по древней дрджб•Ь и доброму содружеству, еже Ваше Царское Величество
кь намъ им±ете, cie знатное посольство кь намъ послать и древнюю
дружбу утвердить, и при томъ нћкоторыя деа, ко
благу и польз± всего объявить. Мы не восхотЬли оставить
Ваше Царское Величество всевысше и отъ сердца благодарити за ту честь,
которую Ваше Царское Величество намъ изволилъ учинити чрезъ при-
сылкд сего знатнаго посольства; мы господамъ великимъ и полномочнымъ
посламъ Вашего Царскаго Величества дали, коль скоро они
— 107 —