АНТОНІЙ И КЛЕОПАТРА.

А.

Жоржъ-Зандъ -- см. 1839 г.

Гейне см. 1864 и 1899 г.

Франсуа Гюго см. 1880 г.

Н. И. Стороженко. Русскія Вѣдомости 1887 г. Январь. По поводу постановки трагедіи на сценѣ Малаго театра въ Москвѣ.

Элеонора Дузе, Сѣверный Вѣстникъ 1891 г. No 8.

Ѳ. Ф. Зѣлинскій, въ настоящемъ изд. т. IV. 1903.

В.

1. (Леонтьевъ). Антоній и Клеопатра (Прозаич.) Приложеніе No 1 къ "Репертуару русскаго театра" 1840 г. No 9. 8 д. л. 2 ст. 49 стр.

Разборъ.-- В. Бѣлинскій. 1) Отечеств. Записки 1840 г. No 10. 2) Полное собраніе сочиненій Бѣлинскаго подъ ред. Венгерова. Спб. 1901, т. V. Стр. 403. Отзывъ одобрительный.

II. Н. X. Кетчеръ. То же (Прозаич.) ч. У изд. 1850. вып. 18; 1858 в 1863 г.

III. A. Фетъ. То же.-- Русское Слово 1859 г. No 2 (Отд. I. Стр. 54 и слѣд.).

Рецензіи:

1) A. Г--фоеъ. Театръ и музыкальн. вѣстникъ 1859 г. No 26.

П. Вейнбергъ -- см. ниже разборъ перевода Д. Л. Михаловскаго. Отзывъ неодобрительный.

Ѳ. Устряловь. Отрывки I. 5; III. 6, 11; V. 2.-- Сочиненія Г. Гейне, т. III (изд. 1864 г., стр. 161-- 167, и 1875 г.) и т. VII (изд. 1900 г.).

IV. Л. Корженевскій. Антоній и Клеопатра.-- Изд. Гербеля, т. III (1867 и 1877 г.).

V. С. А. Юрьевъ. То же (Прозаич., приспособл. для постановки на сцену). Театральная Библіотека 1879 г. No 4.

VI. А. Л. Соколовскій. То же.-- Изд. Гербеля, т. III (1880 г.) и Сокол., т. IV (1895 г.).

VII. С. А. Юрьевъ. То же -- Эпоха 1886 года NoNo 7--12.

VIII. Д. Л. Михаловскій. То же.-- Изд. Гербеля.-- т. III (1888 и 1899 г.).

Разборъ П. И. Вейнбергъ: Шестое присужденіе Пушкинскихъ премій. (Трагедіи Шекспира "Антоній и Клеопатра" и "Ричардъ II" въ переводахъ Д. Л. Михаловскаго). 1) Журналъ Минист. Народн. Просвѣщ. 1890 г. Декабрь. (Соврем. лѣтопись, стр. 57 -- 62). 2) Сборникъ отдѣленія рус яз. и словесности Имп. Акад. Наукъ. т. 52.1891. 3) Приложеніе No 1 къ "Запискамъ Имп. Акад. Наукъ", т. 66. Спб. 1891.

A. H. Островскій. Двѣ сцены (III. 9 и 10)-- Сборникъ общества любителей россійской словесности на 1891 г. М. 1891.

IX. П. А. Каншинъ. Антоній и Клеопатра (Прозаич.) т. IX. (изд. 1893 и 1894 г.) 1902--03).

X. Н. Минскій и О. Чюмина, въ настоящемъ изданіи т. IV. Спб. 1903.

Кромѣ того, прозаическія изложенія: I) Antonio о Cleopatra. Драматическій репертуаръ Эленоры Дузе. Изд. В. К. Травскаго. Антоній и Клеопатра, трагедія въ 5 дѣйств. Сокращенное либретто. Спб. 1891. (Изд. 2-е). Стр. 16. 2) Въ книгѣ Н. Кожевниковой см. 1891 г.

БЕЗПЛОДНЫЯ УСИЛІЯ ЛЮБВИ.

А.

Ипполитъ Люка см. 1839 г.

B. Зотовъ -- см. 1845 г. и 1882 г.

П. Морозовъ -- настоящ. изд., т. I (1902 г.).

В.

I. П. И. Вейнбергъ. Безплодныя усилія любви -- 1) Изд. Гербеля, т. IV (1868 и 1877 г.). т. I (1880, 1887 и 1889 г.); 2) Настоящ. изд., т. I (1902 г.)

II. Н. Х. Кетчеръ. Тщетный трудъ любви. (Прозаич.) ч. VII (изд. 1873 г.).

III. П. A. Каншинъ. Напрасный трудъ любви (Прозаич.) т. XII (изд. 1893 и 1894 г.) и изд 1902--03 г.

IV. А. Л. Соколовскій. Напрасные труды любви -- т. VIII (1898 г.).

БУРЯ.

А.

В. Кюхельбекеръ -- см. 1825 г. Дамскій Журналъ 1827 года, ч. 18, No 10 (Стр. 199).

О передѣлкѣ кн. A. А. Шаховскаго: "Буря, волшебно-романтическое зрѣлище, взятое изъ твореній Шекспира въ стихахъ и прозѣ, въ 3 дѣйствіяхъ".

Де-Понжервилъ -- см. 1839 г.

Данмеонъ 1850 г. т. IV (Отд. VI. Стр. 14--16 и Отд. VIII. Стр. 40--42).

О либретто Скриба къ оперѣ Галеви "Буря".

Гизо -- см. 1854.

М. Кулишеръ. Просперо и Калибанъ. Вѣстникъ Европы 1883 г. No 5 (Стр. 109--418).-- Отзывъ А. К. въ "Искусствѣ" 1883 г. No 19. (Стр. 218--219).

А. Н. Веселовскій -- см. 1880 г.

Л. Пальминъ. Гусляръ 1889 г. No 1. (Стр. 12).

А. Бассаргинъ. -- Московскія Вѣдомости 1901 г. Л* 30.

Пьеса шла въ переводѣ Сатина.

Л. С. -- см. 1902 г.

Ив. Ивановъ, въ настоящемъ изданіи, т. IV. Спб. 1903.

В.

Два отрывка (I. 2; II; 2) Корифей 1803 г. кн. 2 (Стр. 98--107). Съ предисловіями (на стр. 98--100 и 104--105).

Н. М. Карамзинъ.Надгробная надпись (Прозаич. Отрыв. IV. 1). Сочиненія 1814 г. т. V.

Изъ 2-го дѣйствія. -- Сынъ Отечества 1838 г. т. VI (Отд. VI. Стр. 65).

I. Н. M. Сатинъ. Буря. М. 1840. Ц. 1 руб. (Отрывокъ I. 2, "Просперо и Аріель", за подписью С***,-- въ Библіот. для Чтенія 1837 г. т. XXII. No 6. Отд. I. Стр. 90--95). Перепечатано въ изд. Гербеля, т. II (1866 и 1870 г.) и т. 1 (1880, 1887 и 1899 г.); въ настоящемъ изданіи напечатано съ нѣкоторыми измѣненіями.

Рецензіи 1841 г.: 1) Сынъ Отечества, NoNo 40--52 (Стр. 165--191) -- изложеніе драмы.

2) Литерат. Газета, No 11.

3) S. -- Москвитянинъ, ч. II, No 4.

4) Отеч. Записки, т. XIII.

II. М. Г. (Гамазовъ). Буря (Прозаич.; лирическіе отрывки въ стихахъ). Пантеонъ 1810 г. ч. I. No 3.

Разборъ -- В. Б ѣлінскій. 1) Отечеств. Записки, 1840 г. No 5. 2) Полное собраніе сочиненій Бѣлинскаго: Спб. 1901, т. V. Стр. 277. Подъ ред. Венгерова. Отзывъ одобрительный.

Л. Meй. Дѣйствіе І.-- Модный Магазинъ, 1804 г. No 10 (Стр. 145) и полное собраніе сочиненій Л. А. Мея. Спб. 1887, т. III.

III. Н. X. Кетчеръ. Буря (Прозаич.) -- ч. IX (изд. 1879 г.).

IV. С. А. Юрьевъ. Буря. -- 1) Гусляръ, 1889 г. NoNo 1--т. 2) Изд. Гатцука. вып. VIII (1889 г.)

V. П. А. Каншина. Буря (Прозаич.) -- т. X (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

VI. А. Л. Соколовскій. Буря -- т. VIII (изд. 1898 г.).

Кромѣ того, прозаическія изложенія:

1) Въ рецензіи на перев. Сатина, Сынъ Отеч., 1841 г. NoNo 40--52.

2) Въ книгѣ Ламбъ, см. NoNo 1885 и 1900 г.

3) Семейные Вечера (для юношества). 1875 г. No 8.

4) Сказки и разсказы А. Владимировой для дѣтей отъ 8 до 12 лѣтъ. Спб. 1880.

ВЕНЕЦІАНСКІЙ КУПЕЦЪ.

А.

Нынѣшнее состояніе драматическаго искусства во Франціи. (Съ франц.). -- Московскій Телеграфъ 1830 г. ч. 34. NoNo 15 и 10 (Стр. 340--377 и 472--509). О переводѣ A. de Vigny "Le Maure de Venise".

A. дe Виньи -- см. 1830 г.

A. C. Пушкинъ -- см. 1833 г.

Графъ Юлій де-Рессегье -- см. 1839 г.

Пантеонъ 1841 г. ч. I. кн. 6, см. 1841 г.

Откуда Шекспиръ взялъ своего Венеціанскаго купца?

Тамъ же, ч. IV, кн. 11--12 (Калейдоскопъ стр. 130-139).

Шейлокъ . . . . въ оригиналѣ. -- Литературная Газета, 1842 г. No 48 (Стр. 985).

Источникъ Венеціанскаго купца Шекспира.-- Репертуаръ и Пантеонъ 1847 г. т. VI (Смѣсь, стр. 33-38).

Гизо -- см. 1854 г.

К. Званцовъ. Айра-Элдриджъ -- см. 1858 г.

А. Г. Еврей Шейлокъ въ драмѣ Шекспира.-- Сіонъ 1801 г. NoNo 21--22. По поводу представленій Айра Ольдриджа.

А. Н. Баженовъ. Ольдриджъ-- см. 1802 и 1809 г.

Гейне -- см. 1804 и 1899 г.

Кіевлянинъ, 1800 г. No 75.

Диккеръ. Шейлокъ. -- Приложеніе къ Гакармелю, 1800 г. No 7 (Стр. 32--33).

Мирія Сакеръ. Шекспиръ и наши публицисты.-- День, 1809 г. No 33 (Стр. 547 и 549) и Недѣльная Хроника Восхода, 1882 г. No 16.

Фонъ Ш. Римскій закладъ.-- День, 1870 г. No 3 (Стр. 44--45).

Перестановка лицъ въ трагедіи "Венеціанскій купецъ".-- Вѣстникъ русскихъ евреевъ, 1871 г. No 41. (Стр. 1289--1292).

Вѣчный студентъ. Шекспиръ на Казанской сценѣ. Камско-Волжская Газета, 1872 г. No 2.

Руд. ф. Іерингъ. Борьба за право. Юридическій Вѣстникъ, 1874 г.

Іерингъ. То же. Переводъ П. И. Волкова. М. 1874. Ц. 75 к.

Гейне о еврейскомъ вопросѣ. -- Еврейскія Записки, 1881 г. No 6.

Г. Гретцъ. Шейлокъ въ легендѣ, въ драмѣ и въ исторіи. Восходъ, 1881 г. No 5.

H. Самуэли. Шейлокъ и Натанъ. -- Восходъ, 1883 г. No 11--12.

Я. Ромбро. -- Недѣльная хроника Восхода 1884 г. No 11.

М. А. Оксъ. -- см. 1880 г.

Герцо-Виноградскій. Недѣльная хроника Восхода. 1887 г. No 10.

S. Юристы о Шейлокѣ. Восходъ 1887 г. No 11.

О Р. ф. Іерингѣ и Колерѣ.

A. Волынскій. -- Недѣльная хроника Восхода 1888 г. No 2.

Александръ Веселовскій. Боккачіо, его среда и сверстники. Томъ I. Спб. 1893.

Р. ф. Іерингъ. Борьба за право. 1) Перев. С. Гинзбурга. Кіевъ. 1893. д. 60 коп. 2) Перев. О. Верта. Подъ редакц. М. И. Свѣшникова. Спб. 1895. 90 стр. Ц. 60 коп. 3) Перев. I. Юровскаго. (Международная Библіотека, No 30). Спб. 1895. Ц. 25 коп. Рецензія.

Недѣля, 1896 г. No 12.

І. Колеръ -- см. 1895 г.

З. Венгерова. Шейлокъ и его источникъ.-- Сборникъ въ пользу начальныхъ еврейскихъ школъ. Спб. 1890.

Юрій Бѣляевъ. Театральныя замѣтки. I. Шейлокъ. Сѣверъ. 1897 г. No 6. (Стр. 183--188).

A. Амфитеатровъ. Шейлокъ. -- Театръ и Искусство, 1897 г.

С. Рапопортъ. Евреи на англійской сценѣ. IV. Шекспиръ и Бомонтъ-Флетчеръ.-- Восходъ, 1898 г. No 4.

Ан.-- Русская Мысль, 1898 г. No 11.

Р. Ф. Іерингъ. Борьба за право? Перев. С. Ершова. Изд. маг. "Книжное дѣло". М. 1900. 8 д. 94 стр. Ц. 30 коп.

Н. А. Полетаевъ. Шекспиръ и Іерингъ, или Что такое борьба за право? Спб. 1900. 8 д. 66 стр. Ц. 40 коп.

С. Л. Цинбергъ. Происхожденіе Шейлока. Спб. 1901. Ц. 25 коп.

(Изъ "Книжекъ Восхода" 1901 г. NoNo 7--8).

Рецензія: С. М. -- Научное Обозрѣніе, 1903 г. No 1.

Л. Шепелевичъ -- настоящ. изд., т. I (1902 г.).

B. В. Стасовъ. Шейлокъ. Спб. 1904.

B.

I. Василій Якимовъ. Купецъ Венеціанскій (Спб. 1833 ) -- см. Собранія сочиненій Шекспира.

II. Н. Павловъ. Венеціанскій купецъ (Прозаич.) Отечественныя Записки, 1839 г. т. V. No 9 (отд. III. (Стр. 255).

Ев. Уш--въ. Отрыв. V. 1.-- Шехеразада 1859 г. т. I. No 11. (Стр. 329).

III. An. Григорьевъ. Шейлокъ, венеціанскій жидъ. Драматическое представленіе въ 5 дѣйств. (Передѣл. для сцены).-- Драматпческій Сборникъ, 1800 г. No 1 Отд. I. Стр. 1--52) и отдѣльно; Спб. 1860. Д. 75 к.

Роль Шейлока. Представлена на Одесскомъ театрѣ г-мъ Айра Альдриджемъ. Од. 1861.

Роль Шейлока. Кіевъ. 1801.

Ѳ. Устряловъ. Отр. I. 1, 3; IV. 1.-- Сочиненія Г. Гейне, т. III (изд. 1864 г., стр. 240--246 и 1875 г.) и т. ІІІ (изд. 1900 г.).

IV. П. И. Вейнбергъ. Венеціанскій купецъ. 1) Въ изд. Гербеля, т. III (1867 и 1877 г.) и т. I (1880, 1887 и 1899 г.). 2) Драматическій репертуаръ Эрн. Росси. Изд. 2-е, исправленное. Спб. 1877, Стр. 45. Ц. 75 коп. 3) Изд. А. Суворина (Дешевая Библіотека No 199). Сgб. 1898. 12 д. л. ХХІІІІ+172 стр. Ц. 25 к. (Съ предисловіемъ и замѣтками Шлегеля, Р. Граета Уайта и Дрэка по поводу "Венеціанскаго купца"). 4) Настоящ. изд., т. I (1902 г.).

V. Н. X. Кетчеръ. Купецъ Венеціанскій (Прозаич.). -- ч. IX (изд. 1879 г.).

VI. Н. Шепелевъ. Венеціанскій купецъ.-- Русское Обозрѣніе, 1892 г. NoNo 8--9.

VII. П. А. Каншинъ. То же (Прозаич.)-- т. VI (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--1903 г.

VIII. Шейлокъ (Венеціанскій купецъ), драма въ V дѣйств. (Прозаич.). Изд. Ф. А. Іогансона. Кіевъ. 1893. 16 д. л. 173 стр. Ц. 25 коп.

IX. А. Л. Соколовскій. Венеціанскій купецъ -- т. III (изд. 1805 г.).

Кромѣ того, прозаическія изложенія: 1) Венеціанскій купецъ. -- Подснѣжникъ, 1858 г. No 4. 2) Въ книгѣ Ламбъ -- см. 1865 г. и 1900 г. 3) Вепеціанскій купецъ, пересказанный Густ. Ниритцемъ (Розовая библіотека, No 21. Изд. М. О. Вольфа). Спб. 1873. Ц. 30 коп. 4) Ив. Гр. Венеціанскій купецъ.-- Дѣтское Чтеніе, 1880 г. No 1. 5) Шейлокъ, венеціанскій жидъ, или счастье въ сундучкѣ. Изд. И. A. Морозова. M. 1883. Ц. 5 коп.

6) Н. Полочанинова. Шейлокъ.-- Семейные Вечера (для юношества) 1889 г. No 6. 7) Репертуаръ Росси. Шейлокъ, венеціанскій жидъ. Въ сокращенномъ изложеніи. Спб. 1890. Ц. 20 коп. 8) То же. Тифлисъ. 1890. Ц. 30 коп. 9) Репертуаръ Мейнингенской труппы, No 10. Изд. Виктора Крылова, Венеціанскій купецъ. Спб. 1890. Ц. 35 коп. 10) С. П. Венеціанскій купецъ.-- Мірокъ 1902 г. No 5.

ВЕСЕЛЫЯ ВИНДЗОРСКІЯ КУМУШКИ.

А.

А. С. Пушкинъ. (Фальстафъ) -- см. 1833 г.

Эд. Меннеше -- см. 1839 г.

Филаретъ ІІІаль. (Фальстафъ) -- см. 1840 г.

Галльуэль. (Два Фальстафа) -- см. 1843 г.

В. Зотовъ -- см. 1847 г. и 1882 г.

Гизо -- см. 1854 г.

Гервинусъ (перев. А. Д.) "Антрактъ" 1866 г. No 13. Стр. 2--6.

A. Н. Баженовъ. По поводу представленія на нашей (Московской) сценѣ "Виндзорскихъ проказницъ". "Антрактъ" 1869 г. NoNo 15 и 32 и "Сочиненія и переводы" А. Н. Баженова. М. 1869. т. II. Стр. 607--617.

B. В. Чуйко -- при переводѣ Н. И. Шульгина (1879 г.).

Н. И. Стороженко. (Прототипы Фальстафа) -- см. 1891 г. и 1902 г.

Ив. Ивановъ. " Артисть", 1891 г. No 12.-- Еще см. 1900 г. (о Фальстафѣ).

Ѳ. Браунъ. Настоящ. изд., т. II (1902 г.).

В.

I. "Императрица Екатерина II". Вольное слабое переложеніе изъ Шекспира, комедія "Вотъ каково имѣть корзину и бѣлье" (Прозаич.). Спб. 1786. 8 д. л. 104 стр. -- Перепечатано въ "Россійскомъ Ѳеатрѣ" 1787 г. ч. XIV. (Стр. 5--106) и въ разныхъ изданіяхъ сочиненій Имп. Екатерины (1849 г. т. II, стр. 366--431; изд. Маркса 1893 г., въ Сборникѣ Нивы 1893 г. No 8; изд. ред. "Сѣвера" 1893 г. т. II, въ Библіотекѣ Сѣвера 1893 г. No 5; изд. подъ ред. A. H. Пыпина, Спб. 1901 г. т. II).

