На мягкихъ молодыхъ миртахъ,

На трилистникѣ зеленомъ

Протянувся, хочу пити.

Любовь, платье подвязавши

Тесемкою за плечами,

Вино пусть онъ мнѣ подноситъ;

Какъ колесо бо тележно,

Быстро бѣжитъ жизни время,

И малъ прахъ мы всѣ бываемъ,

Когда кости расползутся,

Къ чему жъ благовоннымъ мѵромъ

Мазать гробъ мой и напрасно

Въ землю лить драгіе дары?

Меня лучше, пока живъ я,

Мажь, и шипками вѣнчавъ мя,

Приведи мнѣ красну дѣвку,

Любовь! прежде нежель сниду

Къ подземнымъ умершихъ танцамъ,

Здѣсь хочу разбить я мысли.

IV. Ст. 2. На трилистникѣ зеленомъ. Въ греческомъ стоитъ наплотныхъ травахъ. Лотосъ у грековъ называлась трава нѣкая пахучая, гораздо подобна, нашему трилистнику.

Ст. 5. Тесемкою. Въ греческомъ стоитъ папиромъ. Папиръ есть зеліе, которое ростетъ въ болотахъ египетскихъ и изъ котораго корки древніе дѣловали полотно и тесемки, или маленькія связки.

Ст. 7. Тележно. Вмѣсто тележное.

Ст. 9 и 10. И малъ прахъ мы всѣ бываемъ, когда кости разползутся. Т. е. по смерти, когда кости наши сгніютъ, то мы всѣ претворяемся въ малый прахъ, въ пепелъ, въ нивочто. Горацій такимъ же образомъ говоритъ:

Nos ubi decidimus quo Tullus dives et Ancus

Pulvis et umbra sumus.

"Когда мы спадемъ туды, гдѣ находится Туллусъ богатый и Анкусъ (наши древніе цари), бываемъ прахъ и тѣнь."

Ст. 11 и 12. Миромъ мазать гробъ ... дары. Обычай былъ у древнихъ не только на тѣло, но и на гробы умершихъ лить благовонные духи или миры и приносить жертвы, въ которыхъ драгоцѣнныя вещи проливали при гробахъ. Анакреонъ говоритъ, что напрасно такіе убытки дѣлаются, понеже по мнѣнію Публія Сира, "кто мертвому даритъ ему ничего не даетъ, а себѣ отъимаетъ."

Mortuo qui mittit munus, nil dat illi, adimit sibi.

Ст. 17. Любовь. Въ звательномъ падежѣ, понеже Анакреонъ съ любовью говоритъ.

Ст. 18. Къ подземнымъ умершихъ танцамъ. Древніе думали, что блаженныя души въ поляхъ елисейскихъ забавляются танцами, скаканіемъ на копяхъ и другими въ временной жизни употребляемыми забавами.

Ст. 19. Разбитъ мысли. Т. е. веселиться.