— 304 —
изъ Лсу и стал противь овоиовъ•, и конница оста-
дись позади. Фридриху послышалась пальба. Овь подумиъ, что
Цитепъ началь дюо и повел гренадеровъ въ атаку. Посл ока-
залось, что это была ошибка. Загре"ли 400 орудш
• — такого
страшваго огня еще не слыхали пруссаки. Солаты падаютъ ше-
ренгами; дошади безъ сЫоковъ скачутъ между рядовъ: пальба
крики, стоны... Король остановился: у него сжалось сердце.
Онъ не знаетъ, что ему JbaaTb. Ядро пробило возл него бара-
бань; дошадь, испугавшись, помчала сЫока впередъ. — «Передай
задыхаясь, если они не переста-
нутъ палить, я отниму у нихъ пушки!» — Подмхиа прусская
но въ мигъ половина лошадей перебита, колеса разле-
тЮись въ щепы. Она осталась безъ дЮа. HH6pcEie дни ко-
ротки. Наступила ночь, темная, холодная. Раненые оставались на
иол битвы, издавая жалобные стоны; здоровые спгВшили погржьсд
у костровъ. Король на ступеньках•ь деревенской церкви и
опустилъ гоиову. еш солдаты лежать передъ батареями,
храбрые офицеры перебиты, самъ онъ раненъ, а объ ни
слуху, ни духу! Король желадъ бы въ эту минуту умереть, но
что станется съ его лампады Фридрихъ на-
иисадъ приказъ: «на утро начинать бой».
Коро.њ не ирилег•ь. Онъ всю ночь томидся, ждалъ утра, при-
слушивися кь каждому шороху—нмъ ли отъ Цитена иМстЈй?
А Цитенъ въ точности исполнилъ приказъ короля: безъ отдыха,
въ темнотЬ добрел до высотъ, взялъ ихъ приступомъ и про-
рвајъ боевой порядокъ Они стади тихо отступать.
Король ничего этого не знаетъ.—Занадась заря. Фридрихъ садится
на дошадь и вывжаетъ кь деревЕЊ. Тутъ тольКо онъ заммилъ
въ Ллые плащи, ему на-всфчу. Это
быль Цитенъ съ гусарами. Онъ подскочилъ кь королю: «Ваше
величество, разбить и отступаетъ!»—Въ ту же минуту
оба сошли съ лошадей, и король упал на грудь своего дучшаго
друга. Смой полководецъ заплава,ть, кавъ ребенокъ, и домо не
могъ сказать ни слова. Потомъ онъ сЬлъ на лошадь: «Солдаты!