Разборъ -- В. А. Лебедевъ: Шекспиръ въ передѣлкѣ Имп. Екатерины. -- "Русскій Вѣстникъ" 1878 г. No 3 и 2) "Филологич. Записки" 1878 г. вып. III -- см. 1878 г.

II. Виндзорскія кумушки, комедія въ 5 дѣйст., переведена для сцены (Прозаич.). М. 1838. 12 д. л. Ц. 2 руб. (Съ предисловіемъ. Передѣлано по переводамъ Гизо и Шлегеля).

Рецензіи:

1) "Современникъ" 1838 г. т. XII (Стр. 106-- 107).

2) "Сынъ Отечества" 1838 г. т. IV (Отд. VІ. Стр. 128).

3) В. Бѣлинскій. -- "Московскій Наблюдатель" 1839 г. ч. I, кн. 2 (Отд. V. Стр. 67--71) и Сочиненія В. Бѣлинскаго, подъ ред. Венгерова, Спб. 1901. т. IV (Стр. 89--92).

III. Виндзорскія кумушки, комико-фантастич. опера съ танц., въ 3 дѣйств., передѣл. Мозенталемъ изъ комедіи Шекспира. Спб. 1859. Ц. 20 коп.

IV. О. В. Мильчевскій. Веселыя виндзорскія барыньки. -- "Русская Сцена" 1865 г. No 4--5.

V. Н. X. Кетчеръ. Виндзорскія проказницы (Прозаич.) -- ч. VI (изд. 1866 г., стр. 229--329).

VI. П. И. Вейнбергъ. То же -- изд. Гербеля, т. IV (1868 и 1877 г.) и т. I (1880, 1887 и 1899 г.) и настоящ. изд., т. II (1902 г.).

VII. Веселыя Виндзорскія кумушки. (Прозаич. переводъ П. И. Шульгина. Стихи П. И. Вейнберга. Вступит. статья В. В. Чуйко). Безплатная премія журнала "Живописное Обозрѣніе" за 1879 г. Спб. 1879. 4 д. л. 39 стр. Ц. 75 к.

Съ рисунками М. Зичи, Е. Грютцнера и Г. Макарта и съ 2 очерками: 1) Сэръ Джонъ Фальстафъ и Веселыя Виндзорскія кумушки (стр. 3--17) и 2) Передѣлка "Виндзорскихъ кумушекъ" Екатериною II (стр. 18--19).

VIII. П. А. Каншинъ. Веселыя виндзорскія жены (Прозаич.) -- т. X (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--1903 г.

IX. A. Л. Соколовскій. Виндзорскія проказницы. -- т. VII (1897 г.).

ВСЕ ХОРОШО, ЧТО ХОРОШО КОНЧАЕТСЯ.

А.

Юлія де-Фонтенелль -- см. 1839 г.

Гервинусъ (перев. А. Ш.) -- "Антрактъ" 1865 г., NoNo 156--158.

А. Н. Баженовъ. 1) Бенефисъ г. Полтавцева.-- "Антрактъ" 1865 г., NoNo 162--104; 3) Малый театръ. I.-- "Антрактъ" 1866 г., No 42. Обѣ замѣтки перепечатаны въ "Сочиненіяхъ и переводахъ" A. H. Баженова, М. 1869 г., т. I (стр. 541, 551 и 701).

З. Венгерова. Настоящ. изд., т. II (1902 г.).

В.

I. Н. X. Кетчеръ. Все хорошо, что хорошо кончается (Прозаич.) т. IV, (изд. 1843 г., вып. 14, и 1864 г.).

II. П. И. Вейнбергъ. Конецъ всему дѣлу вѣнецъ. Изд. Гербеля, т. IV (1868 и 1876 г.) и т. I (1880, 1887 и 1899 г.) и настоящ. изд., т. II (1902 г.).

III. П. А. Каншинъ. Все хорошо, что хорошо кончается (Прозаич.) т. XII (изд. 1893 и 1894 г.) изд.-- 1902--1903 г.

IV. А. Л. Соколовскій. Конецъ вѣнчаетъ дѣло. -- т. VIII (1898 г.).

Кромѣ того, прозаическія изложенія: I) Въ книгѣ "Ламбъ" -- см. 1865 и 1900 г. 2) Все хорошо, когда конецъ хорошъ. Разсказъ изъ сочиненій Шекспира. Изд. И. А. Морозова. М. 1883. 12 д. л. 36 стр. Ц. 10 к.

ГАМЛЕТЪ.

А.

Англоманъ (М. И. Плещеевъ) -- см. 1775 г.

В. А. Жуковскій. Отрывокъ изъ письма о Саксоніи (Въ 1821 году). "Московскій Телеграфъ" 1827 г. ч. XIII, No 1 (отд. I. Стр. 20--32). Мнѣнія Тика и Жуковскаго.

Ш. (С. П. Шевыревъ). Характеръ Гамлета (Изъ "Гетева" романа "Вильгельмъ Мейстеръ", гл. 3 и 13, кн. IV). "Московскій Вѣстникъ" 1827 г. ч. I, No 3 (стр. 217--226).

Г. Орловъ въ роли Гамлета. -- "Сѣверная Пчела" 1838 г. No 105. Мнѣніе Дюсиса о "Гамлетѣ".

Кн. В. О. Русскій театръ въ С.-Петербургѣ.-- "Литературныя прибавленія къ "Русскому Инвалиду" 1837 г. No 45 (Стр. 437--440). Объ игрѣ Каратыгина. В. Бѣлинскій: 1) Московскій театръ. Мочаловъ въ роли Гамлета. Статья 1. -- "Сѣверная Пчела" 1838 г. No 4. (Продолженія не было). Ср. "А. М." Письмо изъ Москвы. Сынъ Отечества, 1838 г. No 2.

2) Мочаловъ въ роли Гамлета. "Московскій Наблюдатель" 1838 г. т. XVI, Мартъ, кн. 1--2; апрѣль, кн. 1 (стр. 98--144, 277--301, 402--464).

3) Г. Каратыгинъ на московской сценѣ, въ роли Гамлета. Тамъ же, т. XVI, мартъ, кн. 1.

4) Литературное объясненіе. (Письмо къ редактору). Тамъ же, т. XVI, мартъ, кн. 2. Отвѣтъ на замѣтку А. М. (по поводу 1-й статьи; см. выше)

Всѣ 4 статьи въ "Полномъ собраніи сочиненій" В. Бѣлинскаго, подъ ред. Венгерова. Спб. 1901, т. III (стр. 186--189, 190--283, 300--302 и 317--322). Ср. статью Н. Стороженко въ 1897 г.

В. М-чъ (Межевичъ). Гаррикъ въ роли Гамлета. -- "Московскій Наблюдатель". 1838 г. т. XVII (смѣсь, стр. 135--144).

Карлъ Кинъ въ роли Гамлета.-- Тамъ же, 1839 г. ч. I (смѣсь, стр. 8--9).

Леонъ Галеви см. 1839 г.

Мочаловъ на харьковской сценѣ (7-е и 9-е представленія). "Литерат. прибавл. къ Русск. Инвалиду" 1839 г. т. II, No 27 (стр. 519--523 и 523--524).

Амлетъ, древнее датское сказаніе (по Эленшлегеръ). "Литературная Газета" 1841 г. No 43 (стр. 169--171).

Два Гамлета. "Репертуаръ и Пантеонъ", 1842 г. т. XVII (смѣсь, стр. 27--28). О французскихъ переводахъ Гамлета".

В. П. Боткинъ. (Офелія) -- см. 1841 г. и 1891 р.

О. Сенковскій. Гамлетъ. "Библіотека для Чтенія" 1844 г. т. 45.

Откуда Шекспиръ заимствовалъ сюжетъ Гамлета. -- "Репертуаръ и Пантеонъ", 1845 г. т. IX, вн. 2 (смѣсь, стр. 636--638).

"Амлетъ" Эленшлегера. 1) "Финскій Вѣстникъ" 1847 г. NoNo 2, 3, 2) "Репертуаръ и Пантеонъ" 1S47 г. т. III (стр. 71--78).

"Гамлетъ" Шекспира по понятію Гете. "Пантеонъ и Репертуаръ", 1848 г. т. I, No 1 (отд. II, стр. 8).

А. Андреевъ. Гамлетъ. "Пантеонъ" 1850 г. т. II, кн. 3 (отд. V, стр. 12--13). Игра г. Леонидова (въ Москвѣ).

Ѳ. Кони. Сцены изъ "Гамлета" (Бенефисъ г-жи Жулевой). "Пантеонъ" 1850 г. т. III, кн. 6 (отд. І, стр. 5--8).

Ап. Григорьевъ. Замѣтки о Московскомъ театрѣ. -- "Отечественныя Записки" 1850 г. т. 69, No 4. Отзывъ А. Дружинина, XIV письмо Иногородняго подписчика въ "Современникѣ" 1850 г. и "Собраніи сочиненій" A. B. Дружинина, Спб. 1865. Томъ VI (стр. 323).

Ап. Григорьевъ. Лѣтопись Московскаго театра. П. Г. Полтавцевъ въ роли Гамлета. "Москвитянинъ" 1851 г. ч. IV, No 11, отд. II, стр. 237--248).

А. Б. "Пантеонъ" 1851 г. т. III, кн. 5 (отд. V стр. 25--26).

Ольдъ-Никъ. Эмель Девріентъ въ роли Гамлета. "Пантеонъ" 1851 г. т. IV, кн. 8 (отд. IV стр. 15-16).

Ѳ. Кони. Максимовъ въ "Гамлетѣ". "Пантеонъ" 1853 г. т. XII, кн. 12 (Отд. III, стр. 2--19).

Статья затрогиваетъ множество вопросовъ, касающихся Гамлета,

Гизо -- см. 1864 г.

A. П. Дебютъ г. Котомина въ роли Гамлета.-- "Музыкальный и Театральный Вѣстникъ", 1856 г. No 9. (Стр. 167--168).

П. М. Шпилевскій. -- Тамъ же No 16 (О русскомъ театрѣ, на стр. 309--310 объ игрѣ Макcимова въ "Гамлетѣ").

Лудвигъ Бёрне. Гамлетъ (1829). Перев. К. Званцева. Тамъ же, 1859 г. No 21 (Стр. 211--216).

Мнѣніе Гервинуса о Гамлетѣ. -- Тамъ же, 1860 г. No 20.

Гервинусъ, Гамлетъ.-- "Журналъ Министерства Народнаго Просвѣщенія". 1860 г. ч. СV (Отд. II. Стр. 43--83).

А. А. Григорьевъ. Гаазе въ роли Гамлета.-- "Драматическій Сборникъ" 1860 г.

И. С. Тургеневъ. Гамлетъ и Донъ-Кихотъ.-- "Современникъ" 1860 г. No 1. (Стр. 239--255) и Собранія сочиненій И. С. Тургенева.

Разборъ А. Львова, см. ниже (1862 г.).

"Женскіе типы Шекспира -- см. 1861 г.

Характеристика Гамлета -- см. 1863 г. и 1893 г. (Хрестоматія Филонова).

К. А. Тимофѣевъ. Критико-эстетическіе очерки. I. Гамлетъ, принцъ датскій. Спб. 1862. Ц. 20 коп.

Рецензіи:

1) "Отеч. Записки" 1862 г. No 12.

2) "Книжный Вѣстникъ" 1862 г. No 11.

A. Лmdовъ. Гамлетъ и Донъ-Кихотъ и мнѣніе о нихъ Тургенева. Спб. 1862. 8 д. л. 170 стр. Ц. 75 коп.

Рецензія -- "Книжный Вѣстникъ", 1863 г. No 17.

Гейне. Офелія -- см. 1864 г. (Два перевода) и 1899 г.

(A. Н. Баженовъ). Самойловъ на Московской сценѣ. IV--V.-- "Антрактъ" 1864 г. 26 и 29 мая и въ "Сочиненіяхъ и переводахъ" А. Н. Баженова. М. 1869 ч. I (Стр. 284--298).

Р. Темный. Орловскій театръ.-- "Русская Сцена" 1864 г. No 2 (Стр. 88--92).

Первообразъ Гамлета.-- Тамъ же, No 3 (Стр. 98--100).

О. Бухвальдъ, см. 1865 г.

Мыслящій реалистъ о Гамлетѣ Шекспира.-- "Отечественныя Записки" 1865 г. No 17 (Сентябрь кн. 1). Полемика съ "Русскимъ Словомъ".

B. С. (Съ нѣмецк.) Гамлетъ и пирогъ изъ гуся. "Театралъныя афиши и Антрактъ" 1865 г. No 27.

А. Ярославцевъ. О личности Гамлета въ Шекспировской трагедіи. Въ память 300-лѣтняго юбилея Шекспира. Спб. 1865 г. 58 стр. Ц. 25 коп.

Рецензія -- "Голосъ" 1865 г. No 116.

Жоржъ Зандъ. Гамлетъ. (Этюдъ). Перев. А. П-а. "Петербургскій Коммиссіонеръ" 1866 г. No 150.

.4. Плещеееъ. Письмо къ редактору.-- "Антрактъ", 1867 г. No 39.

Л. Бёрне. Гамлетъ Шекспира. Сочиненія Л. Берне, изд. п. р. П. И. Вейнберга. Спб. 1870, т. II,-- 2-е изд. Спб. 1896, т. II.

Чернышевъ -- см. 1871 г.

Бріеръ де Вуамонъ см. 187 L г.

"Гамлетъ" Шекспира на Воронежской сценѣ.-- "Донъ" 1872 г. No 77.

Зритель. "Гамлетъ" на сценѣ Владимірскаго театра.-- "Владимірскія губернскія вѣдомости", 1873 г. No 6.

Генри Маудсли. Гамлетъ (Психологическій очеркъ). "Знаніе" 1874 г. No 9 (Стр. 22--61).

Гравюры К. Делакруа.-- "Модный Магазинъ" 1875 г. No 38.

Франсуа Гюго. Гамлеть.-- "Московское Обозрѣніе" 1877 г. NoNo 31--32. "Гамлетъ" и "Отелло" на Тифлисской сценѣ.-- Обзоръ 1878 г. No 306.

К. Фихтеръ см. 1879 г.

Н. Морской. Новое изслѣдованіе о "Гамлетѣ".-- "Еженедѣльное Новое Время" 1879 г. т. II. Стр. 431--438. О книгѣ Alexandre Buchner "Hamlet le Danois" Paris. 1878.

Генри Ирвингъ. см. 1879 г.

Фрапсуа Гюго. см. 1880 г.

An. Кремлевъ. О тѣни отца Гамлета. Казань. 1881 г. Ц. 40 коп.

Рецензія Rt. -- "Рус. Богатство" 1882 No 2.

П. Гнѣдичъ. Гамлетъ, его постановка и переводы "Русскій Вѣстникъ" 1882 г. No 4.

T. Сальвини. -- см. 1882 г.

A. П. Сальвини. -- "Заграничный Вѣстникъ" 1882 г. No 3.

Рецензіи на малорусскій переводъ "Гамлета". M. П. Старицкаго (Кіевъ, 1882):

1) "Заря" 1882 г. No 226.

2) "Кіевлянинъ" 1882 г. No 232.

Лессингь. -- см. 1883 г.

B. Спасовичъ. Шекспировскій Гамлетъ. (Одна изъ лекцій, читанныхъ въ Варшавѣ). "Искусство" 1883 г. No 44--46 и въ "Сочиненіяхъ" Спасовича. Спб. 1889. T. I.

Л. Бёрне. Гамлетъ Шекспира. Спб. 1886. Цѣна 25 коп.

В. Островскіц см. 1886, 1894 и 1898 г.г.

П. Боборыкинъ. Французскій Гамлетъ. -- "Новости" 1887 г. No 191. О переводѣ Ришпена.

A. Ярышкинъ. Адамьенъ въ роли Гамлета. Одесса. 1887.

B. Чуйко. Ивановъ-Корельскій въ роли Гамлета. "Россія" 1887 г. No 1 (1 сентября).

Зритель. Новѣйшіе исполнители Гамлета. -- "Лучъ" 1888 г. NoNo 8--9.

Ив. Ивановъ. Пѣсни Офеліи и могильщика. -- "Артистъ" 1889 г. кн. 4. (Стр. 172--173).

Ив. Ивановъ. См 1890 г.

"Недѣля" 1890 г. No 38. (Стр. 1205). Рецензія на книгу Спаньера "Der Papist Shakespeare in Hamlet". 1890.

A. Воскобойниковъ. Гамлетъ.-- "Русское Богатство" 1890 r. No 8.

Гамлетъ въ русскихъ переводахъ.-- "Книжки Недѣли" 1891 г. No 11.

Коровяковь. Гамлетъ въ русской литературѣ и на русскомъ театрѣ. "Правительствен. Вѣстникъ" 1891 г. No 220 и "Риж. Вѣстникъ" 1891 г. No 280.

Ив. Ивановъ. Отелло и Гамлетъ.--"Артистъ" 1891 г. No 12.

Ив. Ивановъ. "Гамлетъ" (въ перев. П. Гнѣдича). Тамъ же, No 17.

Г. "Гамлетъ" въ новой постановкѣ. Тамъ же. No 17. (Стр. 137--141).

Д. К--въ. Какъ понимаютъ Гамлета французы?-- "Русскій Вѣстникъ" 1891 г. No 12. О книгѣ Henry Bekk'a "Истинный Гамлетъ".

Catherine de C. Мунэ-Сюли-- см. 1892 г.

Г. Гастроли г. Южина въ "Гамлетѣ". -- "Артистъ" 1892 г. No 21. (Мартъ. Стр. 138--139).

П. Скуратовъ. Актеръ о Гамлетѣ. "Художникъ" 1892 г. No 5.

П. Гнѣдичъ. Къ постановкѣ трагедіи "Гамлетъ". "Артистъ" 1892 г. No 22.

A. Евфратовъ, см. 1894 г.

Фр. Паульсенъ. Гамлетъ какъ трагедія пессимизма. ("Международная Библіотека" No 22). Одесса. 1894. Ц. 15 коп.

Рецензія. -- "Рус. Богатство" 1895 r. No 7.

Г. Колеръ.-- см. 1895 г.

Пл. Красновъ. Офелія Шекспира и Офелія Фета. "Трудъ" 1895 г. No 8.

Г. Брандесъ. Гамлеть. Перев. В. М. С. "Русская Мысль" 1895 г. NoNo 8--9.

Разборъ Л. Шестова см. 1898 г. Возраженіе Р. Гебгарда см. ниже (1899 г.).

С. Васильевъ, см. 1896 г.

Э. Ферри, см. 1896 г.

Г. К. Сальвини-сынъ. -- "Недѣля" 1896 г. M 48.

Г. Рѣшетниковъ. О Гамлетѣ. -- "Театралъ" 1896 г. NoNo 85, 87, 89. 91--93, 95 и 97.

Н. Тихомировъ. Критическій разборъ взгляда Ульрици на характеръ Гамлета. -- "Филологич. Записки" 1897 г. вып. 3.

Дёрингъ. Возрастъ Гамлета. -- "Русскія Вѣдомости" 1897 г. No 281.

О возрастѣ Гамлета. -- "Новый Журналъ Иностранной Литературы" 1897 г. No 5.

