и на иный и глаголами съ прибои-

BieMb кого ни, и.ш куда ни, &кХ.шнА-

динь значить: найденныхъ, видвнныхъ, или кого ви

нашли ( •

Ири.иљч. 64. И въ притяжательвыхъ

боле спрягаются нежели склоняются, какъ то: Уку-

лаан•ь, Ук$лпн{ганъ п проч.

S 139. прошедшпхъ временъ, полагае-

мьж при лпчныхъ глаголахъ могутъ быть перетдииы

языкъ неопредвленныии наклонен;ямп,

на

напр. кбигапъ ачтбликъ училъ молиться, сюв{ Аля—

каиъ нечего ему взять или слово въ слово: нвтъ взп•

маемаго; сњнавъ ( * * ) не кону взять, т. е.

вЁть взимающаго.

Пришьч. 65. употребляемыя вмвсто ве-

опредвленнаго Русскаго, въ 0k0HqaHia букву всегда

произносятъ какъ х, какъ то: вмвсто кбигапъ ачт{—

напь торится : Ммгахъ ачвг4нахъ (смотри прпмв«.

2) и потону мною во многихъ мвстахъ такъ писано.

S 140. настоящаго времени, происходя—

отъ сложныхъ глаголовъ съ частицею Да пере—

водятся множественнымъ числомъ въ третьемъ лица

изъявит. или третьпмъ лицемъ единств.

чисаа страдат. залога, напр. аннулядапъ собственно

С) Прижљч. будущаго неопредвленваго ча-

сто переводятся на, языкъ на

мый, напр. ахехид&капъ значить: проходимый, или

чрезъ что можно пройти.

(и • ) ' Алякавъ и авлюкъ суть также причаст;я от—

рицательныя, отъ Авъ