Я начинаю вѣрить, что я богатая наслѣдница.

Маргарита все время весело болтала со мною, пока мы раздѣвались, ложась спать; она показывала мнѣ разныя хорошенькія вещицы, которыя были ей подарены отцомъ и вообще, повидимому, была такъ рада мнѣ, что я постаралась скрыть отъ нея свое грустное настроеніе. Маргарита такъ напоминала мнѣ Санту, что я не могла глазъ оторвать отъ нея и долго смотрѣла на нее, когда она уже заснула.

Въ эту ночь я видѣла во снѣ Альпы. Я опять сидѣла на краю дороги и суровыя, мрачныя скалы возвышались передо мной. Санта была возлѣ меня и мы вмѣстѣ съ нею разводили огонь для обжиганія вылѣпленныхъ мною глиняныхъ фигуръ. Я проснулась, потому что чей-то голосъ позвалъ меня, и, открывъ глаза, увидала передъ собою Маргариту.

-- Санта!-- воскликнула я невольно, протягивая къ ней руки и еще не вполнѣ очнувшись отъ сна.

-- Кто это Санта?-- спросила Маргарита.

-- Эта была моя двоюродная сестра, которая умерла,-- отвѣчала я, окончательно приходя въ себя.

-- Всѣ дѣти уже давно готовы къ завтраку и ты должна поторопиться,-- сказала Маргарита.-- Я помогу тебѣ. Мы не будемъ звать горничную, неправда ли, и одѣнемся сами. Это гораздо интереснѣе. Когда мы поѣдемъ домой, въ Ирландію, -- говорила она, пока я помогала ей застегивать платье, -- у насъ будетъ время поговорить обо всемъ и ты разскажетъ мнѣ про Санту. Я очень люблю Ирландію. Тамъ есть море, горы, водопады и народъ такой славный. Но мы два года уже не были тамъ. Мы должны были оставаться здѣсь, все время, пока искали тебя.

-- А скоро мы туда поѣдемъ?-- спросила я.

-- Вѣроятно черезъ нѣсколько мѣсяцевъ. У папы тутъ есть дѣла. Мистриссъ Девоншайръ разскажетъ тебѣ про это. Но и въ Англіи очень хорошо и у насъ такъ много здѣсь друзей... Пойдемъ, Джіанетта.

Мы побѣжали въ дѣтскую, гдѣ уже былъ приготовленъ завтракъ. Вскорѣ туда пришла горничная и объявила мнѣ, что мистриссъ Девоншайръ ждетъ меня въ своей комнатѣ.

Мы съ Маргаритой на минуту остановились у балкона, который выходилъ въ прелестный цвѣтникъ, и я невольно залюбовалась на красивыя клумбы цвѣтовъ и на группы деревьевъ, возвышавшихся между ними.

-- Какъ все это красиво!-- вырвалось у меня.-- Маргарита, помнишь хижину на Альпахъ?

-- Помню, но точно во снѣ, -- отвѣчала Маргарита.

-- А мнѣ такъ, наоборотъ, все, что теперь происходитъ, представляется точно во снѣ. Уколи меня чѣмъ нибудь, Маргарита, да хорошенько, чтобы я поняла, что я не сплю.

Маргарита расхохоталась и такъ больно ткнула меня булавкой, что я вскрикнула. Мнѣ вдругъ стало весело и мы обѣ, смѣясь, сбѣжали по лѣстницѣ внизъ.

Никогда даже въ своемъ воображеніи я не могла представить себѣ такого красиваго и богатаго убранства, какое я увидѣла въ комнатѣ мистриссъ Девоншайръ. Я чуть не вскрикнула отъ восторга, увидѣвъ художественную мебель изъ темнаго дуба, прекрасныя картины, зеркала и т. п. Мой отецъ стоялъ у окна и разговаривалъ съ очень красивою пожилою женщиной, совершенно бѣлые волосы которой были высоко зачесаны, что придавало ея наружности особенно величественный видъ.

Маргарита бросилась на шею къ своему отцу, а я остановилась въ сторонѣ, не рѣшаясь подойти къ нему, но онъ самъ обернулся ко мнѣ и, взявъ меня за руку, подвелъ къ величественной дамѣ, съ которой разговаривалъ.

-- Вотъ моя потерянная дочь, Джорджіана,-- сказалъ онъ.

Дама взяла меня за подбородокъ и, приподнявъ мою голову, замѣтила:

-- Она не въ нашу семью, неправда ли?

-- Нѣтъ, она настоящая итальянка.-- Она похожа на свою мать,-- сказалъ мой отецъ.

