Тробппы третьяго разряда назывались :

KENOTWION, отъ слова kENOE — пустой в ТАФОЕ — гробь. По Btp0BaHian Грековъ

и Рииланъ, Вни иертвыхъ ве преданныхъ должны были сто л%тъ скитаться

безъ •прђота, не возможности переплыть Оки Ахерона. Эта идея трево—

ихъ, Е потому они воздвигали этого рода гробницы лицеп погибшииъ на иорв или

въ cpazeaiz. apenie дупли, что души такихъ усопшхъ, по кенотафа, за—

и%нквтаго въ семь случаВ самый обрядъ успокоивались наконецъ посв

трехъ призывовъ, обращенныхъ кь уиершииъ: оттуда слово УТХААОГIА. Въ древности

його први%ровт подобнаго Патрокл, явись во Ахиллесу, уиолялъ его о

погребен\п оставковъ своихъ. Т%нь Полидора, сына 11piua, является и требуеть погребе“

Греки, i10IT6mie .въ вкспеди[ји противь Кира, удостоились погребед nocnoeHien въ

память ихт кенотафа.

•ази.

ОНКН. Слои это происходить отъ глагола ТЮТМИ, — ставить, и собствепо озна—

чало гробь, въ который клали Вло увершаго.

Урна, въ которой сохраняли прахъ Вл.

КАЛПН, КААШЕ, kAAnION, КАЛПОЕ. Слова, которыя происходятъ отъ глагола

КАЛТПТО — покрывать и означають, какъ говорить Плутархъ, роп головообразноИ урны ,

п которИ прап иертвыхъ. по 0k0BBHiB обряда, наливали на кости в трахъ

которыив xpeBBie полагали доставить усопшииъ

сожженныхъ вино в иолоко, —

ycB0koeHie. Такъ при nor•pe6eaiB Мизена говорить: Posquam collapsi cineres et

Ватта quievit Reliquias vino ас bibulam leyare favillam. Ахиллесъ, при B01•pe6eHiB Патрокла,

гоярнтъ свовп воинаиъ — потушите „огонь виноп. по костра этими вид—

костяия, въ него и сосуды , въ которыхъ жидкости сохранялись. Въ Итали,

равно и у иас• въ курганахъ Воспорскнхъ, найдено иного вазъ разбитнхъ и жженыхъ.

Ученые дупли что съ костра ставили ихъ въ гробницы. Основываясь на словахъ Про—

: Нос etiam grave erat nulla mercede hyacintos lnjicere, et fracto busta piare cado,

иожно полагать, что разбитыиъ вазаиъ приписывали свойство очистительное.

О подобноиъ упоиинаеть Гомерь въ своей Прахъ мертвыхъ ,

посн Вла на костр±, окропивъ слезами, бальзамомъ и другими жидкостями