A. Del b rück. Гамлетъ и его душевное состояніе. Перев. А. Цацкина. Харьковъ 1897. Ц. 25 коп.

З. В. Рецензія на книгу: Кипо-Fischer. "Shakespeare's Hamlet". 1896.-- "Вѣстникъ Европы" 1897 г.

С. Махаловъ. Фантазія на трагедію "Гамлетъ" Шекспира. -- Сборникъ "Братская помощь армянамъ" М. 1897. Изд 2-е М. 1898. -- См. ниже (1899 г.).

Докторъ В. Б--ковъ. Къ психологіи литературнаго типа Гамлета.-- "Научное Обозрѣніе" 1898 г. NoNo 1--2.

P. Гебіардъ. Гамлетъ. "Театръ и Искусство" 1899 г. NoNo 8--39. (По поводу мнѣній Г. Брандеса и Л. Шестова -- см. выше 1895 г.).

С. Махаловъ. Фантазія на трагедію "Гамлетъ". М. 1899. Ц. 1 р. 50 к. Рецензіи 1899 г.:

1) "Новости", No 292.

2) В. Г--ко.-- "Новое Время", No 8529 (иллюстрированное приложеніе).

3) В. М--ичъ,-- "Сѣверн. Курьеръ", No 29 (иллюстрированное приложеніе).

4) "Семья", No 47.

1900 г.:

5) В -- въ В--ъ.-- "Книжн. Новости", No 2--4.

6) Г. Гебгардтъ. "Театръ и Искусство", No 16.

7) Е. Дегенъ. "Міръ Божій", No 1.

8) "Русское Богатство", No 1.

Докторъ Н. Л. Коссаковскій. Личность Гамлета съ точки зрѣнія современной психіатріи. (Публичная лекція). Кишиневъ. 1899. 8 д. л. 45 стр. Ц. 25 к.

М. М. И. Гамлетъ нашего времени. (Гастроли Цаккони).-- "Жизнь", 1899 г. No 1.

Сарра Бернаръ о Гамлетѣ. "Новое Время" 1899 г. M 8385. (иллюстриров. прил.).

Сарра Бернаръ въ роли Гамлета.--"Вѣстникъ Иностр. Литер." 1899 г. No 6.

О роли Гамлета. Новый Журналъ Иностр. Литературы, 1891 г. No 9.

Женщины-Гамлеты. Мозаика "Новаго Міра" 1899 г. No 13.

Прозаикъ. Муне Сюлли въ Гамлетѣ.-- "Сѣверный Курьеръ" 1899 г. No 23.

M. H. Два слова о Гамлетѣ (Муне Сюлли).-- "Образованіе" 1900 г. No 1.

Г. -- овъ. Рецензія на книгу: G. Friedrich. "Hamlet und seine Gemüthskrankheit" 1899. "Сѣверный Курьеръ" 1900 г. No 129.

Н. Россовь. О Гамлетѣ -- "Новое Время" 1900 г. No 8869 (Иллюстрир. прилож.).

Л. Берне. Драматургія (1829 г.). No 80. "Гамлетъ" Шекспира.-- Полное собраніе сочиненій Л. Берне. Изд. П. П. Сойкина. Спб. 1900 т. III (Стр. 859--869).

К. Р. Трагедія о Гамлетѣ, принцѣ датскомъ.

II. Гамлетъ на сценѣ. Спб. 1900. 8 д. 224 стр.

III. Примѣчанія и Критика. Спб. 1901. 8 д. 359 стр.

" " -- Фототипическій альбомъ. Имп. Эрмитажный театръ 17 февр. 1900 г. Цинкографическое воспроизведеніе декорацій, костюмовъ, персонажей и сценъ (57 листовъ, 87 рисунковъ). Изд. А. Ф. Маркса. Спб. 1901. Ц. 4 руб.

Рецензіи -- О. -- "Нов. Время", 1901 г. No 9072.

С. Москаленко. Поддѣльная сцена въ трагедіи "Гамлетъ". Спб. 1901. Ц. 30 к. (изъ "Библіотеки Театра и Искусства" 1901 г. Вып. I).

Рецензіи:

1) А -- "Москов. Вѣдомости" 1901 г. No 222.

2) Ежемѣс. Сочиненія 1901 г. No 4.

Жоржъ Зандъ. Гамлетъ. Перев. Р. Хинъ. "Сборникъ на помощь учащимся женщинамъ". М. 1901.

З. Венгерова.-- " Новости" 1901 г. No 320. Гастроли г-жи Зандрокъ.

М. Фришмутъ. Еще о Гамлетѣ.-- "Критическіе очерки" М. Фришмутъ. Спб. 1901.

Рецензія: "Новый Журналъ Иностр. Литер." 1902 г. No 3.

Л. С. см. 1902 г.

Загадка Гамлета.-- "Новый Журналъ Иностр. Литер." 1902 г. No 3.

Трехсотлѣтіе "Гамлета".-- "Вѣстникъ Иностр. Литер." 1902 г. No 8. (Стр. 350--352).

Б. Варнеке. Гамлетъ и актеры. (По поводу 300-лѣтняго юбилея "Гамлета") "Театръ и Искусство" 1902 г. No 50 (Стр. 952--954).

Мнѣніе Гончарова о Гамлетѣ.-- "Новое Время" 1902 г. No 9361 (Иллюстрир. приложеніе). Изъ книги К. Р. (см. выше 1900 г.), неизданныя замѣтки Гончарова объ игрѣ Нильскаго въ "Гамлетѣ".

Ф. Паульсенъ. Шопенгауэръ, Гамлетъ, Мефиcтoфeль. Три очерка изъ исторіи пессимизма. Пер. съ нѣм. С. Н. Зелинской. Изд. Г. К. Таценко. Кіевъ. 1902. Стр. 163. Ц. 1 руб.

Рецензіи 1902 г.:

1) "Рус. Мысль", No 9.

2) А. Р--въ. "Міръ Божій", No 10.

3) "Рус. Богатство", No 11.

А. Суворинъ. О переводахъ "Гамлета". "Новое Время" 1902 г. No 9360.

С. Г. Москаленко. Другъ Гамлета Гораціо.-- "Научное Обозрѣніе" 1903 г. No 1 (Стр. 265--269).

М. Н. Розановъ. Настоящ. изд., т. III (1903 г.).

В.

І. Александръ Сумароковъ. Гамлетъ. Спб. 1748 г.-- М. 1781. "Россійскій Ѳеатръ" 1786 г. ч. I (стр. 159--238). Полное собраніе всѣхъ сочиненій A. П. Сумарокова. М. 1787. ч. III (стр. 59).

Разборы:

1) Г. И. Лаговскій. А. П. Сумароковъ. Пантеонъ 1851 г. т. III. кн. 3. (Отд. III. Стр. 19--22).

2) В. А. Лебедевъ, см. 1877 г. и "Театръ и Искусство" 1900 г. NoNo 50--51.

М. Петровъ. Гамлетово размышленіе о смерти (прозаич.). "Вечера" 1772 г. -- Изд. 2-е, 1788.-- "Учитель, или Всеобщая система воспитанія". М. 1789. (Съ нѣмецкаго).

Англоманъ (М. И. Плещеевъ). Переводъ монолога III. 1 ("Иль жить, или не жить, теперь рѣшиться должно"). "Опытъ трудовъ вольнаго россійскаго собранія". М. 1775, ч. II. (Стр. 160--261). Переводъ съ англійскаго, бѣлымъ александрійскимъ стихомъ.

(П. Карабановъ). Вольное подражаніе монологу трагедіи "Гамлета", сочиненной Шекспиромъ (Не я ль ничтожество?... (д. III, явл. 1). "Лекарство отъ скуки и заботъ". 1786, ч. I, No 17 (стр. 195-- 199) и "Стихотворенія" П. Карабанова. М. 1812. (Стр. 37--40). Риѳмованный александр. стихъ.

М. Веревкинъ. (Прозаич. III. 1). "Наставникъ, или Всеобщая система воспитанія". Спб. 1789. (Съ нѣмецкаго).

II. С. Висковатовъ. Гамлетъ, трагедія въ 5 д. Подражаніе Шекспиру, въ стихахъ. Спб. 1811. Изд. 2-е. Спб. 1829. Стихотворная обработка (александровскимъ стихомъ) по Дюсису.

Рецензія -- "Моск. Телеграфъ" 1830 г. ч. 38, M 8. (Стр. 497--504).

III. М. В. (М. Вронченко). Гамлетъ, траг. въ 5 д. Перев. съ англ. Спб. 1828. Ц. 2 руб. Отрывки (III. 3--8) и монологъ (III. 1) въ "Московск. Телеграфѣ" 1827 г. ч. 184, No 23 и 1828 г. ч. 21. (За подписью В. О. ).

Рецензія -- "Моск. Телегр." 1828 г. ч. 24, No 24 (стр. 490--497).

IV. Николай Полевой. Гамлетъ, принцъ датскій. Драматическое представленіе. Много изданій:

1) М. 1837. Стр. 207. Ц. 1 р. 50 к.

Рецензіи:

а) Плетневъ -- см. 1837 г.

б) "Библіот. для Чтенія" 1837 г. ч. 21. (Отд. VI, стр. 45--49).

в) В. Бѣлинскій.-- "Московскій Наблюдатель" 1833 г. No 17 (май, кн. 1, стр. 80--97). -- Семь статей Бѣлинскаго. М. 1898. Полное собраніе сочиненій В. Бѣлинскаго, подъ редакціей Венгерова. Спб. 1901. Т. III (стр. 836--349).-- Въ прежнемъ изданіи Бѣлинскаго (въ ч. II) въ неисправномъ видѣ.

г) Возраженіе В. Бѣлинскому. И. Кронебергъ.-- Литерат. прибавл. къ "Русск. Инвалиду" 1839 г. Т. II; No 10 (стр. 189--190).

д) A. И. Кронебергъ. Гамлетъ, исправленный г-номъ Полевымъ.-- "Литературн. Газета" 1840 г. NoNo 49--50. (Стр. 1110--29 и 1140--45).

2) "Репертуаръ" 1840 г. No 3.

Рецензія -- В. Бѣлинскій "Отечеств. Записки" 1840 г. No 4 и Полное собраніе сочиненій В. Бѣлинскаго, подъ ред. Венгерова. Спб. 1901. Т. V. (Стр. 232 и слѣд.); въ прежнемъ изданіи (М. 1859 и М. 1863 г.) въ ч. IV (стр. 71--74 и 74--78).

3) Драматическія сочиненія и переводы H. A. Полевого. Спб. 1843. Ч. III и отдѣльно: Спб. 1843 Ц. 1р. 50 к.

Рецензія -- " Отечеств. Записки". 1843 г. т. 20. (Отд. VI, стр. 04).

4) "Библіотека школьныхъ классиковъ". Изданіе П. Н. Полевого. "Школьный Шекспиръ" (біографія Шекспира. Гамлетъ. Критическія статьи Бѣлинскаго и Тургенева о Гамлетѣ). Спб. 1870. 8 д. л. LXXVII+177 стр. съ 10 рис. Ц. I руб. 50 коп.-- 2-е изданіе Спб. 1891. Ц. 1 руб.

Содержаніе: 1) Предисловіе. 2) П. Полевой. В. Шекспиръ, біографич. оч. (см. 1808 г.). 3). Сказаніе о Гамлетѣ въ его первоначальномъ видѣ. 4) Гамлетъ, перев. Н. А. Полевого. 5) и 6) Бѣлинскій. "Мочаловъ въ роли Гамлета" и "Изложеніе содержанія и разборъ Гамлета". 7) И. Тургеневъ. Гамлетъ и Донъ-Кихотъ. 8) Примѣчанія.

Рецензіи: а) Н. Стороженко.-- "Учебно-воспитательная библіотека", изд. учебнымъ отдѣломъ Моск. Техн. Обш. 1878 г., т. II (стр. 120--129). и "Опыты по изученію Шекспира" Н. И. Стороженко. М. 1902. (Стр. 383--397).

б) "Дѣтскій Садъ" 1870 г. NoNo 7--8.

в) А. В. "Сѣверн. Вѣстникъ" 1877 г. No 4.

г) "Педагогич. Листокъ" 1892 г. No 2.

5) "Дешевая Библіотека", No 39. Изд. А. С. Суворнна. Съ дополненіями и варіантами по переводамъ Вронченко, Кронеберга, Кетчера и Соколовскаго и характеристиками Гамлета Гете, Шлегеля, Джонсона, Кольриджа, Мезьера и др. Спб. 1886. 12 д. л. ХХХІХ+1+181 стр. Ц. 25 коп.-- Изд. 2-е. 1887. Изд. 3-е. 1889.-- Изд. 4-е. 1893.-- Изд. 5-е. Спб. 1898. 12 д. л. XL+142 стр. Ц. 25 коп.

Рецензіи:

а) "Дѣло" 1880 г. No 5.

б) Г. Миловидовъ. "Филологическія Записки" 1886 г. No 5.

в) П. Д. "Историч. Вѣстникъ" 1888 г. No 1.

б) "Всеобщая Библіотека", No 2. Южно-русское книгоиздательство Ф. А. Іогансона. Кіевъ. 1896. II+120 стр. Ц. 15 коп. Изд. 2-е. Кіевъ. 1900. 10 д. л. 124 стр. Ц. 15 коп.

Рецензіи:

а) "Семья" 1890 г. No 23.

б) "Русское Обозрѣніе" 1890 г. No 10. Обстоятельный разборъ.

М. Строевъ. Отрывки: 1) "Галатея" 1839 г. ч. II, 2) III. 3.-- "Московскій Наблюдатель" 1839 г. ч. II.-- (Отд. 1, стр. 9--20).

V. А. Кронебергъ. Гамлетъ. Харьковъ. 1844. 8╝. 220 стр. Ц. 1 р. 50 к.-- Изд. 2-е. М. 1860.-- Перепечатано въ изд. Гербеля, т. II (1868 и 1876 г.) и т. III (1888, 1887 и 1899 г.) и настоящ. изд., т. III (1903 г.). Отрывокъ (III. 3--4) въ "Молодикѣ" на 1843 г. ч. I.

Рецензіи 1844 г. 1) В. Бѣлинскій. -- "Отечеств. Записки" No 4 и Сочиненія В. Бѣлинскаго. М. 1860 г. ч. 9 и изд. 2-е. М. 1875. ч. 9.

2) "Библіотека для Чтенія", т. 65.

3) "Литературная Газета", No 32.

4) "Русскій Инвалидъ", No 99.

5) "Современникъ", т. 34.

1861 г. 1) Леон. Книжникъ Петерб. Вѣстникъ No 23.

2) Разсвѣтъ, No 12 (см. 1801 г.).

Конст. Званцовъ. Монологъ Гамлета (въ концѣ 2-го акта). Театральный и Музыкальный Вѣстникъ 1859 г. No 1. (Стр. 7--8).

М. Поповъ. Быть иль не быть? (Монологъ Гамлета, III. I).-- Ярославскія губернскія вѣдомости, 1860 г. No 27.

VI. M. A. Загуляевъ. Гамлетъ, принцъ датскій. 1) Изд. Ф. Стелловскаго. Сыб. 1801. Ц. 1 руб.-- Приложеніе къ "Русскому Міру" 1801 г. NoNo 98, 100, 102, (Стр. 1--41). 2) Драматическій Сборникъ 1862 г. кн. II. -- 3) Драматическій репертуаръ Э. Росси. Изд. 2-е, вновь исправл. Спб. 1877. 8 д. л. 74 стр. Ц. 75 коп.

Ѳ;. Устряловъ. Отрыв. IV. 7.-- Сочиненія Г. Гейне. т. III. (изд. 1804 г.. стр. 223 и 1875 г.) и т. IV (изд. 1900 г.).

VII. Н. X. Кетчеръ. (Прозаич.) ч. VII (изд. 1873 г.).

Ю. Нелединскій-Мелецкій. Монологъ изъ Гамлета съ Вольтерова перевода (III. I. "Рѣшиться надлежитъ въ минуту мнѣ сію").-- "Стихотворенія" Ю. Нелединскаго-Мелецкаго. Спб. 1876. (Стр. 143--144) и "Русская Поэзія" С. А. Венгерова, вып. VII.

VIII. A. М. Данилевскій. Гамлетъ, принцъ Датскій. Перев. въ прозѣ съ нѣмецкаго, по A. B. Шлегелю.

1) Витебскъ. 1878. 8 д. 112+1 стр. Ц. 1 руб. Изд. 2-е, исправл. Ревель. 1894. 8 д. л. 140 стр. Ц. 75 коп. 2) Спб. 1888. 8. д. л. 134 стр.

IX. Н. В. Маклаковъ -- изд. Гатцука, вып. I (1880 г.).

X. А. Л. Соколовскій. Гамлетъ, принцъ Датскій, трагедія. Спб. 1883. 151 стр. Ц. 1 руб. То же, для класснаго чтенія. Ц. 85 к. -- То же въ изд. всего Шекспира въ пер. Соколовскаго. т. II (1894 г.).

Рецензіи. 1) В. Ермиловъ. Россія 1883 г. No 13:

2) Г. Русск. Вѣстн., 1883 г. No 12.

3) К. К. -- Вѣстн. Европы, 1883 г. No 1.

С. Мельниковъ. Отрывки (III. 1, 19. I, 2, 19) -- Волжскій Вѣстникъ, 1884 г. NoNo 20 и 39.

Н. Вильбе. Пѣсни Офеліи и могильщика. -- Артистъ, 1889 г. No 4 (Съ нотами).

XI. Алексѣй Месковскій. Трагедіи Шекспира для сцены и чтенія. I. Гамлетъ, принцъ Датскій. Переводъ и примѣненіе къ условіямъ современной сцены. Съ предисловіемъ и характеристикою героя. Изд. Авг. Дейбнера. Спб. 1889 XV+1+128 стр. Ц. 40 к.-- Изд. 2-е, исправл. Спб. 1891. IX+128 стр. 10 д. л. Ц. 20 коп.

Рецензіи 1889 г. 1) Новости, No 104.

2) Живописное Обозрѣніе, No 10.

1893 г. 1) Педагогич. Листокъ, No 2.

С. А. Юрьевъ. Монологъ Гамлета (III. 1). Сборникъ общества любителей россійской словесности на 1891 г. М. 1891.

XII. П. П. Гнѣдичъ. Гамлетъ, принцъ датскій. Съ сокращеніями, согласно требованіямъ сцены. 1) Спб. 1891. 8 д. л. 135 стр. 40 экз. (не для продажи).-- 2) М. 1892 8╝. VII+56 стр. Ц. 1 р. 50 к. -- Изъ Артиста 1892 г. No 19--21 и Дневника Артиста 1892 г. NoNo 1--4.

Рецензіи 1891 г. 1) В. Баскинъ. -- Всемірн. Иллюстрація т. II, No 18.

2) С. Васильевъ.-- Русское Обозрѣніе, No 11.

3) Ив. Ивановъ.-- Артистъ, No 17.

1893 г. 4) Русскій Вѣстникъ, No 6 (Стр. 345. Новости литературы).

XIII. П. Каншинъ. (Прозаич.) т. 1. (изд. 1803 и 1894 г.) и изд. 1902--1003 г.

XIV. Д. В. Аверкіевъ. Гамлетъ, принцъ датскій. Переводъ съ изд. 1623 г. М. 1895. 8 д. л. 170 стр. Ц. 1 руб. (Приложеніе къ Русскому Обозрѣнію, 1895 г. NoNo 1--4).

Переводъ провѣренъ по подлиннику профессоромъ К. Н. Бестужевымъ-Рюминымъ.

