Черны виноградны кисти

Въ лукошкахъ несущи мужи

На плечахъ съ красными дѣвки,

И въ тѣснило положивше,

Одинъ мужеской лишь топчетъ

Полъ, изъ ягодъ выдавляя

Вино, бога поютъ сильно

Приличными дѣлу пѣсньми,

И веселы въ бочкахъ смотрятъ

Кипящаго нова Бакха.

Того какъ старикъ напьется,

Дрожащими ноги пляшетъ,

Потрясая сѣды кудри.

Молодецъ же, имъ упився

Пріятный, присмотрѣвъ дѣвку,

Что на листахъ тѣнотворныхъ

Простираетъ мягко тѣло,

Отягощенну сномъ сладкимъ,

Къ заранней любви прельщаетъ.

Предавца чтобъ сталась брака:

Словами же увѣщати

Немогій, и нехотящу

Къ тому нудитъ, давя шею.

Ибо въ юныхъ Бахусъ пьяный

Весьма нахальливо шутитъ.

LII. Ст. 4. Тѣснило, чѣмъ виноградъ давятъ, я чаю точиломъ славяне называютъ.

Ст. 10. Нова Бакха. Сирѣчь новое вино. Такъ часто стихотворцы боговъ вмѣсто вещи имъ посвященной употребляютъ; какъ напримѣръ Музъ вмѣсто наукъ, Беллону вмѣсто войны и проч,

Ст. 20. Предавwа чтобъ сталась брака. Чтобъ бракъ предала или опорочила. Прямое греческое слово значитъ того, кто напередъ даетъ. Потому тутъ Анакреонъ бы говорилъ, чтобъ напередъ бракъ, или должность новобрачныхъ исполнить.