не бол%е, на ихъ. Сначала Репсъ и Мальченко
начали было переводить ихъ на языкъ, но это за-
нимало много времени и потому переводъ ихъ до конца
доведень не быль. Рейсъ ознакомилъ насъ въ общихъ чер-
тахъ съ сущностью японскихъ ихъ по
пунктамъ не было. не спрашивали; кто хотВлъ,
тотъ ихъ и высказывалъ. Когда по срока вошли
японцы, Рейсъ передать имъ наши т. е.
которыя мы вносили. Было много мелкихъ; существеннымъ
было лишь Tpe60BaHie выпуска всего гарнизона съ
Идитти категорически въ этомъ посл±днемъ отказалъ и
спросилъ, согласны ли мы принять сдачи. Рейсъ
: — „Согласенъ“. Тогда начали переписывать текстъ
сказа.иъ
въ двухъ экземплярахъ. Тянулось это долго.
Въ это время японцы услыхали взрывы въ АртуреВ и стали
противь этого протестовать, говоря, что они прервуть пере•
говоры. Рейсъ сталь объяснять эти взрывы
и получилъ послать казака кь Стесселю съ
просьбой о взрывовъ. Съ казакомъ же была
имъ отправлена записка, въ которой сообщалось, что выго-
ворить желательныхъ не удалось, но что, Амь не
менТе, предложенныя японцами почетны; послань
быль также и заготовленный тексть телеграммы Государю
о офицерамъ, не желающимъ идти въ пл%нъ,
дать честное. слово не участвовать болгВе въ войнеВ съ
51noHien. Посланный вернулся поздно. Стессель телеграмму
подписалъ, и черезъ японцевъ она была отправлена. Когда
переписка была окончена, японцы спросили, кто
ихъ подпишеть. Рейсъ сказалъ: „я“ и представилъ свое
„А отъ флота кто?“
„Капитанъ Щенсно-
вичъ“. У посл%дняго письменнаго отъ адмира-
ловъ не было, и его олщали доставить японцамъ на сл%-
день. ЗатВмъ намъ предложили легкую закуску.
Мы были голодны, такъ какъ щЬлыП день ничего не Вли-
Выпили по стакану сквернаго вина и около 12 час. ночи
вернулись въ Артуръ, гд'ь я тотчасъ же доложилъ обо
всемъ коменданту.
— Каково ваше отъ хода переговоровъ? —
спрашиваеть свидеЬтеля прокуроръ.