-- Ну что жъ -- возразила мистриссъ Девоншайръ.-- Такъ пожалуй лучше.-- Вовсе не нужно, чтобы всѣ члены нашей семьи были на одно лицо. Джіанетта внесетъ своимъ смуглымъ цвѣтомъ лица и черными глазами нѣкоторое разнообразіе въ нашу семью. Оставь ее со мною,-- я хочу поговорить съ нею.

-- Хорошо,-- отвѣчалъ отецъ. Мы съ Маргаритой пойдемъ посмотрѣть пони, который повредилъ себѣ ногу.

Они вышли изъ комнаты и я осталась одна съ мистриссъ Девоншайръ.-- Она усадила меня возлѣ себя на очень мягкій, удобный диванъ и отъ нея пахнуло какими то удивительно пріятными духами, которыми былъ надушенъ ея вышитый платокъ.

-- Милая моя, не надо быть такой застѣнчивой,-- сказала она.-- Ты должна научиться держать себя съ достоинствоимъ. Конечно, сразу ты не можешь измѣниться, но я надѣюсь, что это придетъ современемъ и ты будешь настоящая леди. Но ты должна слушаться меня во всемъ и поступать такъ, какъ я тебя научу.-- Черезъ нѣсколько лѣтъ ты будешь совсѣмъ взрослая дѣвица и богатая наслѣдница, наслѣдница моего бѣднаго брата, и поэтому то я и хочу, чтобы ты научилась держать себя, какъ подобаетъ дѣвушкѣ въ этомъ положеніи. Я чувствую себя обязанной позаботиться о тебѣ, исполняя волю моего покойнаго брата.

Я слушала ее въ большомъ смущеніи, не зная что сказать. Мнѣ очень хотѣлось разспросить ее насчетъ наслѣдства, мысль о которомъ такъ пугала меня, но я не рѣшалась. Наконецъ, собравшись съ мужествомъ, я ее спросила:

-- Я буду богаче Маргариты?

-- Моя милая, ты будешь очень богата современемъ и у тебя будетъ прекрасное имѣніе. Я повезу тебя туда и покажу тебѣ твои будущія владѣнія; это недалеко отсюда. Твой отецъ ежегодно получаетъ хорошую сумму на твое воспитаніе и такъ будетъ продолжаться до твоего совершеннолѣтія. Для него это составляетъ большую помощь, такъ какъ онъ не богатъ. Я уговаривала его жить въ твоемъ имѣніи и управлять имъ до твоего совершеннолѣтія, но онъ не согласенъ; онъ, предпочитаетъ свою Ирландію. Можетъ быть тебѣ удастся! уговорить его остаться, такъ какъ здѣсь онъ будетъ пользоваться всѣми удобствами жизни, Ирландія же почти дикая страна.

-- Мнѣ все равно, гдѣ ни жить, -- возразила я;-- скажите, развѣ я не могу раздѣлить мое богатство съ Маргаритой?

-- Ты не можешь этого сдѣлать,-- сказала она и въ голосѣ ея послышалось неудовольствіе.-- Мой покойный братъ вовсе не желалъ, чтобы его состояніе было раздроблено. Судьба устроила такъ, что ты получаешь это состояніе и ты должна имъ пользоваться. Такъ какъ ты наслѣдница моего брата, то отчасти находишься на моемъ попеченіи, а у Маргариты есть отецъ, который позаботится о ней. Никогда не говори мнѣ объ этомъ больше.

Послѣднія слова мистриссъ Девовшайръ больно затронули меня. У Маргариты есть отецъ, который позаботится о ней! Мистриссъ Девоншайръ должно быть замѣтила по моему лицу, что я чѣмъ то огорчена, и начала разказывать, какъ хорошо устроенъ домъ въ имѣніи ея покойнаго брата, которое будетъ мнѣ принадлежать современемъ. Она думала развеселить меня упоминаніемъ о моемъ будущемъ богатствѣ, но меня только угнетала мысль о немъ.

Послѣ завтрака меня снова позвали къ мистриссъ Девоншайръ, которая хотѣла показать мнѣ мои будущія владѣнія. Прелестная коляска ждала насъ у подъѣзда. Мистриссъ Девоншайръ посадила меня рядомъ съ собою. Хотя я въ первый разъ въ жизни сидѣла на такихъ мягкихъ подушкахъ и въ такомъ прекрасномъ экипажѣ, запряженномъ парою кровныхъ лошадей, но я съ завистью думала о Маргаритѣ, которая поѣхала кататься верхомъ вмѣстѣ съ отцомъ.