XV. К. Р. Трагедія о Гамлетѣ, принцѣ Датскомъ. I. Переводъ. Спб. 1899. 8 д. л. 401 стр. II. Гамлетъ на сценѣ. Спб. 1900.-- III. Примѣчанія и критика. Спб. 181X) -- 1902. Ц. 4 руб. (Съ фототипическимъ альбомомъ -- 7 руб.). Отрывокъ (III. 4) въ "Пушкинскомъ сборникѣ". Спб. 1809.

Рецензіи 1900 г. 1) Новости, No 334.

2) Сигма. Новое Время, No 8615.

3) Биржевыя Вѣдомости. No 329.

4) В. М. Дорошевичъ. Россія, No 578.

5) Ю. Бѣляевъ. Новое Время, No 8897.

6) Homo Novus (A. P. Кугель).-- Театръ и Искусство, No 40.

1902 г. 1) Литерат. приложенія Нивы, No 4.

2) А. Суворинъ. Новое Время, No 9360.

3) По поводу рецензіи Суворина. В. Гердъ. Письмо въ редакцію.-- Тамъ же, No 9363.

4) В. А. Лебедевъ.-- Педагогич. Сборникъ, No 11 (стр. 301--310).

3) Н. Бахтинъ. Къ библіографіи "Гамлета" въ русской литературѣ. Литературный Вѣстникъ, No 3.

Р. И. Бойль. Настоящее изд. т. V. Спб. 1904.

С. Аполлоновъ. Быть или не быть? (III. 1). -- "Стихотворенія" С. Аполлонова М. 1900. Риѳмованное переложеніе "по Кронебергу".

П. Карабчевскій. Монологъ Гамлета. ("Ступайте съ Богомъ! Я одинъ") -- "Для декламаціи" С. Елисѣева. Спб. 1902

Н. Толстой Гамлетъ. Сцены I--IV. М. 1902. Ц. 50 коп.

Въ книгѣ Г. Нелюбина. "К. Р. Критико-біографическій этюдъ". Спб. 1902 (на стр. 227--247) собрано 18 переводовъ монолога Гамлета "Быть иль не быть" (а именно: А. П. Сумарокова, С. Висковатова, М. Вронченко, Н. Полевого, Н. Кетчера, А. Кронеберга, П. Попова, М. Загуляева, А. М. Данилевскаго, Н. Маклакова, М. П. Старицкаго, А. Л. Соколовскаго, С. Мельникова, А. Месковскаго, В. В. Чуйко, П. П. Гнѣдича, П. А. Каншина, Д. В. Аверкіева).

Прозаическія изложенія: 1) Въ книгѣ Ламбъ -- см. 1805 и 1902 г. 2) Гамлетъ, принцъ датскій, или Месть за измѣну. Разсказъ, взятый изъ сочиненій Шекспира. Изд. И. А. Морозова. М. 1883. 16 д. л. 35 стр. Ц. 5 коп. 3; То же. Репертуаръ Росси въ сокращенномъ изложеніи. Спб. 1890. Ц. 20 коп. 4) То же. Тифл. 1890. Ц. 10 коп. 5) Въ книгѣ Н. Кожевниковой -- см. 1894 г.

Рецензія на изд. И. Морозова А. К. -- "Что читать народу?" Спб. 1884. (Отд. IV. Стр. 147).

ДВА ЗНАТНЫХЪ РОДИЧА.

А.

В. Шулятниковъ.-- Театралъ, 1896 г. NoNo 86 и 88.

Р. И. Бойль. Настоящее изд., т. V. Спб. 1904.

В.

I. П. A. Каншинъ. Два благородныхъ родственника (Прозаич.) т. XII. (изд. 1893 г. и 1904 г.) и изд. 1902--1903 г.

II. Н. А. Холодковскій. Два знатныхъ родича, настоящее изданіе, т. V. Спб. 1904.

ДВА ВЕРОНЦА.

А.

Шарль Кокереръ, см. 1839 г.

В. Хотовъ, см. 1815 и 1882 г.

Bс. Миллеръ, настоящ. изд., т. 1 (1902 г.).

В.

I. Н. X. Кетчеръ. Два веронца (Прозаич.)-- ч. V (изд. 1850 вып. 17; 1858 и 1863 г.).

II. Вс. Ѳ. Миллеръ. То же.-- Изд. Гербеля, т. IV 1868 и 1877 г.) и т. I (1880--1887 и 1899 г.) и настоящ. изд., т. (1902 г.).

III. П. Каншинъ. То же (Прозаич.) -- т. VIII (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--1903 г.

IV. А. Л. Соколовскій. То же -- т. II (1897 г.).

Кромѣ того, прозаическое изложеніе въ книгѣ Ламбъ -- см. 1865 и 1900.

ДВѢНАДЦАТАЯ НОЧЬ ИЛИ ЧТО ВАМЪ УГОДНО.

А.

Элиза Вояръ -- см. 1839 г.

Гервинусъ (извлеченіе А. Д.) -- Театральныя афиши и Антрактъ, 1865 г. No 42.

Гереинусъ (извлеченіе В. Р.) -- Антракть, 1867 г. No 34.

(А. Н. Баженовъ). По поводу бенефиса г-жи Карской. -- Тамъ же, No 36 и въ "Сочиненіяхъ и переводахъ" А. Н. Баженова. М. 1869 т. 1 (Стр. 802--808).

В. Родиславскій. Московскій театръ.-- Тамъ же, No 38.

А. -- Артистъ, 1890 г. No 11 (Стр. 143--147. Театръ г. Корша).

Ив. Ивановъ. Артистъ, 1893 г. No 31.

А. Горнфельдъ настоящ. изд., т. II. (1902 г.).

В.

I. A. Кронебергъ. Двѣнадцатая ночь, или Что угодно. -- Отечественныя Записки, 1841 г. т. XVII. No 7. (Отд. III. Стр. 1 и слѣд.). Въ изд. Гербеля. т. I (1865 и 1876 г.) и т. II. (1880, 1887 и 1899 г.) и въ настоящ. изд., т. (1902 г.).

II. Н. X. Кетчеръ. Крещенская ночь, или что хотите (Прозаич.) -- ч. VII (изд. 1873 г.).

III. А. Л. Соколовскій. Двѣнадцатая ночь, или Что угодно.

1) Текстъ, редактированный для сцены. Спб. 1888.

2) т. VII (изд. 1897 г.).

IV. П. А. Каншинъ. Крещенскій сочельникъ, или Что хотите (Прозаич.)-- т. X. (изд. 1893 и 1804 г.) и изд. 1902--1903 г.

ЗИМНЯЯ СКАЗКА.

А.

Ив. Кронебергъ -- см. 1831 и 1835 г.

Луиза Кoлле -- см. 1839 г.

А. Н. Веселовскій -- см. 1886 г.

Ив. Ивановъ, Лебединыя пѣсни Шекспира. -- Русская Мысль, 1897 г. No 12.

Л. С. -- см. 1902 г.

О представленіи перевода А. Л. Соколовскаго на сценѣ Василеостровскаго театра: 1) Ю. Бѣляевъ, Новое Время, 1902 г. No 9551; 2) М. Г. и Е. Игн.-- Новости, 1902 г. NoNo 263 b 266; 3) П-овъ -- Звѣзда 1902 г. No 40.

О представленіи перевода П. П. Гнѣдича на сценѣ Александринскаго театра. 1) Solus. Новости, 1903 г. No 99; 2) Смоленскій -- Биржевыя Вѣдомости, 1903 г. No 178; 3) Новое Время. 1903 г. NoNo 9729 и 9734.

В.

I. Н. X. Кетчеръ. Зимняя сказка (Прозаич.)-- ч. VI (изд. 1866 г.).

II. А. Л. Соколовскій. То же въ изд. Гербеля, т. IV (1868 и 1877 г.) и т. 1 (1880 г.) и изд. А. Сокол. т. III. (1895 г.).

III. К. К. Случевскій. То же -- въ изд. Гербеля, т. I. (1887 и 1899 r.).

IV. П. A. Каншинъ. То же -- т. V (изд. 1893 и 1894 г., и изд. 1902--1903 г.

Кромѣ того, прозаическія изложенія: 1) Въ книгѣ Ламбъ см. 1865 и 1900 г. 2) В. Острогорскій въ Дѣтскомъ Чтеніи, 1877 г. No 12 и въ его книгѣ: "Изъ міра великихъ преданій" (1-е изд. въ 1883 г.; 8-е изд.-- М. 1899). 3) Репертуаръ Мейнингенской труппы. Послѣдовательный, по сценамъ, пересказъ К. Александрова (Крылова). Изд. моск. театр. библіотеки Е. Н. Разсохиной. М. 1885. Ц. 35 к.

Рецензія на пересказъ Острогорскаго А. Г. -- "Что читать народу?" Спб. 1884 (Отд. IV. Стр. 144 145).

ІОРКШИРСКАЯ ТРАГЕДІЯ.

А.

В. Чуйко. По поводу "Іоркширской трагедіи"-- Дѣло 1887 г. No 4. Возраженіе: Издатель, (И. Дурново). Мой отвѣтъ г. Чуйко. Тамъ же, No 5.

Н. Стороженко. Драмы, приписываемыя Шекспиру. I. Артистъ, 1895 г. ий 45 и "Опыты изученія Шекспира" Н. Стороженко. М. 1902. Стр. (343-- 358).

В.

1. П. Каншинъ. Іоркширская трагедія. Съ предисловіемъ В. Крестовскаго (псевдонимъ).-- Дѣло, 1887 г. No 1.

2. П. Каншинъ. То же (Прозаич.) -- т. II. (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--1903 г.

3. П. П. Гнѣдичъ. Трагедія въ Йоркширѣ. (Прозаич.) Театралъ, 1895 г. No 31.

Переводъ сокращенный.

КАКЪ ВАМЪ ЭТО НРАВИТСЯ.

А.

Эмиль Деманъ -- см. 1839 г.

В. Зотовъ -- см. 1847 г.

Е. Аничковъ -- въ настоящ. изд., т. III (1903 г.).

В.

I. П. И. Вейгбергъ. Какъ вамъ будетъ угодно (съ 1887 г.-- Какъ вамъ это понравится) -- въ изд. Гербеля, т. III (1867 и 1877 г.) и т. I (1888, 1887 и 1899 г.) и въ настоящ. изд., т. III (1903 г.).

II. Н. Х. Кетчеръ. Какъ вамъ угодно (Прозаич.) -- ч. VIII (изд. 1878 г.).

III. П. А. Каншинъ. То же. (Прозаич.) -- т. XII. (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

IV. А. Л. Соколовскій. То же -- т. VIII (1898 г.). Л. У. Сонетъ (Подражаніе Шекспиру): "Вся жизнь игра..." -- "Русская Мысль" 1898 г. No 3.

Кромѣ того, прозаическія изложенія: 1) Въ книгѣ Ламбъ -- см. 1865 и 1900 г. 2) Что вамъ угодно. "Репертуаръ Мейнингенской труппы". Послѣдовательный, по сценамъ, пересказъ... В. Александрова (Крылова). Изд. моск. театр. библіотеки Е. Н. Разсохиной. М. 1885.

КОМЕДІЯ ОШИБОКЪ.

A.

Графиня де-Бради -- см. 1839 г.

В. Зотовъ -- см. 1845 и 1882 г.

В. П. Боткинъ (по Гервинусу) -- см. 1855 г.

Лондонская хроника. Театръ. -- "Искусство" 1883 г. No 6. (Стр. 63--64).

Ѳ. З 123;линскій -- настоящ. изд., т. I (1902 г.).

В.

I. Н. X. Кетчеръ. Комедія ошибокъ (Прозаич.)-- т. III (изд. 1842 г., вып. 11, и 1864 г.).

II. П. И. Вейнбергъ. То же 1) въ изд. Гербеля т. IV (1868 и 1877 г.) и т. I (1880, 1887 и 1899 г.); 2) въ хрестоматіи П. И. Вейнберга "Учепье -- свѣтъ" Спб. 1883; 3) въ настоящ. изд., т. I (1902 г.).

III. Н. Ханеневъ. Комедія ошибокъ или Братья-близнецы (передѣлка). Собраніе драматическихъ піесъ. Н. Ханенева. Нижн. Новг. 1889, т. I.

IV. П. А. Каншинъ. Комедія ошибокъ (Прозаич.), т. XI (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

V. А. А. Соколовскій. То же т. VIII (1898 г.).

Кромѣ того, прозаическія изложенія: 1) Въ книгѣ Ламбъ -- см. 1865 и 1900 г.; 2) Два близнеца или Комедія ошибокъ. Изд. И. А. Морозова. М. 1883. Ц. 5 коп.; 3) С. Преображенская. -- Дѣтскій Отдыхъ 1886 г. No 11.

КОРІОЛАНЪ.

А.

С. ІІІевыревъ -- см. 1828 г.

Шарпантье -- см. 1839 г.

"Отечественныя Записки" 1841 г., т. 14 (Смѣсь, стр. 127).

Гейне -- см. 1864 г. и 1899 г.

Ф. Веревскій. -- "Филологичсскія Записки" 1891 г. вып. I.

О представленіи піесы въ перев. А. Дружинина въ Москвѣ: 1) Exter. -- "Московс. Вѣдом." 1902 г. .No 35: 2) Я. Ф -- инъ. "Курьеръ" 1902 г. No 32; 3) И. -- "Рус. Вѣдом.", 1902. No 31.

B.

I. (Леоновъ). Коріоланъ въ IV (sic) дѣйств. (Прозаич. -- "Репертуаръ" 1841 г. No 2 (Отд. I. Стр. 1--34)

Переводъ сокращенный.

Рецензія -- "Москвитянинъ" 1842 г, ч. III. No 6 (Стр. 357--359).

II. Н. X. Кетчеръ. То же (Прозаич.) -- ч. IV (изд. 1843 г., вып. 15, и 1864 г.).

Рецензія -- К. П. -- "С.-Петерб. Вѣдомости" 1848 г. No 178.

III. А. Дружининъ. То же. 1) "Библіотека для Чтенія" 1858 г. No 12. (Отд. I Стр. 1--151) 2) Изд. Гербеля, т. 1 (1865 и 1876 г.), т. II (1880 и 1887 г.), и т. III (1899 г.). 3) Собраніе соч. А.В. Дружинина, т. III. Спб. 1865. (Стр. 177, 324). 4) Европейскіе классики въ русскомъ переводѣ, подъ редакціею П. И. Вейнберга, вып. II. Спб. 1874 8 д. л. 232+1 стр. Ц. 50 коп. 5) Дешевая библіотека. Изд. A. C. Суворина. Спб. 1889.-- 2-е изд. Спб. 1893. 12 д. л. ХІ+157 стр. Ц. 25 коп.

Рецензіи на изд. 1874 г. 1) "С.-Петерб. Вѣдом." 1874 г. No 291. 2) "Голосъ" 1875 г. No 244. 3) "Варшавскій Дневникъ" 1876 г. No 8.

IV. Коріоланъ, историч. трагедія въ ІV дѣйств. (Прозаич.). М. 1877. 8 д. л. 55 стр. Ц. 75 коп.

V. Н. Маклаковъ. То же -- изд. Гатцука, вып. II (1881).

VI. П. Каншинъ. То же (Прозаич.) т. ІХ(изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902-03 г.

VII. А. Л. Соколовскій. То же -- т. IV (1895 г.).

Кромѣ того, прозаическія изложенія: 1) А. Мунтъ. "Дѣтское Чтеніе" 1876 г. 2) Въ книгѣ Я. Кожевниковой -- см. 1894 г.

КОРОЛЬ ГЕНРИХЪ IV (2 ЧАСТИ).

А.

"Дамскій Вѣстникъ" 1827 г. ч. 19 No 13. (Стр. 27). О пьесѣ кн. А. А. Шаховскаго: "Фальстафъ", комедія съ пѣніемъ и танцами въ 1 д., заимств. изъ Шекспира.

Атеней 1830 г. ч. 4 -- см. 1830 г.

A. С. Пушкинъ (Фальстафъ) -- см. 1833 г.

Эрнестъ Фуинс -- см. 1839 г.

Филаретъ Шаль (Фальстафъ) -- см. 1840 г.

"Два Фальстафа" см. 1843 г. "Москвитянинъ" 1851 г. ч. III No 7/8 (Отд. 11. Стр. 73--74). О передѣлкѣ Лаубе.

Гизо -- см. 1854 г.

Гейне -- см. 1864 и 1899 г.

B. Зотовъ -- см. 1882 г.

В. Острогорскій -- см. 1886, 1894 и 1898 г.

Н. Стороженко -- см. 1891 и 1902 г.

Ив. Ивановъ (Фальстафъ) -- см. 1900 г.

Ѳ. Браунъ -- настоящ. изд., т. II (1902 г.).

В.

А. Петровъ. Отрыв. изъ 2-ой части (III, 1 -- IV, 2. Прозаич., съ нѣмецкаго). Учитель, или Всеобщая система воспитанія. М. 1789 (ч. І. Стр. 101--103).

М. Веревкинъ. То же. Наставникъ, или Всеобщая система воспитанія. Спб. 1789 (ч. I. Стр. 268--274).

I. Н. X. Кетчеръ. Генрихъ IV (Прозаич.) -- ч. 1 (изд. 1841 г., вып. 3 и 4, я 1862 г.).

II. А. Л. Соколовскій. Король Генрихъ ІІ, часть I. -- "Библіотека для Чтенія" 1860 г. т. 159. No 5.-- Обѣ частм въ изд. Гербеля, т. II (1866, 1876 и 1880 г.) и изд. А. Соколовскаго, т. V (1896 г.).

Ѳ. Устряловъ. Отрыв. изъ 1-ой части (II, 3) и 2-ой части (IV, 4). Сочиненія Г. Гейне, т. III (изд. 1864 г. стр. 185 и 205, п 1875 г.) и т. VII (изд. 1900 г.).

III. П. A. Каншинъ. Король Генрихъ IV -- въ изд. Гербеля, т. II (1887 и 1899).

IV. П. А. Каншинъ. Генрихъ IV (Прозаич.) -- т. IV (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

К. Р. Отрыв. изъ 2-ой части (IV, 4). -- "Русское Обозрѣніе" 1894 г. т. 26, No 3 и "Третій сборникъ стихотвореній К. P.". Спб. 1900.

V. З. Венгерова и Н. Минскій. Король Генрихъ IV -- настоящ. изд. т. II (1902 г.).

КОРОЛЬ ГЕНРИХЪ V.

A.

Атеней 1830 г. ч. 4 -- см. 1830 г.

А. Вилье -- см. 1839 г.

Гизо -- см. 1854 г.

Гейне -- см. 1864 и 1899 г.

Ив. Ивановъ -- см. 1890 г.

И. Морозовъ настоящ. изд., т. II (1902 г.).

В.

A. Петровъ. Отрыв. IV. 3. (Съ нѣмецкаго. Прозаич.).-- Учитель или Всеобщая система воспитанія. М. 1789. (ч. I. Стр. 99).

М. Веревкинъ. (То же).-- Наставникъ или Всеобщая система воспитанія. Спб. 1789. ч. I.

I. Н. X. Кетчерь. Генрихъ V (Прозаич.) ч. II (изд. 1841 г., вып. 5, и 18(53 г.).

II. А. Л. Соколовскій. Королъ Геринхъ V -- изд. Гербеля, т. III (1807 и 1877 г.) и т. II (1880 г.) и изд. Соколовскаго, т. V (1896 г.).

