(Тѣ-же и слуга Иванъ).

Эльвира.

-- Джовани! принеси цвѣты!

Иванъ.

-- Сію минуту! (Уходитъ и возвращается съ двумя корзинами, ставитъ около Эльвиры и уходитъ).

Эльвира.

-- Ну, господа, разберите изъ корзинъ цвѣты и помните мое наставленіе: какъ вы должны вести себя!

(Всѣ подходятъ и разбираютъ цвѣты).

Эльвира.

(Звонитъ; входитъ Иванъ) Убери пустыя корзины! (Иванъ беретъ корзины и уходитъ, но тотчасъ-же возвращается).

Иванъ.

-- Г-нъ Мазини! Вотъ карточка! (Подаетъ Эльвирѣ).

Эльвира.

(Читаетъ карточку).-- "Главный приказчикъ Маргариноваго завода, Петръ Петровичъ Ковыркинъ." -- Что это за Ковыркинъ! Какое у него до насъ дѣло? Скажи, Джовани (отдаетъ ему обратно карточку), что если у него есть дѣло до моего мужа, то пусть завтра утромъ пожалуетъ этотъ Ковыркинъ!

(Иванъ уходитъ).

Клотильда

-- И здѣсь не оставляетъ меня маргаринъ! (Обращается къ мужу):-- ступайте, сударь, поцѣлуйтесь съ этимъ маргариновымъ заводчикомъ!

Баритоновъ.

Ахъ, Клотильда, ты забываешь даже и приличіе..

Клотильда.

Какое тутъ приличіе съ маргариномъ?! Вы съума сведете меня! Знайте: что до тѣхъ поръ, пока вы не перестанете употреблять маргариновое масло, я буду преслѣдовать васъ на сколько хватитъ во мнѣ силъ и считать -- маргаринъ, голову и пустоту (указываетъ на голову мужа) за одинъ общій предметъ!

(Входитъ Иванъ).

Иванъ.

Это пріѣхалъ г. Мазини! Карточка ошибочно имъ подана чужая, вотъ его карточка! (Подаетъ.)

Эльвира.

(Бѣгло прочитываетъ карточку.) Проси, проси, не заставляй ждать! (Иванъ уходитъ). Господа, становитесь скорѣе по мѣстамъ! (Мужья поспѣшно становятся въ рядъ по одну сторону сцены, а жены по другую; Эльвира идетъ на встрѣчу къ дверямъ.)