не бол%е, на ихъ. Сначала Репсъ и Мальченко

начали было переводить ихъ на языкъ, но это за-

нимало много времени и потому переводъ ихъ до конца

доведень не быль. Рейсъ ознакомилъ насъ въ общихъ чер-

тахъ съ сущностью японскихъ ихъ по

пунктамъ не было. не спрашивали; кто хотВлъ,

тотъ ихъ и высказывалъ. Когда по срока вошли

японцы, Рейсъ передать имъ наши т. е.

которыя мы вносили. Было много мелкихъ; существеннымъ

было лишь Tpe60BaHie выпуска всего гарнизона съ

Идитти категорически въ этомъ посл±днемъ отказалъ и

спросилъ, согласны ли мы принять сдачи. Рейсъ

: — „Согласенъ“. Тогда начали переписывать текстъ

сказа.иъ

въ двухъ экземплярахъ. Тянулось это долго.

Въ это время японцы услыхали взрывы въ АртуреВ и стали

противь этого протестовать, говоря, что они прервуть пере•

говоры. Рейсъ сталь объяснять эти взрывы

и получилъ послать казака кь Стесселю съ

просьбой о взрывовъ. Съ казакомъ же была

имъ отправлена записка, въ которой сообщалось, что выго-

ворить желательныхъ не удалось, но что, Амь не

менТе, предложенныя японцами почетны; послань

быль также и заготовленный тексть телеграммы Государю

о офицерамъ, не желающимъ идти въ пл%нъ,

дать честное. слово не участвовать болгВе въ войнеВ съ

51noHien. Посланный вернулся поздно. Стессель телеграмму

подписалъ, и черезъ японцевъ она была отправлена. Когда

переписка была окончена, японцы спросили, кто

ихъ подпишеть. Рейсъ сказалъ: „я“ и представилъ свое

„А отъ флота кто?“

„Капитанъ Щенсно-

вичъ“. У посл%дняго письменнаго отъ адмира-

ловъ не было, и его олщали доставить японцамъ на сл%-

день. ЗатВмъ намъ предложили легкую закуску.

Мы были голодны, такъ какъ щЬлыП день ничего не Вли-

Выпили по стакану сквернаго вина и около 12 час. ночи

вернулись въ Артуръ, гд'ь я тотчасъ же доложилъ обо

всемъ коменданту.

— Каково ваше отъ хода переговоровъ? —

спрашиваеть свидеЬтеля прокуроръ.