III. Д. Л. Михаловскій. То же, изд. Гербеля, т. II (1887 и 1899 г.).

IV. П. А. Каншинъ. То же (Прозаич.) -- т. IV (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

V. А. Ганзенъ. То же -- настоящ. изд. т. II. (1902 г.).

КОРОЛЬ ГЕНРИХЪ VI (3 ЧАСТИ).

А.

Атеней 1830 г. ч. 4 -- см. 1830 г.

Ф. Шателенъ, Дюпати и К. Делавинъ -- см. 1839 г.

Гизо -- см. 1854 г.

B. П. Боткинъ (по Гервинусу) -- см. 1855 и 1891 г.

Гейне -- см. 1863 г. и 1899 г.

Е. В. Аничковъ, настоящее изд. т. V.

В.

I. Н. Кетчеръ. Генрихъ VI (Прозаич.) ч. II (изд. 1841 г., вып. 6--8, и 1862 г.).

Д. Аверкіевъ. Отрыв. изъ 3-ей части (I, 4) -- "Эпоха" 1864 г. No 5 (Стр. 234--241).

Ѳ. Устряловъ. Отрыв. изъ 1-ой части (V, 3; 2-ой части (III, 2) и 3-ей части (I, 4). Сочиненія Г. Гейне, т. III (изд. 1864 г., стр. 191, 194 и 196, и 1875 г.) и т. VII (изд. 1900 г.).

II. А. Л. Соколовскій. Король Генрихъ VI -- въ изд. Гербеля, т. III (1867 п 1877 г.) и т. II (1880 г.) и изд. Соколовскаго, т. VI (1897 г.).

III. Князь Д. Н. Цертелевъ. То же -- въ изд. Гербеля, т. II (1887 и 1899 г.).

IV. П. А. Каншинъ. То же (Прозаич.) -- т. VII (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

V. О. Н. Чюмина. Настоящее изд. т. V. Она же. Отрыв. (II. 4) -- "Петербургская .Жизнь" 1901 г. No 570.

КОРОЛЬ ГЕНРИХЪ VIII

А.

Кронебергъ. О Генрихѣ VIII. -- "Телескопъ" 1832 г. ч. 10.

Ph. Chasle -- см. 1837 г.

A. Пишо -- см. 1839 г.

Гизо -- см. 1854 г.

Гейне -- см. 1864 г. (Катерина Аррагонская и Анна Боленъ) и 1899 г.

Ю. А. -- "Русская Мысль" 1903 г. No 3 (Отд. II. Стр. 269--273. Малый театръ).

Л. Шепелевичъ, С. Венгеровъ и Р. Бойлъ, наст. изд. т. IV.

В.

А. Петровъ. Отрыв. III. 2. (Съ нѣмецк. Прозаич.). Учитель или Всеобщая система воспитанія, М. 1789. ч. I (Стр. 99--111).

М. Веревкинъ. То же -- Наставникъ или Всеобщая система воспитанія. Спб. 1789. ч. 1.

I. Н. X. Кетчеръ. Генрихъ VIII (Прозаич.)-- ч. III (изд. 1842 г., вып. 10, и 1864 г.).

II. П. И. Вейнбергъ. То же. "Современникъ" 1864 г. т. 104, No 9 и изд. Гербеля, т. III (1867 и 1877 г.) и т. ІІ (1880,1887 и 1899 г.) Наст. изд. т. V.

III. П. А. Каншинъ. То же (Прозаич.) т. VIII. (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

IV. А. Л. Соколовскій. То же т. VI (1897 г).

КОРОЛЬ ІОАННЪ.

А.

Атеней 1830 г. ч. 4 -- см. 1830 г.

Л. Колле -- см. 1839 г.

Гизо -- см. 1854.

Л. Шепелевичъ -- настоящ. изд., т. II (1902 г.)

I. Н. X. Кетчеръ. Король Іоаннъ (Прозаич.) -- ч. I (изд. 1841 г., вып. 1, и 1862 г.).

II. Вс. Костомаровъ. То же.-- Полное собраніе сочиненій Шекспира, перев. Вс. Костомарова. Спб. 1865 ч. I. Ц. 50 коп.

III. А. В. Дружининъ. Жизнь и смерть короля Джона (Король Джонъ). I) "Современникъ" 1865 г. т. 109. No 7 (Отд. I. Стр. 69--162). 2) Собраніе сочиненій А. В. Дружинина. Спб. 1865. т. III. Стр. 497--588). 3) Изд. Гербеля, т. II (1866, 1876, 1880, 1887 и 1899 г.). 4) Настоящ. изд., т. II (1902 г.)

IV. Дмитрій Минъ. Король Іоаннъ. 1) "Русскій Вѣстникъ" 1882 г. т. 160, No 7 и отдѣльно: М. 1882. Стр. 90. 2) "Дешевая библіотека". Изд. A. C. Суворина. Спб. 1901. Д. 25 коп.

Рецензіи В. Г. -- "Новое Время" 1901 г. No 9105 (Иллюстрир. прилож.).

V. П. А. Каншинъ. То же (Прозаич.) т. III (изд. 1895 п 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

VI. А. Л. Соколовскій. То же -- т. V (1896 г.).

КОРОЛЬ ЛИРЪ.

А.

Ив. Кронебергъ -- см. 1831 г.

Ліру-де-Ликоа -- см. 1839 г.

Гизо -- сы. 1864 г.

А. В. Дружининъ при переводѣ (1858 г.).

К. Званцовъ. Айра-Элдриджъ, IV -- см. 1858 г.

Гервинусъ. Король Лиръ. "Журналъ Министерства Народнаго Просвѣщенія" 1859 т. ч. VI (Отд. II. Стр. 241- 276).

A. H. Баженовъ (Ольриджъ)--см. 1862 и 1869 г.

А. Филоновъ см. 1863 и 1898 г.

Г. Гейне -- см. 1861 г. (Два перевода) и 1899 г.

(A. H. Баженовъ). Самойловъ на Московской сценѣ. III (Лиръ).-- "Антрактъ" 1864 г. 18 и 24 мая и въ "Сочиненіяхъ и переводахъ А. Н. Баженова. М. 1869. ч. I (Стр. 284--298).

О томъ же (игра Самойлова): 1) H. H.-- " Московскія Вѣдомости" 1864 г. No 108. 2) Викторъ Александровъ -- "С.-Петербургскія Вѣдомости" No 38.

Бріеръ де-Буамонъ -- см. 1871 г.

Е. Т. *** -- "Вѣстникъ Европы" 1877 г. No 6. Объ игрѣ Росси.

А. Кремлевъ. Характеръ современной критики, "Театральная Библіотека" 1880 г. No 2. (По поводу отзыва "Новаго Времени" 1879 г. No 1378 объ игрѣ Самойлова).

А. Ярославцевъ. Личность Корделіи въ траг. "Король Лиръ". -- "Семейное Чтеніе" 1880 г. (Прмлож. газеты "Современность") NoNo 42, 45--47.

К. В. (M. П. Драгомановъ). Корделія -- замарашка.--"Вѣстникъ Европы" 1884 г. No 11.

Н. Р. Сальвини о Лирѣ. -- "Изящная Литература" 1884 г. No 3.

Поклонникъ Мельпомены "Россія" 1883 г. No 1. Игра Поссарта.

Г. Брандесъ. Король Лиръ (Перев. В. M. С.) -- "Русская Мысль" 1895 г. No 7.

С. Васильевъ -- см. 1896 г.

П. Звѣздичъ. Духовный наслѣдникъ Росси.-- "Семья" 1897 г. ч 43. Игра Цакконе.

Ц. Житецкій -- см. 1898 г.

З. Венгерова.-- "Новости" 1901 г. No 74. Игра Сальвини.

Ю. Бѣляевъ. Сальвини-Лиръ.-- "Новое Время" 1901 г. NoNo 8997--8998; -- см. 1902 г.

А. Басаргинъ. Сальвини... -- "Московск. Вѣдомости". 1901 г. No 102.

Альджернонъ Чарльзъ Суинбернъ. Король Лиръ (Критическія замѣтки). -- "Новый Журналъ Иностранной Литературы" 1903 г. т. I. No 3 (стр. 229-- 234).

Н. И. Стороженко. -- настоящ. изд. т. III (1903 г.).

В.

I. Николай Г. (Н. Н. Гнедичъ). Леаръ, трагедія въ 5 д., взятая изъ твореній Шекспира. Перев. съ франц. прозою. Спб. 1808.

Съ предисловіемъ. Свободное подражаніе Дюсису.

Разборъ А. Король Леаръ. -- "Драматич. Вѣстникъ" 1808 г. ч. I. NoNo 2--4. (Стр. 17--22, 25--32, 33--34).

Н. М. Карамзинъ. Монологъ Лира (III, 2. Прозаич.). Сочиненія Карамзина. Спб. 1814. т. 4.

М. Вронченко. Дѣйствіе I. -- "Московскій Телеграфъ" 1832 г. ч. 47, No 20 (Отд. I. Стр. 472 и слѣд.).

II. Василій Якимовъ. Король Лиръ и Купецъ Венеціанскій. Спб. 1833. Ц. 1 р. 50 к. -- Отрыв. (д. I) въ "Московск. Телеграфѣ" 1832 г. ч. 44.

Рецензіи см. выше. Собранія соч. Шекспира.

III. А. В. Дружининъ. Король Лиръ. 1) "Современникъ" 1856 г. т. 60. No 12. 2) Спб. 1858. -- Изд. 2-е. Спб. 1859. Ц. 1 руб. (Съ примѣчаніями и объясненіями). 3) Роль Лира, короля Британіи (Представлена на Одесскомъ театрѣ г-мъ Айра-Альдрижомъ). Од. 1861. -- То же. Кіевъ 1861. -- То же. Саратовъ. 1861. 4) Собраніе сочиненій A. B. Дружинина. Спб. 1865. т. ІII. 5) Изд. Гербеля. т. I (1865 п 1876) и т. III (1880, 1888 и 1899 г.). 6) Драматическій репертуаръ Э. Росси. Спб. 1877. Ц. 75 в. 7) Дешевая Библіотека. No 44. Изд. А. С. Суворина. Спб. 1886. 12 д. л. XXVI+124+VIII стр. Ц. 25 к. -- Изд. 2-е 1887. Изд. 3-е. 1891. -- Изд. 4-е. 1896. -- Изд. 5-е. Спб. 1901. 12 д. л. XXVIII+116 стр. Ц. 25 к. (Съ предисловіемъ и замѣчаніями о трагедіи и ея характерѣ Кольриджа, Шлегеля, Бокнилля, Джемисона и Дружинина). 8) Настоящ. изд. т. III (1903 г.).

Рецензіи: 1) "C.-Петерб. Вѣдомости" 1857 г. No 15.

2) на изд. 1858 г.-- К. Званцовъ. "Театральн. и Музыкальн. Вѣстникъ", NoNo 49--50.

3) на изд. "Дешев. библіот." -- а) Н. И. -- Систематич. обзоръ русской народной учебной литературы" Спб. 1895 b) Н. И. -- "Историч.Вѣстн." 1888 г. No 1.

IV. В. М. Лазаревскій. Король Лиръ. Спб. 1864 Ц. 1 р. 50 к.

Рецензіи 1864 г. I) В. Зайцевъ -- "Рус. Слово" No 12.

1865 г. 2) "Книжн. Вѣстникъ", M 1.

3) "Отечеств. Записки". No 2.

4) "Голосъ". No 116.

V. Н. X. Кетчеръ. То же (Прозаич.) -- ч. VIII (изд. 1877 г.).

VI. С. Л. Юрьевъ. То же -- 1) "Русская Мысль" 1882 г. NoNo 6--9. (Приложеніе, стр. 1--170) и отдѣльно: M. 1882. 170 стр. Ц. 1 р. 50 к. 2) Изд. Гатцука, вып. IV (1884 г.).

Рецензія О.-- "Вѣстникъ Европы" 1882 г. No 11 (Стр. 442--419).

VII. А. Л. Соколовскій. То же. Спб. 1884. Ц. 1 р. (Изд. для чтенія въ классѣ -- Ц. 85 коп.) и въ изд. Соколовскаго, т. I (1884 г.).

VIII. П. А. Каншинъ. То же. (Прозаич.) т. II (изд. 1893 и 1894) и изд. 1902--03 г.

IX. А. Слѣпцовъ. То же. Съ поясненіями (и рисунками). Спб. 1899. 8 д. л. 182 стр. Ц. 40 коп. (Журналъ "Книжка за книжкой" 1899 г. No 5 и слѣд.). Изд. 2-е. Спб. 1903. Ц. 40 коп.

Упрощенный переводъ.

X. Н. Головановъ. То же. М. 1900. 8 д. 167 стр.

Л. Афанасьевъ. -- "Родивишсь плакалъ ты..." (Отрыв. изъ д. IV). -- "Вѣстникъ Иностр. Литер." 1900 г. No 5 и "Стихотворенія" Л. Афанасьева. Спб. 1901 т. II.

Кромѣ того, прозаическія изложенія:

1. Король Лиръ. Изъ Шекспировскихъ разсказовъ Чарльза Лема. -- "Разсвѣтъ" 1859 г. т. IV. No 12. (Стр. 491--502).

2) Ч. Ламбъ -- см. 1865 г. и 1900 г.

3) Викторъ Острогорскій. Старый король Лиръ. (Король Лиръ). "Дѣтское Чтеніе" 1869 г. No 7 и книги В. Острогорскаго: "Юнымъ читателямъ". Спб. 1872 и"Изъ міра великпхъ преданій?". Спб. 1883.-- Изд. 8-е. М. 1899.

Рецензія Л. Г. "Что читать народу?" (Спб. 1884. (Отд. IV. Стр. 144--146).

4) Король Лиръ. "Семейные Вечера" (для старшаго возраста) 1875 г. No 8.

5) Г. О. (Ю. Говоруха Отрокъ). -- "Родникъ" 1883 г. No 1.

6) Сѣткова (Катенкампъ). "Старикъ Никита и его три дочери". М. 1885. Ц. 10 коп.

Рецензіи: 1) "Рус. Мысль", 1885 г. No 11. 2) "Воспитаніе и Обученіе" 1887 г. No 3.

7) Король Лиръ (по Чарльзу Ламбу). Съ 9 картин. Изд. "Народн. библіотеки". М. 1885 8 д. л. 24 стр. Ц. 8 коп. -- Изд. 2-е М. 1888. д. л. 27 стр. Ц. 8 коп.

Рецензіи: 1) "Рус. Мысль" 1886 г. No 2.

2) "Воспитаніе и Обученіе" 1886. No 3.

"Обзоръ дѣтской литературы" изд. Вс. Гаршинымъ и Гердомъ. Спб. 1889.

4) "Что читать народу?". Томъ II (Стр. 254).

8) А. Канаевъ. Король Лиръ. Съ 10 рисунк. Спб. 1888 Ц. 15 коп.

Рецензія -- H. И. "Систематическій обзоръ русской народно-учебной литературы". Спб. 1895.

9) Репертуаръ Э. Росси (въ сокращенномъ изложеніи). Королъ Лиръ. Тифлисъ. 1890. 12 д. л. 53 стр. Ц. 30 коп. -- Изд. В. К. Травскаго. Спб. 1890. 16 д. л. 48 стр. Ц. 20 коп.

10) Н. Re Lear. (Король Лиръ). Драматическій репертуаръ Андреа Маджи. Изд. В. К. Травскаго. Спб. 1892. 8 д. л. 16 стр. Ц. 20 коп.

11) Н. Кожевникова. см. 1894 г.

12) Король Лиръ. Содержаніе пьесъ репертуара Л. Варная. -- Турнэ 1896 г. Изд. газеты. "Театр. извѣстія" М. 1897. 12 д. л. 22 стр.

13) Король Лиръ (Re Lear). Сокращ. либрстто. Спб. 1898. 8 д. л. 6 стр. Ц. 15 коп.

14) В. Лукьянская. Три дочери британскаго короля Лира. М. 1900. 161 стр.

15) Лѣсной бродяга, повѣсть. Сказка о королѣ "Лирѣ" и королевнѣ Ласковнѣ, разсказъ. Изд. Т. Губанова. Кіевъ 1902. 16 д. л. 144 стр. Ц. 20 к.

КОРОЛЬ РИЧАРДЪ II.

А.

Атеней 1830 г. ч. 4 -- см. 1830 г.

Ив. Кронебергъ см. 1831 г.

Гизо -- см. 1854 г.

К. Арсеньевъ -- настоящ. изд., т. II (1902 г.)

В.

Отрыв. (I. 1--6). -- "Санктпетербургскій Вѣстникъ" 1831 г. т. III. NoNo 29 и 31 (стр. 48, 100 и 134).

Ив. Кронебергъ. Отрыв. -- въ рецензіи В. Б ѣлинскаго -- въ "Отеч. Запискахъ" 1839 г. т. 7 и въ "Полномъ собраніи сочиненій" В. Бѣлинскаго. Спб. 1901. т. IV (Стр. 410--412).

I. Н. X. Кетчеръ. Ричардъ II (Прозаич.) -- ч. I (изд. 1841 г., вып. 2, 1869 г.).

Дм. Минъ. Монологъ короля Ричарда II передъ его смертью въ темницѣ (Отрыв. V, 5). "Русскій Вѣстникъ" 1864 г. т. 50 No 4 (Отд. I. Стр. 753-- 754).

II. Вс. Костомаровъ. Король Ричардъ ІІ.-- Полное собраніе сочиненій Шекспира, перев. В. Костомарова. Спб. 1865. ч. II. Ц. 65 коп.

III. А. Л. Соколовскій. То же. I) "Современникъ" 1865 г. т. СVІІІ. No 6. 2) Изд. Гербеля, т. II. (1866, 1876 и 1880 г.). 3) Изд. Соколовскаго, т. V (1896 г.).

IV. Д. Л. Михаловскій. То же -- изд. Гербеля, т. II (1887 и 1899 г.).

Разборъ П. И. Вейнберга -- см. "Антоній и Клеопатра", перев. Д. Л. Михаловскаго.

V. П. А. Каншинъ. То же (Прозаич.) -- т. III. (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--1903 г.

VI. Н. А. Холодковский. То же -- настоящ. изд., т. II. (1902 г.).

КОРОЛЬ РИЧАРДЪ III.

A.

Атеней 1830 г. ч. 4 -- см. 1830 г.

Бенефисъ г. Брянскаго. -- "Сѣверная Пчела" 1833 г. No 27 (Фельетонъ).

Пьеса шла въ переводѣ Я. Г. Брянскаго (въ стихахъ, съ прозаическаго французскаго перевода).

0 томъ же. Тамъ же. NoNo 35--36 (Смѣсь).

Ph. Chasle -- см. 1837 г.

Леонъ де-Вайльи -- см. 1839 г.

Ѳ. Кони.-- "Репертуаръ и Пантеонъ" 1847 года т. 5. Отзывъ о представленіи перевода Я. Г. Брянскаго.

Гизо -- см. 1854 г.

С. Дебедевъ.--см. 1855 г.

Видѣніе Ричарда III (д. V) -- "Общезанимательный Вѣстникъ" 1858 г. No 8 (Стр. 486--490). Объ игрѣ Гаррика.

A. В. Дружиyинъ -- при персводѣ (1862 г.).

Гейне -- см. 1864 и 1899 г.

B. Зотовъ -- см. 1882 г.

Лессингъ -- см. 1883 г.

Г. Брандесъ. Король Лиръ (перев.-- В. M. C.)-- "Русская Мысль" 1895 г. No 5.

Ив. Ивановъ. -- "Русская Мысль" 1897 г. No 3.

П. Морозовъ -- настоящ. изд., т. I (1902 г.).

В.

