(Тѣже и жена Баритонова -- Клотильда, вычурно одѣтая, въ рукахъ кожанная ручная аптека).

Клотильда.

(Поспѣшно подходитъ къ мужу).-- Это Богъ знаетъ что такое -- подождать минуты не могли, чтобы ѣхать вмѣстѣ, а? Вы, сударь, варваръ, невѣжа, чудовище! (Къ сестрѣ).-- Здравствуй Эльвира!-- (Къ Элеонорѣ) -- Ну, что разинула ротъ, не я, а ты должна подойти ко мнѣ! (Къ мужу):

-- А вы, чудовище, что стоите! Не можете взять отъ меня эту необходимость? (Протягиваетъ ручную аптеку, мужъ подбѣгаетъ и беретъ).-- Вы же виновникъ моего несчастія! По вашей милости я не могу шагу сдѣлать безъ этого мѣшка съ разными спиртами и солями. Ваше противное маргариновое масло, которымъ вы смазываете голову двадцать разъ въ день, сведетъ меня скоро въ могилу...

Баритоновъ.

-- Катя! Побойся Бога! что ты, что ты!..

Клотильда.

-- Какая я Катя? Я -- Клотильда! Разъ на всегда сказала вамъ, чтобъ вы не смѣли называть меня Катей!

Баритоновъ.

-- Ну, какая-же ты Клотильда? Да и сестра твоя безумствуетъ, называя себя Эльвирою, тогда какъ она просто на просто Акулина, а племянница Алена туда-же лѣзетъ -- величаетъ себя Элеонорой! Помѣшались всѣ вы!

Клотильда.

(Съ раздраженіемъ).-- Ну, что-жъ тутъ преступнаго? Уголовщину мы совершаемъ, что-ли, а? Мы любимъ Италію, Итальянцевъ и называемъ себя итальянскими именами. Спрашиваю васъ: что тутъ страннаго и преступнаго?.. Маргаринъ произвелъ у васъ, вонъ тамъ (указываетъ на голову) что-то того... (мужъ махаетъ руками и отходитъ). (Къ публикѣ) -- Связала же меня судьба съ такимъ милымъ созданіемъ, которое только и заботится о томъ, чтобы выросли на головѣ у него волосы! Ну, возможно-ли допустить на этомъ (указываетъ на голову мужа, который въ это время подошолъ къ женѣ) пустопорожнемъ мѣстѣ какое нибудь произростаніе? Маргариновое масло не поможетъ головѣ, голова такъ и останется на вѣки вѣчные пустымъ пузыремъ...

Клотильда.

-- Ну, что Мазини?

Эльвира.

-- Вѣроятно сію минуту будетъ! Успокойся, сестра, или сюда, сядь около меня!

Клотильда.

(Идетъ къ кушеткѣ) -- Какой тутъ покой? Я цѣлыми днями голодаю по милости маргариноваго масла, ѣмъ все на постномъ маслѣ, а тутъ еще путается голова... Ахъ, Эльвира! Если бы не очаровательный Мазини, который служитъ мнѣ единственнымъ утѣшеніемъ, то хоть въ петлю полѣзай...

Эльвира.

-- Садись, садись, моя милая сестра, успокойся! Маргариновое масло, говорятъ, будетъ запрещено въ продажѣ, а слѣдовательно голова останется безъ излюбленнаго масла... (Звонитъ).