Тробппы третьяго разряда назывались :
KENOTWION, отъ слова kENOE — пустой в ТАФОЕ — гробь. По Btp0BaHian Грековъ
и Рииланъ, Вни иертвыхъ ве преданныхъ должны были сто л%тъ скитаться
безъ •прђота, не возможности переплыть Оки Ахерона. Эта идея трево—
ихъ, Е потому они воздвигали этого рода гробницы лицеп погибшииъ на иорв или
въ cpazeaiz. apenie дупли, что души такихъ усопшхъ, по кенотафа, за—
и%нквтаго въ семь случаВ самый обрядъ успокоивались наконецъ посв
трехъ призывовъ, обращенныхъ кь уиершииъ: оттуда слово УТХААОГIА. Въ древности
його први%ровт подобнаго Патрокл, явись во Ахиллесу, уиолялъ его о
погребен\п оставковъ своихъ. Т%нь Полидора, сына 11piua, является и требуеть погребе“
Греки, i10IT6mie .въ вкспеди[ји противь Кира, удостоились погребед nocnoeHien въ
память ихт кенотафа.
•ази.
ОНКН. Слои это происходить отъ глагола ТЮТМИ, — ставить, и собствепо озна—
чало гробь, въ который клали Вло увершаго.
Урна, въ которой сохраняли прахъ Вл.
КАЛПН, КААШЕ, kAAnION, КАЛПОЕ. Слова, которыя происходятъ отъ глагола
КАЛТПТО — покрывать и означають, какъ говорить Плутархъ, роп головообразноИ урны ,
п которИ прап иертвыхъ. по 0k0BBHiB обряда, наливали на кости в трахъ
которыив xpeBBie полагали доставить усопшииъ
сожженныхъ вино в иолоко, —
ycB0koeHie. Такъ при nor•pe6eaiB Мизена говорить: Posquam collapsi cineres et
Ватта quievit Reliquias vino ас bibulam leyare favillam. Ахиллесъ, при B01•pe6eHiB Патрокла,
гоярнтъ свовп воинаиъ — потушите „огонь виноп. по костра этими вид—
костяия, въ него и сосуды , въ которыхъ жидкости сохранялись. Въ Итали,
равно и у иас• въ курганахъ Воспорскнхъ, найдено иного вазъ разбитнхъ и жженыхъ.
Ученые дупли что съ костра ставили ихъ въ гробницы. Основываясь на словахъ Про—
: Нос etiam grave erat nulla mercede hyacintos lnjicere, et fracto busta piare cado,
иожно полагать, что разбитыиъ вазаиъ приписывали свойство очистительное.
О подобноиъ упоиинаеть Гомерь въ своей Прахъ мертвыхъ ,
посн Вла на костр±, окропивъ слезами, бальзамомъ и другими жидкостями