I. Жизнь и смерть Ричарда III, короля Англинскаго. Трагедія г. Шекспера. Перев. съ француз. языка прозою. Нижн. Новгор. (1783). Спб. 1787.

Въ предисловіи -- мнѣніе Вольтера.

С. С. Отрыв. -- "Минерва"1806 г. ч. I (Стр. 164).

Бур--ій. Отрыв. Тамъ же, ч. II. (Стр. 197).

Г. Мейстеръ (Росковшенко). Отрыв. (I, 4; IV, 2, 3). Литературныя прибавл. къ "Русск. Инвалиду" 1838 г. No 28 (Стр. 544).

М. Строевъ. Отрыв. -- "Галатея" 1839 г. ч. V No 43 (Стр. 521). .

II. Н. X. Кетчеръ. Ричардъ III (Прозаич.) ч. III (изд. 1842 г., вып. 9, 1864 г.).

III. Григорій Данилевскій. Жизнь и смерть короля Ричарда III. Съ критическимъ предисловіемъ и съ перечнемъ актеровъ, выполнявшихъ роли въ этой драмѣ. Спб. 1850. Ц. 1 руб. То же (Король Ричардъ III) -- въ "Библіотекѣ для Чтенія" 1850 г. т. 100--101. NoNo 3--4 и 6 -- и въ "Сочиненіяхъ" Данилевскаго, т. VI (изд. 1884, 1877 и 1890 г.), т. VIII (изд. 1893 г.) и т. XX (изд. 1901 г.), приложеніе къ "Нивѣ").

Предисловіе -- по Гервинусу.

Рецензія: Г. "Москвитянинъ" 1851 г. No 5 (стр. 189--100).

IV. A. В. Дружининъ. Король Ричардъ ІІІ. Отрыв. (I, 1--2, І, 2--4) -- въ "Современникѣ" 1860 г. т. 79. No 2 (Отд. I. Стр. 623). Полный переводъ: 1) "Современникъ" 1862 г. т. 93. No 5 (Приложеніе, стр. 1--170) и отдѣльно: Спб. 1862. Ц. 75 коп. 2) Въ "Сочиненіяхъ" A. B. Дружинина. Спб. 1865 т. III. 3) Въ изд. Гсрбсля, т. III (1867 и 1877 г.) и т. II (1880, 1887 и 1899 г.). 4) Дешевая Библіотека. Изд. А. С. Суворина. Спб. 1888 12 д. л. XXXVI+144 стр. Ц. 25 коп.-- Изд. 2-е. Спб. 1894. 12 л. ХХХІІ+137 стр. Ц. 25 коп. (Съ предисловіемъ, выдержками изъ хроникъ Голиншеда и Галла и мнѣніями критиковъ Шлегеля и Дрека). 5) Настоящ. изд., т. I (1902 г.).

V. П. A. Каншинъ. То же -- т. IV (изд. 1893 и 1894 г.) и въ изд. 1902--03 г.

VI. А. Л. Соколовскій. То же, т. VI (1897 г.).

КОРОЛЬ ЭДУАРДЪ III.

A.

В. П. Боткинъ (по Ретшеру) -- см. 1840 и 1891 г.

Р. И. Бойль, въ настоящ. изд. т. V.

В.

I. П. А. Каншинъ. Эдуардъ III. (Прозаич.)-- т. III (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

II. В. Лихачевъ, настоящ. изд. т. V.

МАКБЕТЪ.

А.

С. П. Шевирсвъ -- см. 1828 г.

Вальтеръ Скоттъ. Двѣ главы изъ Исторіи Шотландіи. Глава вторая. Исторія Макбета. "Moсковскій Телеграфъ" 1828 г. ч. 21. No 11. Іюнь (Стр. 323--338).

Мысли о "Макбетѣ" -- "Литературная Газета" 1830 г. No 7.

Ив. Кроекбергъ -- см. 1830, 1831 и 1835 г.

Д. О. Сюливанъ -- см. 1839 г.

Макбеть. -- "Совремееникъ" 1839 года т. 15. (Стр. 18).

Откуда Шекспиръ заимствовалъ содержаніе своего Макбета. Репертуаръ русскаго театра 1840 г. кн. 10 (Смѣсь. Стр. 15--16).

Исторія Макбета -- см. 1841 г.

Рунебергъ. Макбетъ -- христіанская ли трагедія? "Альманахъ въ память 200-лѣтняго юбилея имп. Александровскаго университета", изд. Я. Гротомъ. Гельсингфорсъ. 1812.

"Макбетъ" въ переводѣ Эмиля Дешана.-- "Пантеонъ" 1818 г. No 10 и 11. (Отд. VII. Стр. 85--86).

B. Г. (В. Гаевскій). Нѣсколько словъ о "Макбетѣ" Шекспира. "Библіотека для Чтенія" 1849 г. т. 98. No 11 (Отд. II. Стр. 99).

Л. Мурфи -- см. 1850 г.

И. Ч--въ. Макбетъ.-- "Пантеонъ" 1853 г. т. VIII Кн. 3 (Отд. IV. Стр. 21).

Гизо -- см. 1854 г.

C. Лебебевъ -- см. 1855 г.

B. Поповъ. Леди Макбетъ "Общезанимательный Вѣстникъ" 1857 г. No 20 (Стр. 711--716).

К. Званцовъ -- см. 1858 г.

Сказка изъ драмы "Макбетъ".-- "Воскрссный Досугъ" 1803 г. No 5 (Стр. 71).

Гейне -- см. 1804 и 1899 г.

О. Бухвальдъ -- см. 1805 г.

О методѣ чтенія поэтическихъ произведеній. Методъ Экарта. Учитель 1805 г. No 7--8 (Стр. 259--261).

Бріеръ-де-Буамонъ -- см. 1871 г.

C. Весинъ -- см. 1877 г.

Н. Успенскій (перев. съ англ.). Макбетъ.-- "Семейное Чтеніе" (Прилож. къ газетѣ "Современность") 1880 г. No 13 (Стр. 7).

В. Зотовъ -- см. 1882 г.

Т. Сальвини -- см. 1882 г.

А. П. Сальвини. "Заграничный Вѣстникъ" 1882 г. No 4.

Сьюдонсъ. Роль лэди Макбеть.-- "Дневникъ театрала" 1889 г. NoNo 1--2.

Z. Г-жа Сегонъ-Веберъ въ роли Макбетъ.-- Тамъ же, No 4.

Н. И.Стороженко. Макбетъ -- "Артистъ" 1889 г. NoNo 2--4 и отдѣльно: М. 1890. Еще см. 1902 г.

Ристори. Изученіе роли лэди Макбетъ. "Артистъ" 1890 г. No 5 (Мемуары Гистори).

Ив. Ивановъ. -- "Артистъ" 1890 г. No 6.

Рисунокъ барона М. И. Клодта -- "Вѣдьма".-- Тамъ же, No 10.

Полнеръ. Гаррикъ въ "Макбетѣ" (1747 г.) -- "Русская Мысль" 1890 г. No 4.

С. Тимофѣевъ.-- "Русскія Вѣдомости" 1890 г. No 14.

Л. Евфратовъ -- см. 1891 г.

Э. Ферри -- см. 1890 г.

Г. Брандесъ. Макбетъ (перев. В. М. С.) -- "Русская Мысль" 1890 г. No 5.

П. Житецкій -- см. 1898 г.

Мемуары Ристори. Изученіе роли лэди Макбеть. "Библіотека Театра и Искусства" 1902 г. т. V. Вып. III (Стр. 81--88).

А. Кирпичниковъ, настоящ. изд., т. III (1903 г.).

В.

I. А. Ротчевъ. Макбетъ. Спб. 1830. Ц. 5 руб. Отрывки: 1) I, 1, 3, 4; II, 4, 5; V, 1.--"Московскій Телеграфъ" 1829 г. ч. 28 (Отд. I. Стр. 417); 2) "Радуга" на 1830 г. (Стр. 56); 3) II, 4, 5; V, 1. "Невскій альманахъ" на 1830 г. (Стр. 308); 4) II, 3, 4; IV, 2. 4. "Театральный альманахъ" на 1830 годъ (Стр. 40--61 и 158).

Стихотворная передѣлка по Шиллеру.

Рецензіи 1830 г.: 1) "Литер. Газета", No 66 (т. II. Стр. 244--245).

2) "Московск. Телегр." ч. 36. No 21 (Стр. 79-- 82).

1831 г.: 3) П. Волковъ. Эхо, No 3. (Стр. 89--94).

II. М. В. (М. Вронченко). Макбетъ. Спб. 1837. Стр. 142. Д. 1 р. 50 к.

Отрывки: 1) I, 1. "Московскій Телеграфъ" 1833 г. ч. 51. No 11 (Отд. I. Стр. 364; 2) III, 4.-- "Литерат. прибавленія къ "Русскому Инвалиду" 1837 г. No 4 (Стр. 31); 3) Роль Макбета. Кіевъ. 1861. Новое изданіе: "Русская классная библіотека", изд. подъ ред. А. Н. Чудинова Спб. 1901. Ц. 40 коп.

Рецензіи 1837 г.: 1) П. М. "Сѣверная Пчела", No 212.

2) Плетневъ -- см. 1837 г.

III. Н. X. Кетчеръ. То же. ч. III (изд. 1842 г., вып. 12, и 1803 г.).

I. А. И. Кронебергъ. Отрывки: 1) I, 1. -- "Московскій Телеграфъ" 1833 г. No 11; 2) "Надежда" Харьковъ. 1830 (Стр. 124). 3) Роль Макбета, исполняемая господиномъ Айра Альриджемъ. М. 1802 г.

Полный переводъ: 1) "Петербургскій Сборникъ" 1810 г. 2) Изд. А. С. Великанова. М. 1862. Ц. 75 к.

3) Въ изд. Гербеля, т. III (1880, 1888 и 1899 г.).

4) "Дешевая библіотека" No 53. Изд. А. С. Суворина. Спб. 1888. 12 д. л. LIV+98 стр. Изд. 3-е. Спб. 1869. Изд. 4-е. Спб. 1900. Ц. 25 коп. Съ предисловіемъ и мнѣніями о "Макботѣ" Кольриджа, Галлама, Найта, Гензе, Мезтера, Рюмелина.

5) Настоящ. изд., т. III (1903 г.). Рецензія (на изд. "Дешев. библіот.". П. П. "Историч. Вѣстникъ" 1888 г. No 1.

V. M. Лихонинъ. Тоже.-- "Москвитянинъ" 1854 г. т. I. No 1, 2 и отдѣльно: М. 1854. Ц. 1 р. 50 коп.

Рецензіи 1851 г. 1) "Пантеонъ", т. XIV, кн. 3 (Отд. V. Стр. 20--22). А. Дружининъ. -- "Современникъ" ("Письма иногор. подписчика", XXXVI) и Собраніе сочиненій Дружинина. Спб. 1865. т. VI. (Стр. 784).

В. Поповъ (Отрыв. I, 1).-- "Общезанимательный Вѣстникъ" 1857 г. No 20 (Стр. 711).

М. Семперверо (Четвериковъ). Отрыв. (II, 1).-- "Переводы въ стихахъ" М. Семперверо. М. 1860 (Стр. 109).

М. Лермонтовъ. Три вѣдьмы (изъ Шиллера).-- Шиллеръ въ переводѣ русскихъ поэтовъ, изд. подъ ред. Н. В. Гербеля. Спб. 1860. т. VIII (Стр. 325) и въ позднѣйшихъ изданіяхъ сочиненій Лермонтова, начиная съ 1887 г. (въ изд. Маркса -- Сборникъ "Нивы" 1891 г. No 7, т. I, стр. 95).

VI. А. Эльканъ. Macbetto. Макбетъ, траг. въ 4 д. Итальянскій переводъ Монтанелли М. 1860. (Прозаич.). Ц. 50 коп.

VII. Макбетъ, траг. въ I актахъ. Переведена съ итальянскаго перевода Монтанелли. М. 1861. (Прозаическ.).

VIII. Ѳ. Н. Устряловъ. Отрыв. (I, 7. П, 2) Первое приложеніе "Вѣка" 1864 г. (Стр. 8--10). Полный переводъ: 1) Спб. 1862. Ц. 1 руб. 2) Драматическій репертуаръ Э. Росси. Изд. 2-е, вновь исправл. Спб. 1877. Ц. 75 коп.

Рецензія: дъ "Русское Слово" 1862 г. No 4.

IX. С. А. Юрьевъ. Макбетъ. 1) "Русская Мысль". 1884 г. NoNo 1--5 (Приложеніе) и отдѣльно. М. 1884 8 д. л. 31+2 стр. Ц. 1 руб. 50 коп.

2) Изд. Гатцука, вып. V (1885).

Разборъ -- А. Н. Веселовскій. Отчетъ о третьемъ присужденіи Пушкинскихъ премій.-- Приложеніе No 2 къ "Запискамъ Академіи Наукъ" 1886 г. т. 54.

X. А. Л. Соколовскій. Макбетъ. 1) "Изящная Литература" 1884 г. NoNo 1--2 (Приложеніе) и отдѣльно: Спб. 1884. Ц. 1 руб. (Для юношества Ц. 85 коп.). 2) Изд. Соколовскаго; т. I (1894 г.).

Рецензія "Что читать народу?" Томъ II (Стр. 254).

XI. А. М. Данилевскій. Макбетъ (Прозаич.). Спб. 1888. 8 д. л. 80 стр. Ц. 65 коп.

XII. С. Малхасіанцъ. То же. Тифлисъ. 1892. 8 д. л. 10+108 стр.

XIII. П.А. Каншинъ. То же (Прозаич.)-- т. II (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

XIV. Князь Д. Н. Цертелевъ. То же. "Русскій Вѣстникъ" 1901 г. NoNo 6--8.

Кромѣ того, произаческія изложенія: 1) Въ книгѣ Ламбъ -- см. 1865 и 1900 г.

2) Н. Успенскій -- см. выше, отд. А. (1880 г.).

3) Въ книгѣ Н. Кожевниковой см. 1894 г.

4) Въ книгѣ Ф. Василевскаго "Руководство къ составленію ученическихъ сочиненій". Тифлисъ. 1899.

МНОГО ШУМУ ИЗЪ НИЧЕГО.

А.

К. Бонжуръ -- см. 1839 г.

В. Зотовъ -- см. 1817 и 1882 г.

Гервинусь (перев. Е. Ч.) -- "Театральныя афиши и Антрактъ" 1865 г. NoNo 132--134.

(А. Н. Баженовъ). 1) Двѣ замѣтки.-- Тамъ же, NoNo 129 и 136. 2) Еще пьеса Шекспира на нашей сценѣ. Тамъ же, No 137.

Перепечатаны въ "Сочиненіяхъ и переводахъ" А. Н. Баженова. М. 1869. т. 1 (Стр. 525--532).

Эшембуръ. Откуда Шекспиръ заимствовалъ сюжетъ для своей комедіи "Много шуму изъ ничего". Перев. М. Ш.-- Тамъ же, No 150.

"Театральная Библіотека" 1880 г. No 1 (Стр. 163-164).

"Искусство" 1883 г. No 6 (Стр. 63--64. Лондонская хроника).

Ю. Бѣляевъ. -- "Новое Время" 1901 г. No 9157 и въ книгѣ Бѣляева: "Актеры и пьесы" (см. 1902 г.).

Hото novus.-- "Театръ и Искусство" 1901 г. No 37.

Е. Аничковъ -- настоящ. изд., т. П. (1902 г.).

В.

I. А. И. Кронеберѣ. Много шуму изъ ничего. 1) "Современникъ" 1847 г. т. 6. No 12 (Отд. 1 Стр. 229--302). 2) Въ изд. Гербеля, т. I (1865, 1876, 1880, 1887 и 1899 г.). 3) Настоящ. изданіе, т. II (1902 г.).

II. Много шуму изъ пустяковъ (Прозатч.). "Сынъ Отечества" 1849 г. No 5 (Отд. IV. Стр. 1-80).

III. Н. X. Кетчеръ. Много шуму по пустому (Прозаич.) ч. VIII (изд. 1877 г.).

IV. П. А. Каншинъ. Много шуму изъ ничего (Прозаич.) т. XI (изд. 1899 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

V. А. Л. Соколовскій. Много шуму изъ-за пустяковъ т. VII (1897 г.).

Кромѣ того, прозаическія изложенія: 1) Въ книгѣ Ламбъ -- см. 1865 и 1900 г.

2) Злой Донъ-Жуанъ или Много шуму изъ ничего. Изъ разсказовъ Шекспира. Изд. В. А. Морозова. М. 1883. 16 д. л. Ц. 5 коп.

МѢРА ЗА МѢРУ.

А.

А. С. Пушкинъ -- см. 1833 г.

Луиза С. Беллокъ -- см. 1839 г.

В. Зотовъ -- см. 1848 и 1882 г.

A. В. Театральные курьезы и замѣтки. "Развлеченіе" 1868 г. No 39.

Мѣра за мѣру, пьеса 1604 г. "Русскій" 1868 г. NoNo 58, 59, 61 и 64.

Ю. Веселовскій -- настоящ. изд., т. III (1903 г.).

В.

B. P. (B. Родиславскій) Отрыв.-- Поэтическіе эскизы. Альманахъ стихотвореній. М. 1850.

1. П. Альбертъ. Мѣра за мѣру -- "Русская Сцена" 1865 г. No 1 (Стр. 1--162).

II. Ѳ. Б. Миллеръ. То же. 1) Въ изд. Гербеля, т. ІV (1868 и 1877 г.) и т. I (1880, 1887 и 1899 г.). 2) Въ "Стихотвореніяхъ" Ѳ. Б. Миллера, изд. 2-е М. 1879 г. т. IV. 3) Въ настоящ. изданіи, т. III (1903 г.).

III. Н. X. Кетчеръ. То же (Прозаич.) -- ч. VII (язд. 1874 г.).

IV. П. А. Каншинъ. То же (Прозаич) -- т. V (изд. 1893 и 1894 г) и изд. 1902--03 г.

V. А. Л. Соколовскій. То же т. III (1895 г.).

Кромѣ того, прозаическое изложеніе въ книгѣ Ламбъ (см. 1865 в 1000 г., и стихотворное изложеніе -- поэма А. С. Пушкина: "Анджело" въ альманахѣ "Новоселье" 1884 г. ч. II и въ собраніяхъ сочиненій A. C. Пушкина.

ОТЕЛЛО

А.

М--лъ Я--вь (М. Яковлевъ).-- Благонамѣренный 1821 г. т. 14 (Прибавленіе къ X No Стр. 9--10).

Ардаліонъ Кургановъ. Тамъ же, 1822 г. ч. XVII No 3. (Стр. 99--108). Игра Брянскаго.

С. Шевыревъ. Отелло. "Московскій Вѣстникъ" 1828 г. 9 (Стр. 417--441).

Баронъ Экштейнъ по поводу предыдущей статьи. Отелло Шекспира и Отелло Дюсиса. Тамъ же, ч. 22 No 13. Іюль. (Стр. 73--81).

A. де Виньи -- см. 1830 г.

H. С--ій. -- "Сѣверная Пчела" 1833 г. No 90. Фельетонъ. (Г. Мочаловъ въ роли Отелло).

Литературныя прибавленія къ "Русск. Инвалиду" 1837 г. No 1. (Стр. 1--4). Игра Брянскаго.

A. В. Письмо въ редакцію о представленіи Отелло.-- Тамъ же No 3.

Г. Письмо въ редакцію (по поводу замѣчаній В. В. В. въ "Сѣверной Пчелѣ" 1837 г. No 53).-- Тамъ же No 16.

