Матроска -- славная, сѣрая кошечка; она необыкновенно граціозна, ласкова и понятлива; всѣ въ домѣ, начиная съ самого хозяина и кончая прислугой, любятъ и балуютъ ее.
Цѣлый день играетъ кошечка, бѣгаетъ по комнатамъ; утромъ рано она отъ кухарки получаетъ самый лакомый кусочекъ отъ своего любимаго блюда -- сырого мяса и затѣмъ, когда дѣти встанутъ и расположатся въ столовой пить чай, то является туда же, чтобы получить свою обычную порцію вареныхъ сливокъ.
Одна бѣда въ Матроскѣ -- она ужасно любопытна, въ особенности, если увидитъ, что кухарка принесетъ что-либо изъ провизіи; ей необходимо освѣдомиться и узнать, что именно, и вотъ случилось однажды съ нею прекурьезное обстоятельство.
Матреша -- такъ звали кухарку -- купила живыхъ раковъ, принесла на кухню, но затѣмъ, вспомнивъ, что забыла зайти за сухарями, завязала ихъ въ салфетку и положила на столъ, а сама, наскоро накинувъ платокъ на голову, побѣжала въ булочную.
Матроска, которая сидѣла на табуреткѣ и видѣла все происходившее, не долго думая соскочила на полъ, подошла къ столу и начала обнюхивать узелокъ, гдѣ копошились раки.
"Что тамъ такое?" подумала проказница, и давай лапкою подкидывать салфетку на всѣ стороны.
Продолжая подобное упражненіе нѣсколько минутъ къ ряду, она въ концѣ-концовъ столкнула узелъ на полъ; салфетка развязалась и раки расползлись по кухнѣ.
О, тогда для Матроскѣ наступилъ настоящій праздникъ: шалунья, весело подпрыгивая направо и налѣво, старалась поймать каждаго рака, ловко садилась на заднія лапки, передними захватывала раковъ и высоко бросала кверху.
Ракамъ конечно забава эта не могла нравиться, они терпѣли до поры до времени; но затѣмъ одинъ изъ нихъ, который, вѣроятно, былъ посмышленѣе, незамѣтнымъ образомъ подползъ къ Матроскѣ сзади и со всей силой вцѣпился въ ея упругій, пушистый хвостъ.
Матроска почувствовала ужасную боль; она начала мяукать и бѣгать взадъ и впередъ по кухнѣ, но чѣмъ больше бѣгала и чѣмъ больше трясла хвостомъ, тѣмъ ракъ, съ своей стороны, сжималъ его клещами сильнѣе и сильнѣе.
Положеніе Матроски съ каждой минуты становилось ужаснѣе; по счастію, однако, дверь, ведущая на лѣстницу, наконецъ отворилась и на порогѣ показалась кухарка.
-- Ахъ ты, проказница,-- сказала она засмѣявшись,-- что натворила!
Но Матроскѣ было не до смѣха:-- она жалобно мяукала, смотрѣла въ глаза Матреши и видимо просила освободить ее отъ докучливаго непріятеля.
Матреша присѣла на полъ съ намѣреніемъ снять рака съ хвоста своей любимицы, но онъ вцѣпился такъ крѣпко, что всѣ старанія остались безъ успѣха. Матроска между тѣмъ мяукала все больше и больше.
Дѣти, услышавъ крики, моментально сбѣжались въ кухню. Сначала положеніе Мотроски показалось имъ забавнымъ, но затѣмъ, видя страданія несчастной кошки, они горько расплакались.
-- Мамочка, помоги!-- кричали дѣти въ голосъ.
Матреша попробовала снова освободить хвостъ Матроски, но опять ничего не могла сдѣлать. Тогда на общемъ совѣтѣ порѣшили рака убить и отрѣзать.
Матреша взяла на себя этотъ трудъ; но къ сожалѣнію онъ тоже не увѣнчался успѣхомъ, такъ какъ убитый и отрѣзанный прочь ракъ хотя уже не могъ конечно сопротивляться и сейчасъ же отвалился прочь, но клещи его были запущены настолько глубоко, что навсегда засѣли въ хвостѣ Матроски и по прежнему причиняли страшную боль; она продолжала мяукать.
-- Одно средство -- отрѣзать кусочекъ хвоста,-- сказалъ, папа,-- по счастію еще, что противный ракъ вцѣпился не слишкомъ высоко, иначе наша бѣдная Матроска была бы навсегда обезображена.
-- Папочка, вѣдь ей будетъ больно, когда станутъ рѣзать хвостъ,-- сказалъ старшій мальчикъ Сережа,-- можетъ быть пройдетъ такъ, безъ операціи?
-- Никогда; если не сдѣлать операцію, хвостъ начнетъ болѣть, пухнуть и она навѣрно околѣетъ.
Дѣти пришли въ отчаяніе, а папа немедленно позвалъ лакея и, передавъ ему бѣдную испуганную Матроску, приказалъ отнести къ ветеринару, то-есть доктору, который лѣчитъ только однихъ животныхъ.
Докторъ отрѣзалъ ей кусочекъ хвоста; операція прошла благополучно, Матроска поправилась и перестала быть любопытной.