Экипажъ покатился по дорогѣ, обсаженной деревьями, и вскорѣ домъ мистриссъ Девоншайръ скрылся изъ виду. Путешествіе это казалось мнѣ безконечнымъ, хотя оно продолжалось не болѣе полутора часовъ. Наконецъ на поворотѣ дороги показалось большое старинное зданіе изъ краснаго кирпича, обвитое шлющемъ.

Мы остановились у широкаго подъѣзда съ колоннами и поднялись по каменной лѣстницѣ, украшенной вазами съ тропическими растеніями. Съ тѣхъ поръ я видѣла много красивыхъ и роскошныхъ помѣщеній, но никогда я не была такъ восхищена какъ въ ту минуту, когда переступила порогъ моего будущаго дома. Убранство комнатъ не поражало богатствомъ, но отличалось необыкновенно художественнымъ вкусомъ. Мистриссъ Девоншайръ была очень довольна, увидѣвъ на моемъ лицѣ искреннее восхищеніе.

-- Я очень рада, что тебѣ такъ нравится этотъ домъ,-- сказала она мнѣ.-- Пойдемъ, я покажу тебѣ картины и другія художественныя произведенія, которыя мой братъ собиралъ въ теченіе многихъ лѣтъ.

Я пошла за нею въ большую галлерею, по стѣнамъ которой висѣли картины и поставлены были витрины съ различными произведеніями искусства и древностями. Тутъ была цѣлая коллекція очень цѣнныхъ старинныхъ картинъ. Полъ былъ покрытъ дорогимъ ковромъ, а двери завѣшаны очень красивыми драпировками. Мнѣ такъ понравилась эта галлерея, что я не хотѣла уходить и просила мистриссъ Девоншайръ остаться еще минуточку.

-- Хорошо, хорошо,-- сказала мистриссъ Девоншайръ, видимо очень довольная тѣмъ, что я оказалась такою цѣнительницей произведеній искусства, собранныхъ ея братомъ.-- Я велю подать сюда чай и разскажу тебѣ, кто изображенъ на этихъ фамильныхъ портретахъ.

Она позвонила и вскорѣ въ галлерею былъ принесенъ хорошенькій низенькій столикъ, на которомъ стоялъ чайный приборъ и на тарелкахъ были разложены разныя вкусныя вещи, лакомства и тартинки. Мы принялись пить чай и закусывать и въ это время мистриссъ Девоншайръ разсказывала мнѣ про своего брата и его картины. Когда мы кончили пить чай, то мистриссъ Девоншайръ сказала мнѣ.

-- Теперь пойдемъ посмотрѣть статуи. Пожалуй, это для тебя не такъ интересно, потому что дѣти, вообще, любятъ больше яркія краски. Но я все-таки хочу показать тебѣ коллекцію статуй моего покойнаго брата, такъ какъ она очень хороша.

Она подняла портьеру, отдѣлявшую картинную галлерею отъ другой, маленькой галлереи, уставленной статуями и освѣщенной лампочками. Я не могу выразить словами глубокаго впечатлѣнія, испытаннаго мною, когда я увидала чудныя произведенія того самаго искусства, которое меня такъ привлекало съ самаго ранняго дѣтства, Я была не въ силахъ пошевелиться и словно очарованная стояла на мѣстѣ. Ахъ, еслибъ въ эту минуту у меня была подъ рукой глина! Мнѣ такъ хотѣлось попробовать вылѣпить которую нибудь изъ этихъ статуй. Въ первый разъ я сознательно ощутила перемѣну, которая произошла во мнѣ. Передо мною какъ будто открывался какой то новый, невѣдомый для меня міръ и я испытывала необыкновенную радость и восторгъ. То самое чувство, которое всегда охватывало меня, когда я посѣщала соборъ въ Комо, овладѣло мною и теперь, только еще сильнѣе, Никогда никто не объяснялъ мнѣ красоты произведеній скульптуры, но я инстинктивно понимала эту красоту и не могла теперь глазъ оторвать отъ статуй, такъ что мистриссъ Девоншайръ должна была взять меня за руку, чтобы нарушить очарованіе.

-- Пора ѣхать -- сказала она,-- но если тебѣ такъ нравится здѣсь, то ты можешь часто пріѣзжать сюда. Всѣ эти произведенія искусства современемъ будутъ принадлежатъ тебѣ.

-- Мнѣ!-- Мое сердце забилось отъ восторга и я въ первый разъ ощутила радость при мысли, что я богатая наслѣдница.