B. Красовъ. Стансы къ Дездемонѣ. "Московскій Наблюдатель" -- 1838 г. ч. 18.

Низаръ -- см. 1839 г.

Л. Л. Дебютъ Г-жи Яковлевой въ роли Дездемоны. Литературныя прибавленія къ "Русскому Инвалиду" 1839 г. т. I, No 17. (Стр. 372--374).

Н. Othello, опера Россини.--Тамъ же, No 24.

Харьковскій театръ и Мочаловъ на Харьковской сценѣ. Восьмое представленіе. Отелло, перев. Дюсисомъ.-- Тамъ же, т. 2, 1. No 26 (Стр. 523).

Отелло.-- "Современникъ" 1840 г. т. 19.

А. Плещеевъ. Дездемона. -- "Современникъ", т. I. 23 (Стр. 241).

Гизо -- см. 1854 г.

Берне (перев. К. Званцовъ). Письма изъ Парижа о Малибранъ (1831 г.). "Музыкальный и Театральный Вѣстникъ" 1856 г. NoNo 33--34.

"Отелло" Россини.

К. Званцовъ -- см. 1858 г. (Двѣ замѣтки объ Айра-Элдриджъ).

К. Званцовъ.-- "Teатр. и музык. Вѣстникъ" 1858 г. No 9 (Объ оперѣ Россини).

Н. И--въ. "Отелло" Россини и Шекспира.-- "Иллюстрація" 1859 г. NoNo 93 и 94.

А. Н. Баженовъ -- см. 1802 и 1809 г.

Гейне -- см. 1865. (Два перевода) и 1899 г.

R. (Р. Г. Рейтцъ). Отелло и Дездемона. -- "Живописный Сборникъ" 1869 г. No 2 (Стр. 33--35).

Л. Ст--въ. Отелло (Литер. альбомъ).-- "Нива" 1871 г. No 22 (Стр. 354).

Сальвини -- см. 1882 г.

A. П. Сальвини. -- "Заграничный Вѣстникъ" 1882 г. No 3.

Польскій театръ. Г. Лещинскій въ роли "Отелло" -- "Искусство" 1883 г. No 2 (Стр. 22).

-- нъ. Сальвини въ роли Отелло.-- "Русскій Вѣстникъ" 1890 г. No 7.

Ив. Ивановъ. -- "Артистъ" 1891 г. No 12.

Я. Боткинъ. Преступный аффекть какъ условіе невмѣняемости. М. 1893. Ц. 30 коп.

Рецензія -- "Русская Мысль" 1893 г. No 9.

A. Евфратовъ -- см. 1894 г.

Э. Ферри -- см. 1896 г.

Г. Брандесъ. Отелло. 1) "Новое Времяэ 1896 г. NoNo 7153 и 7160. (Иллюстриров. приложенія). 2) "Семья" 1896 г. NoNo 8 и 9. 3) Перев. Т. Криль.-- "Русская Мысль" 1896 г. No 2.

Рецензіи 1896 г.: 1) "Русск. Вѣдомости",No 51.

2) А. Скопинскій -- "Русск. Обозрѣніе", No 4.

М. Каррьеръ -- см. 1898.

A К--ель и Rectus. -- "Театръ и Искусство" 1900 г. NoNo 7 и 8.

Ч. Леви. Трагедія "Отелло" въ исторіи. "Новый Журналъ Иностранной Литературы" 1901 г. No 1.

Л. Волынскій въ его книгѣ: "Царство Карамазовыхъ. Н. С. Лѣсковъ". Замѣтки. Спб. 1901.

Т. Ародвъ.-- "Россія" 1901 г. No 695.

Ю. Бѣляевъ. Сальвини. "Новое Время" 1901 г.

Ю. Бѣляевъ. Сальвини. "Новое Время" 1902 г. No 9317; см. 1902 г.

Проф. Михаилъ Покровскій. Дидона Вергилія и Дездемона Шекспира. "Подъ знаменемъ науки". М. 1902 (Стр. 472--478).

Э. Росси. Письмо 201. Моя постановка "Отелло" въ Ильдизъ-Кіоскѣ. -- "Кавказскій Вѣстникъ" 1902 г. No 8--9 (Стр. 144--148).

М. Нордау. Три этюда чувства ревности. Въ книгѣ Нордау. "Современные французы".

Другой переводъ. Французскіе писатели новѣйшаго времени (перев. С. П. М.). Приложеніе "Нов. Журн. Иностр. Литер." 1902 г. NoNo 10--11 (Стр. 31--34).

Новый Отелло. Мозаика "Новаго Міра" 1903 г. No 97.

Л. Полонскій настоящ. изд., т. III. (1903 г.).

В.

I. (Ив. Вельяминовъ). Отелло, или Венеціанскій Мавръ (Прозаич.). Спб. 1808.

Съ французскаго перевода Дюсиса. Отрыв. (III, 3. Прозаич.) -- "Московскій Вѣстникъ" 1828 г. ч. X. Стр. 10).

И. Козловъ. Романсъ Дездемоны. -- "Сѣверные Цвѣты" на 1831 г. (Стр. 23) и собранія стихотвореній Козлова (1840 г. ч. I. стр. 208; 1855 г. ч. II.; "Семейная Библіотека" 1891 г. No 15, стр. 33; "Сборникъ Нивы" 1892 г. No 3, стр. 244).

И. Ив. П--въ (И. Панаееъ). Отелло, Венеціанскій Мавръ. (Прозаич.). Перев. съ англ. Спб. 1836. ІІ+213 стр. Ц. 1 р. 15 к.

Съ французскаго.

Рецензіи 1837 г. 1) Юръ-Сервентъ. -- "Сѣверная Пчела", No 227. 2) П. Плетневъ -- см. 1837 г.

Межевичъ. (Сцена III, 4) -- Литерат. прибавл. къ "Русскому Инвалиду" -- 1839 г. т. II, No 7 (Стр. 121).

ІІІ. (А. Cmудитскій). Отелло. -- Репертуаръ 1841 г. No 9.-- Отрывки д. III.-- "Московскій Наблюдатель" 1839 г. ч. II. (Отд. I. Стр: 22--62) и "Сынъ Отечества" 1839 г. ч. XII (Отд. I. Стр. 53).

IV. Н. X. Кетчеръ. Отелло (Прозаич.) ч. IV (изд. 1843 г., вып. 16, и 1863).

V. В. Лазаревскій. То же.-- Репертуаръ и Пантеонъ 1845 г. т. 11 кн. 8. (Отд. I. Стр. 279 и слѣд.) и отдѣльно: Спб. 1845. Ц. 1 руб.

Рецензіи 1845 г.: 1) "Отеч. Записки", No 11. 2) "Современникъ", т. 40.

Роль Отелло изъ трагедіи Шекспира (Прозаич.). Представлена на Одесскомъ театрѣ г-номъ Айра Альдриджомъ. Одесса. 1801 8 д. л.

То же. (Прозаич.). Кіевъ. 1861. 12 д. л.

VI. П. И. Вейнбергъ. Отелло, венеціанскій мавръ. а) Отрывки: 1) "Современникъ" 1858 г. No 12.

2) Дѣйствіе IV. "Библіотека для Чтенія" 1859 г. т. 154. No V (Стр. 120 и слѣд.).

Рецензія -- А. Г--фовъ. " Театр. и Музык. Вѣстникъ" 1859 г. NoNo 26, 47 и 49.

b) Сокращенный (для сцены) переводъ -- "Библіотека для Чтенія" 1804 г. т. 182. No 4--5 (Отд. I. Стр. 1 -- 160) и отдѣльно. Спб. 1864. 160 стр. Ц. 75 коп.

Рецензіи 1804 г.: 1) Книжн. Вѣстникъ. No 16 (стр. 311). 2) Голосъ No 334.

c) Полный переводъ: 1) въ изд. Гербеля. т. I (1865 и 1876 г.) и т. III (1880, 1888 и 1899 г.). 2) Изд. 4-е, вновь исправл. (Драматическій репертуаръ Э. Росси). Спб. 1877. 64 стр. Ц. 75 коп. 3) "Дешевая Библіотека" No 47. Изд. A. C. Суворина. Спб 1886. 12 д. л. XLVII + III + VIII стр. Ц. 25 к. Изд. 2-е. 1888.-- Изд. 3-е. 1891.-- Изд. 4-е. 1899.12 д. л. LX+135 стр. Ц. 25 коп. (Съ предисловіемъ и мнѣніями о характерахъ трагедіи Ферниваля, Джонсона, Кольриджа, Маколея, Найта, Джемсонъ, Шлегеля, Крейссига, Рюмелина, Мезьера и др.). 4) Настоящ. изд. т. III (1903 г.).

Рецензія П. П. "Историч. Вѣстникъ" 1888 г. No 1.

Ѳ. Устряловъ. Отрыв. (I, 3) -- Сочиненія Г. Гейне. т. III. (изд. 1864 г., стр. 236, и 1875 г.) и т. VII (изд. 1900 г.).

VII. Пл. Кусковъ. Отелло, венеціанскій мавръ.-- "Заря" 1870 г. No 4 и отдѣльно. Спб. 1870. 124 стр. Ц. 1 руб.

VIII. Н. Маклаковъ. То же изд. Гатцука, вып. III (1882 г.).

IX. П. А. Каншинъ. То же (Прозаич.) т. I (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

X. Алексѣй Месковскій. Отелло, негръ венеціанскій. (Трагедіи Шекспира для сцены и чтенія, II). Переводъ и примѣненіе къ условіямъ современной сцены. Съ приложеніемъ анти-критики. Спб. 1894. 8 д. л. II+144 стр. Ц. 20 коп.

Рецензіи 1894 г.: 1) "Недѣля", No 44. 2) Ив. Ивановъ --" Артистъ", No 38.

XI. А. Л. Соколовскій -- т. I. (изд. 1894 г.).

Кромѣ того, прозаическія изложенія:

1) Въ книгѣ Ламбъ -- см. 1865 и 1900 г.

2) Отелло, венеціанскій мавръ. Разсказъ, взятый изъ сочиненій Шекспира. Изд. И. А. Морозова. M. 1883. 12 д. л. 36 стр. Ц. 5 коп.

Рецензія А. К. "Что читать народу?" Спб. 1884. (Отд. IV. Стр. 147).

3) Репертуаръ Росси, въ сокращенномъ изложеніи. Отелло (Монологи Отелло приведены безъ сокращеній). Спб. 1890. Ц. 20 коп.

4) Отелло (Otello). Изд. В. К. Травскаго (Драматическій репертуаръ Андреа Маджи). Спб. 1892. 8 д. л. 15 стр. Ц. 20 коп.

5) Въ книгѣ Н. Кожевниковой см. 1894 г.

6) А. Юрьева (при участіи Е. Вэръ-Чистяковой). Отелло, венеціанскій арабъ, и прекрасная Дездемона, или: Безуміе ревности. Повѣсть въ 5 дѣйствіяхъ (по Шекспиру).-- 180 (изд. "Посредника"). М. 1895. 16 д. л. 215 стр. Ц. 30--15 коп.-- То же. М. 1897. То же М. 1902.

Рецензіи:

1) "Русскій Начальный Учитель" 1895 г. No 2.

2) "Русская Мысль", 1895 г. No 6.

3) Е. Свѣтникова. -- "Образованіе" 1896 года No 5--6.

ПЕРИКЛЪ.

А.

В. Зотовъ. -- см. 1845 и 1882 г.

В. П. Боткинъ (по Гервинусу) -- см. 1855 и 1891 г.

Ѳ. Зѣлинскій, въ наст. изд. т. IV.

В.

I. А. Л. Соколовскій. Периклъ -- изд. Гербеля, т. IV (1868 и 1870 г.) п т. III (1880 г.) и изд. Соколовскаго, т. III (1895 г.).

II. Н. X. Кетчеръ. То же (Прозаич.) -- ч. IX (изд. 1879 г.).

III. Н. А. Холодковскій. То же. Изд. Гербеля, -- т. III. (1888 и 1899 г.).

IV. П. А. Козловъ. То же 1) "Колосья" 1889 г. No 2 и отдѣльно. Спб. 1889. 2) Шекспиръ въ переводѣ П. А. Козлова. Спб. 1889. Ц. 1 р. 50 коп. 3) Полное собраніе сочиненій П. А. Козлова. Изд. 4-е М. 1897. т. IV. 4. 4) Настоящее изд., т. IV.

V. П. А. Каншинъ. То же (Прозаич.) -- т. XI (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА.

А.

"Дамскій Журналъ" 1827 г. ч. 17 No 4 (Стр. 177--178). О передѣлкѣ Ротчева: "Ромео и Юлія" мелодрама съ хорами и балетами (по Шекспиру и оперѣ).

A. С. Пушкинъ. Примѣчаніе къ переводу сцены, изъ "Ромео и Юліи". "Сѣверные Цвѣты" на 1830 г.

Перепечатано въ "Сочиненіяхъ Пушкина" (Изд. общества для пособія нуждающимся литераторамъ и ученымъ), подъ ред. П. О. Морозова, т. V. Спб. 1887. Стр. 62. См. также другія изданія.

Ф. Шалъ -- см. 1839 г.

B. Любичъ-Романовнчъ -- см. 1839 г.

В. П. Боткинъ. 1) См. 1841 и 1891 г. 2) Ретшеръ о "Ромео и Юліи" (Abhandlungen zur Philosophe der Kuost Vierto Ahthoilung. 1. Romeo and Julia. 2. Kaufmann von Vcnodig, mit besonderer Bezichung auf die Kunst der dramatischen Darstellung entwickelt. Von. D. N, T. Rötscher. Berlin. 1842). Сочиненія В. П. Боткина, Спб. 1891. т. II (Стр. 164--170).

Гизо -- см. 1854 г.

Женскіе типы Шекспира -- см. 1864 г.

Н. Росковшенко. Легенда о Ромео и Джульеттѣ.-- "Московскія Вѣдомости" 1861 г. No 177.

Г. Гейне -- см. 1864 г. (Два перевода) и 1899 г.

"Ромео и Юлія" на нѣмецкой сценѣ.-- "Голосъ" 1873 г. No 30.

Е. Г***. -- "Вѣстникъ Европы" 1877 г. No 6. Игра Росси.

Фр. Гюго -- см. 1880 г.

Н. Зотовъ -- см. 1882 г.

Д. Аверкіевъ. О драмѣ. Спб. 1892 г.

Ю. Бѣляевъ. Театральныя замѣтки. II. -- "Сѣверъ" 1897 г. No 13. (Стр. 405--412).

М. Каррьеръ. -- см. 1898 г.

С. Васильевъ. -- "Московскія Вѣдомости" 1900 г. No 893.

Е. "Русскія вѣдомости" 1900 г. No 293.

Л. С. -- см. 1902 г.

Н. Дашкевичъ -- настоящ. изд., т. I (1902 г.).

В.

(М. Сушкова) Монологъ Ромео, перев. съ англійскаго, изъ Шекспира.-- "Вечера" 1772 г. ч. I ("Вечеръ" 2-й. Стр. 14--16).-- 2-е изд. 1788.

Отрыв. (II, 2).-- "Сѣверные цвѣты" на 1829 г. (Отд. II. Стр. 194).

Отрыв. (III, 1).--"Сѣверные цвѣты" на 1830 г. (Отд. II. Стр. 108).

I. И. Росковшенко (Мейстеръ). Ромео и Джульетта. 1) "Библіотека для Чтенія" 1839 г. т. 33, No 4 (Отд. I. Стр. 82 и слѣд. Подпись Мейстеръ). 2) Отдѣльное изданіе. М. 1861. Ц. 75 коп. (Подпись -- Росковшенко).

Рецензіи 1861 г.: 1) "С.-Петерб. Вѣдомости", No 271. 2) A. С.-- "Русская Рѣчь", No 80. 3) Леонидъ Книжеикъ -- "Петерб. Вѣстникъ", No 23.

II. М. Катковъ. Ромео и Юлія. а) Отрывки -- въ "Московскомъ Наблюдателѣ" 1838 г. ч. 16 и 17 и 1839 г. ч. I и въ "Сынѣ Отечества" 1839 г. т. VIII. b) Полный переводъ -- Пантеонъ 1841 г. No 1.

Рецензіи В. Б&# 1123;линскій: 1) "Отеч. Заппски" 1841 г. т. XIV. No 2. 2) "Отеч. Записки" 1842 г. No 3.

III. H. П. Грековъ. Ромео и Джульетта. а) Отрывки: 1) II, 2--4.-- "Литерат. Газета" 1842 г., No 35 (стр. 709); 2) ІІ, 1, 3. 6.-- "Библіотека для чтенія" 1859 г. т. 153. No I (Отд. 1 Стр. 67); 3) I, 1.-- "Московскій Вѣстникъ" 1860 г. No 52 (Стр. 851--853); 4) V, 3.-- Первое приложеніе "Вѣка" 1861 г. (Стр. 11).

b) Полный переводъ: I) "Свѣточъ" 1862 г. No 4 и отдѣльно: М. 1862. Ц. 1 р. 2) Въ изд. Гербеля. т. II). (1866 и 1876) г.).

М. Отрыв. (II. 1--2).-- "Русскій Міръ" 1862 г. No 13 (Стр. 297).

Ѳ. Устряловъ. Отрыв. (II. 2.).-- Сочиненія Гейне, т. III (изд. 1864 г. стр. 233 и 1875 г.) и т. VII (изд. 1900 г.).

IV. An. Григоръевъ. Ромео и Джульетта. 1) "Русская Сцена" 1864 г. No 8 (стр. 101--260) и отдѣльно: Спб. 1864. Ц. 1 руб.

2) Настоящ. изд., т. I (1902 г.).

V. Н. X. Кетчеръ. То же (Прозаич.) ч. VI (изд. 1866 г.).

VI. Е. И. Г--а. То же (Прозаич.). Спб. 1877. 8 д. л. 52 стр. Ц. 75 коп.

Передѣлка Гаррика. -- "Театральная Библіотека" 1880 г. No 1 (Стр. 59--66).

Окончаніе "Ромео и Джульетта" въ передѣлкѣ Гаррика, причемъ стихи взяты изъ перевода Н. П. Грекова, a добавленія Гаррика переведены въ прозѣ съ французскаго перевода Фр. Гюго.

VII. A. Л.Соколовскій. Ромео и Джульетта -- въ изд. Гербеля, т. III (1880 г.) и Соколовскаго т. II (1894 г.).

VIII. Д. Л. Михаловскій. То же въ изд. Гербеля, т. III (1888 и 1899 г.).

А. Тамбовскій. Любовь Ромео (Отрыв. изъ д. I). "Безграничное море любви", А. Тамбовскаго. Спб. 1890.

IX. П. А. Кусковъ. Ромео и Юлія. а) Отрыв. "Заря" 1870 г. No 10. (Стр. 90).

b) Полный переводъ: "Дешевая Библіотека" No 217. Изд. А. С. Суворина. Спб. 1891. 12 д. л. 159 стр. Ц. 25 коп. (Съ послѣсловіемъ Пл. Кускова: "Шекспиръ Гервинуса").

Рецензіи: 1) "Недѣля" 1891 г. No 51.

2) К. Н. Бестужевъ-Рюминъ. -- "Журналъ Минист. Нар. Просвѣщ." 1892 г. ч. 284. No 11 (Отд. 11 стр. 190--203).

X. Анатолій Кремлевъ. Ромео и Джульетта. По тексту проф. Delius'а. Съ предисловіемъ и примѣчаніями. (Разрѣш. къ предст. 10 окт. 1892 г.).

XI. П. А. Каншинъ. То же (Прозаич.-- т. 1 (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

XII. Н. О. Барскій. То же. Передѣлана для русской сцены. Соб. 1897. 8 д. л. 37 стр. Ц. 1 р.

П. Вейнбергъ. Отрыв. (I, 3--4).-- "Подъ знаменемъ науки". М. 1902.

Кромѣ того, прозаическія изложенія: 1) Giulietim (Джульетта и Ромео). Сокращенное либретто. Составлено по плану котораго придерживался итальянскій переводчикъ, и сообразно mise en scène труппи Элеоноры Дузе. Изд. В. К. Травскаго. Спб. 1891. 8 д. л. 19 стр. Ц. 15 коп.

2) Въ книгѣ Н. Кожевниковой см. 1894 г.

СОНЪ ВЪ ИВАНОВУ НОЧЬ.

А.

В. Кюхельбекеръ -- см. 1825 г.

Ив. Кронебергъ -- см. 1830 и 1835 г.

Н. Полевой. "Московскій Телеграфъ"1833 г. ч. 19.

Э. Дешанъ -- см. 1839 г.

Францъ Листъ. Музыка Мендельсонакъ пьесѣ... Перев. А. Сѣрова.-- "Музык. и театр. вѣстникъ" 1856 г. No 12 (Стр. 220--224).

Бьернзенъ (В. Bjornson). По поводу представленія "Сна въ лѣтнюю ночь" на норвежскомъ народномъ театрѣ. Перев. съ нѣм. А. Д. "Театральныя афиши и Антрактъ" 1865 г. No 122.

Вл. Зотовъ -- см. 1882 г.

Ив. Ивановъ.-- "Артистъ" 1889 г. NoNo 1 и 3.

Н. Тамаринъ.-- " Театръ и искусство" 1901 г. No 46.

Ю. Бѣляевъ.-- "Новое Время" 1901 г. No 9221. -- См. 1902 г.

Ѳ. Батюшковъ -- настоящ. изд., т. I (1902 г.).

В.

Ѳ. И. Тютчевъ. Два отрывка: 1) "Любовники, безумцы и поэты? (V, 1); 2) "Заревѣлъ голодный левъ" (V, 2. Пѣсенка Пука).-- "Молва" 1833 г. No 8 и "Стихотворенія" Тютчева. Спб. 1854.--1868.-- 1900.

1. И. P. (И. Росковшенко-Мейстеръ). Сонъ въ Иванову ночь. "Библіотека для Чтенія" 1841 г. т. 45. No 4.

II. A. Вельтманъ. Волшебная ночь, драматическая фантазія (Прозаич. передѣлка въ оперу). Въ альманахѣ "Литературный Вечеръ". М. 1844.

Рецензія -- "Литерат. Газета" 1844 г. No 22.

III. H. Сатинъ. Сонъ въ Иванову ночь. 1) "Современникъ" 1851 г. т. 29. No 10 2) Изд. Гербеля, т. 1 (1865, 1876, 1880, 1887 и 1899 г. 3) Настоящ. изд., т. I (1902 г.); съ нѣкоторыми измѣненіями.

Рецензія -- Г. -- "Москвитянянъ" 1851 г. ч. VI. No 22 (Стр. 370--375).

IV. An. Григорьевъ. Сонъ въ лѣтнюю ночь (Передѣлка). 1) "Библіотека для Чтенія" 1857 г. ч. 144. No 8. 2) "Драматическій сборникъ" 1860 г. No 4 и отдѣkьно: Спб. 1860. Ц. 75 коп. (Съ предисловіемъ).

V. Н. X. Кетчеръ. Въ ночь на Ивана сновидѣнья (Прозаич.) ч. IX (изд. 1879 г.).

IV. А. Л. Соколовскій. Сонъ въ лѣтнюю ночь. 1) Спб. 1885 г. Ц. 1 руб.

2) Въ изд. Соколовскаго, т. VII (1897 г.).

VII. С. А. Юрьевъ. То же -- изд. Гатцука, вып. VI (1889 г.).

VIII. П. A. Каншинъ. Сонъ въ Иванову ночь (Прозаич.) т. X (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

Н. Никифоровъ. "Влюбленный юноша, безумецъ и поэтъ" (Отрыв. V, 1) -- "Озимые всходы" Н. К. Никифорова. Спб. 1894.

Кромѣ того, прозаическое изложеніе въ книгѣ Ламбъ -- см. 1865 и 1900 г.

ТИМОНЪ АѲИНСКІЙ.

А.

"Современникъ" 1841 г. т. 23. No 3.

Э. Радловъ -- настоящ. изд., т. III (1903 г.).

В.

I. Н. А. Полевой. Тимонъ Аѳинскій. Вольные очерки изъ драматич. повѣсти (въ стих. и прозѣ). Альманахъ "Новоселье" 1846 г. ч. III.

II. Н. X. Кетчеръ. То же (Прозаич. -- ч. V (изд. 1858 и 1863 г.).

III. П. И. Вейнбергъ. То же 1) "Современникъ" 1864 г. т. СІ. No 11--12 (Отд. I. Стр. 387--498) и отдѣльно: Спб. 1865. 8 д. л. 114 стр. Ц. 75 коп. 2) Изд. Гербеля, т. I. (1865 и 1876 г.) и т. II (1880--1887) и т. III (1889). 3) Настоящ. изд., т. III (1903 г.).

Рецензія Голосъ 1865 г. No 116.

IV. П. А. Каншинъ. То же (Прозаич.) -- т. V (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

ТИТЪ АНДРОНИКЪ.

А.

Ф. Леба -- см. 1839 г.

В. Зотовъ -- см. 1845 и 1882 г.

В. П. Боткинъ -- (по Гервинусу) -- см. 1855 и 1891 г.

Гейне -- см. 1864 и 1899 г.

"Библіографическія Записки" 1892 г. No 1. (Рецензія на соч. A. Schröer. Ueber Titus Androncus. 1891).

P. И. Бойль, въ настоящ. изд. т. V (1904).

В.

Ѳ. Устряловъ. Отрыв. (Монологи Лавиніп и Томары).-- Сочиненія Гейне, т. III (пзд. 1864 г. стр. 174--176 и 1875 г.).

I. А. B. Рыжовъ. Титъ Андронвкъ -- въ изд. Гербtля, т. IV (1868 и 1876 г.), т. II (1880 и 1887 г.) и т. III (1899 г.).

II. Н. X. Кетчеръ. То же. (Прозаич.) -- ч. IX (изд. 1899 г.).

III. П. A. Каншинъ. То же. (Прозаич.) -- ч. VIII (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

IV. А. Л. Соколовскій. То же -- т. VIII (1898 г.).

V. О. Чюмина. настоящ. изд. т. V (1904).

ТРОИЛЪ И КРЕССИДА.

А.

Пари -- см. 1839 г.

Гейне -- си. 1864 и 1899 г.

Р. И. Бойль, въ настоящ. изд. т. IV (1903).

В.

Н. И. Гнѣдичъ. Отрыв. (Прозаич.) -- "Санктпетербургскій Вѣстникъ" 1812 г. ч. III. No 8 (Стр. 131).

I. Троилъ и Крессида (Прозаич.) -- Репертуаръ и Пантеонъ 1843 г. т. III. NoNo 7--8.

II. Н. X. Кетчеръ. То же. (Прозаич.)-- ч. VI (изд. 1866 г.).

III. А. Л. Соколовскій. То же 1) Изд. Гербеля, т. II (1866, 1876 и 1880) г.); 2) изд. Соколовскаго, т. IV (1895 г.).

IV. П. А. Каншинъ. То же -- изд. Гербеля, т. II (1887 и 1899 г.).

А. Тамбовскій. "Любовь, любовь! Ничего, кромѣ любви" (Пѣснь Пандара). -- "Безграничное море любви" А. Тамбовскаго. Спб. 1890.

V. П. А. Каншинъ. Троилъ и Крессида (Проз.у т. VI (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1901--03 г.

VI. A. M. Ѳ едоровъ, настоящ. изд. т. IV (1908).

УСМИРЕНІЕ СВОЕНРАВНОЙ.

А.

Де-Монтиньи -- см. 1839 г.

В. Зотовъ -- см. 1847 и 1882 г.

B. П. Боткинъ (по Гервинусу).-- см. 1855 и 1891 г.

А. Д. (по Гервивусу).-- "Театральныя афиши и Антрактъ" 1865 г. NoNo 21--22.

(А. Н. Баженовъ). 1) Двѣ замѣтки. I. Тамъ же, No 141. 2) Московскій театръ. I. Спектакль въ присутствіи американцевъ.-- Тамъ же, 1866 г. No 32. Перепечатаны въ "Сочиненіяхъ и переводахъ" A. H. Баженова. М. 1869. т. I (Стр. 532--533 и 655--659).

N.-- "Современная Лѣтопись" 1871 г. No 38.

Г. Ленскій въ "Укрощеніи строптивой".-- "Театральная Библіотека" 1879 г. No 2 (Отд. II. Стр. 144).

Прообразъ "Укрощенія строптивой".-- "Нива" 1894 г. No 14 (Стр. 326).

C. Васильевъ. см. 1896 г.

Aн. "Русская Мысль" 1899 г. No 3, (Стр. 178).

"Нувеллистъ" 1902 г. No 12.-- см. 1902 г.

Зин. Венгерова -- настоящ. изд., т. I (1902 г.).

В.

I. Н. X. Кетчеръ. Укрощеніе строптивой (прозаич.) -- ч. IV (изд. 1843 г., вып. 13, и 1863 г.).

II. Образумленная злая жена (прозаич.) -- "Сынъ Отечества" 1849 г. No 1 (Отд. IV. Стр. 1--102).

III. А. Н. Островскій. Усмиреніе своенравной.

1) "Современникъ" 1865 г. т. СХІ. No 11 (стр. 25--120).

2) Въ изд. Гербеля, т. II (1866 и 1876 р.) и т. I. (1880, 1887 и 1899 г.). 3) "Собраніе драматическихъ переводовъ Островскаго". Спб. 1886 г. т. II.

IV. П. A. Каншинъ. Усмиреніе строптивой (Прозаич.) -- т. XI (изд. 1893 и 1894 г.) и изд. 1902--03 г.

V. А. Л. Соколовскій. Укрощеніе своенравной -- т. VII (1897 г.).

VI. П. П. Гнѣдичъ. Усмиреніе строптивой. д) Двѣ сцены (изъ д. II и V) -- "Помощь пострадавшимъ отъ неурожая Самарской губерніи". М. 1900. b) Полный переводъ -- отдѣльное изд. Спб. 1899. 8 д. л. ІІ+109 стр. Ц. 1 руб. и въ настоящ. изд. т. I (1902).

Рецензіи 1899 г. 1) "Правит. Вѣстн.". No 232. 2) "Сѣверный Курьеръ". No 22 (Иллюстр. прилож.). 3) "Литер. приложенія Нивы", No 12. 4) Ставръ -- "Россія", No 222. 5) "Правит. Вѣстн.", No отъ 24 окт. 1800 г. (6) С. Васильевъ. -- "Москов. Вѣдом.", No 307. 7) "Недѣля", No 11.

ЦИМБЕЛИНЪ.

А.

"Современникъ" 1838 г. т. 13.

Поль Дюноръ -- см. 1839 г.

(Корфь). "Современникъ" 1839 г. т. 14. No 2.

"Пантеонъ" 1841 г. No 6, см. 1841 г.

Первообразъ Шекспирова "Цимбелина". -- "Репертуаръ и Пантеонъ" 1843 г. т. I No 2 (Смѣсь, стр. 215--221).

Гервинусъ. Цимбелинъ.-- "Журналъ Министерства Народнаго Просвѣщенія" 1859 г. No 8, ч. СІІІ (Отд. II. Стр. 152--192).

A. В. Имоджена (по соч. м-ссъ Джемссонъ). -- "Артистъ" 1891 г. No 17. Ноябрь (стр. 77--81).

Ив. Ивановъ. "Артистъ" 1891 г. No 18. О переводѣ С. А. Юрьева, шедшемъ на сценѣ, но не напечатанномъ (подъ заглавіемъ "Имогена").

Л. С. -- см. 1902 г.

Е. Аничковъ, въ настоящ. изд. т. ІІ. (1903).

B.

I. А. Бородинъ. Цимбелинъ -- "Пантеонъ" 1840 г. ч. IV. No 11.

Разборъ В. Бѣлинскій. 1) "Отеч. Записки" 1841 г. т. XIV. No 1 (Отд. IV. Стр. 12). 2) Полное собраніе сочиненій В. Бѣлинскаго", подъ ред. Венгерова. Спб. 1901 г. т. V, (Спб. 516--518) и прежнія изданія (М. 1860, ч. V, стр. 259).

II. Григорій Данилевскій. То же (съ нѣмецкаго).

1) "Библіотека для Чтенія" 1851 г. ч. СVІІІ. No 8 и отдѣльно: Спб. 1851. (Съ предисловіемъ отъ "переводчика", главнымъ образомъ по Газлитту и Гервияусу. 2) "Сочиненія Г. П. Данилевскаго". т. VI (изд. 1884 и 1887 гг.), т. VIII (изд. 1890 и 1893 г.) и т. 19 (изд. 1901 г., приложеніе къ "Нивѣ").

III. Ѳ. Б. Миллеръ. То же 1) Изд. Гербеля, т. IV (1868 и 1877 г.) и т. III (1880, 1888 и 1899 г.). 2) "Стихотворенія" Ѳ. Б. Миллера, т. IV (М. 1879. Изд. 2-с). 3) Настоящ. изд., т. IV.

IV. Н. X. Кетчаръ. То же (Прозаич.) ч. VIII (изд. 1878 г.).

V. Н. И. Шульгинъ. То же (Прозаич.). Вступительная статья В. В. Чуйко. Изъ Декамерона Боккачіо. На родинѣ Шекспира. Безплатная премія журнала "Живописное Обозрѣніе" за 1880 г. Спб. 1880. 4 д. л. 13 стр. Ц. 50 коп.

Переводы стиховъ взяты изъ изд. Гербеля (перев. Ѳ. Б. Миллера).

А. Тамбовскій. Пороки женщинъ (Отрыв. II. 5). "Проклятіе любви" А. Тамбовскаго. Спб. 1893.

VI. П. А. Каншинъ. Цимбелинъ (прозалч.) т. II. (изд. 1893 п 1894 г.) и изд. 1902--03.

VII. А. Л. Соколовскій. То же -- т. III (1895 г.).

Ѳ. Бергъ. Утренняя серенада (I, 3). Романсъ, музыка Шуберта.

Пл. Красновь. "Morgenständchen" Шуберта (I, 3). "Петербургская жизнь". 1900 г. No 402 и "Изъ западныхъ лириковъ" Пл. Краснова. Спб. 1901. 1901 г.

Кромѣ того, прозаическое изложеніе въ книгѣ Ламбъ -- см. 1865 г. 1900 г.

ЮЛІЙ ЦЕЗАРЬ.

А.

Предисловіе Н. М. Карамзина при его переводѣ (1787).

А. Тастю -- см. 1839 г.

Е. П. Новиковъ -- см. 1857 г.

Гейне -- см. 1864 г. и 1899 г.

С. Весинъ -- см. 1877.

Юлій Цезарь и Брутъ. -- "Живописное Обозрѣніе" 18S8 г. No 39. (Стр. 203).

Фр. Джэкоксъ. Косвенное участіе въ преступленіи. Тамъ же, 1898 г. No 7.

Л. Шеcтовъ и Ѳ. Зѣлинскій -- настоящее изд. т. III (1903 г.).

B.

I. (Н. М. Карамзинъ). "Юлій Цезарь", въ 5 д. Вилліама Шекспира. Переводъ съ англійскаго прозою. М. 1787. Переводъ сдѣланъ по Летурнеру. Предисловіе и 5 отрывковъ см. въ "Избранныхъ сочиненіяхъ" Карамзина, изд. Л. Поливанова, ч. I. М. 1884 г.

Разборы. 1) В. Бѣлинскій. Русская литературная старина. -- "Телескопъ" 1835 г. т. XXIX и "Полное собраніе сочиненій В. Бѣлинскаго", подъ ред. Венгерова. Спб. 1901. Томъ III. (Стр. 24).

2) Р. Р. Карамзинъ какъ переводчикъ и цѣнитель Шекспира.-- "Сѣверное Обозрѣніе" 1849 г. No 1.

3) Л. Поливановъ. О переводѣ "Ю. Цезаря" съ выдержками изъ оригинала для сличенія.-- Избранныя сочиненія Карамзтна, ч. I. М. 1884 г. (Стр. 510--512).

А. Петровъ. (Отрыв. IV. 3. Прозаич., съ нѣмецкаго). Учитель, или Всеобщая система воспитанія. М. 1789 ч. I (Стр. 99--111).

М. Веревкинъ. (То же).-- Наставникъ, или Всеобщая система воспитанія. Спб. 1789. ч. I.

Отрыв. -- "Любитель словесности" 1806 г. ч. I. (Стр. 98).

M. (M. Милоновъ). Отрыв. (прозаич.) -- "Цвѣтникъ" 1810 г. ч. VIII. No 11. (Стр. 157--178).

Б. Федоровъ Отрыв.-- "Сынъ Отечества" 1823 г. ч. 87. (Стр. 32).

М. Строевь. Отрыв. -- "Галатея" 1840 г. No 15. (Стр. 249).

Дѣйствіе I. "Сынъ Отечества" 1843 г. No 1. (Отд. IV. Стр. 31).

II. H. X. Кетчеръ. "Юлій Цезарь" (прозаич.) -- ч. V (изд. 1858 и 1864 г.).

III. А. А. Фетъ. То же. -- "Библіотека для Чтенія" 1859 г. т. 154. No 3.

Рецензіи 1859 г. 1) А. Г--фовъ -- "Театр. и музык. вѣстникъ", No 26. 2) М. Лавренскій. " Современникъ", No 6. (Стр. 255--288).

Ѳ. Устряловъ. Отрыв. (I, 2) -- "Сочиненія Гейне", т. III (изд. 1864 г. стр. 157 и 1875 г.) и т. VII (изд. 1900 г.).

IV. Д. Л. Михаловскій. Юлій Цезарь. 1) "Современникъ" 1864 г. т. 101. No 2. Изд. Гербеля, т. I (1865 и 1876 г.) и т. III (1880, 1888 и 1899 г.).

V. А. Л. Соколовскій. То же. 1) Спб. 1885 г. Ц. 1 руб. 2) Изд. Сокол., т. IV (1895 г.).

VI. П. А. Козловъ. То же. 1) "Колосья" 1889 г. No 3. 2) Изд. Гатцука, вып. II (1880 г.). 3) Шекспиръ въ переводѣ П. А. Козлова. Спб. 1889 г. Ц. 1 р. 50 к. 4) Полное собраніе сочиненій П. А. Козлова. Изд. 4-е. М. 1897 г. т. IV. 5) Настоящ. изд., т. III (1903 г.).

VII. П. А. Каншинъ. То же. (прозаич.) -- т. IX (изд. 1893 и 1895 г.) и изд. 1902--03 г.

Кромѣ того, прозаическія изложенія: Викторъ Александровъ (Крыловъ). Юлій Цезарь. Послѣдовательный, по сценамъ, пересказъ содержанія пьесы. Изд. московской театральной библіотеки Е. Н. Разсохиной. (Репертуаръ пьесъ, исполняемыхъ Мейнингенскою труппою). М. 1885 г. Д. 35 коп. 2) Въ книгѣ Н. Кожевниковой -- см. 1894 г.