Собранія сочиненій Шекспира въ русскомъ переводѣ.

I. Василій Якимовъ. Король Лиръ и Купецъ Венеціанскій. Спб. 1833. Ц. 1 р. 50 коп.

Рецензіи 1) Л. Н--ко. О переводѣ Шекспира. Сѣверная Пчела 1833 г. No 70 (Фельетонъ стр. 277-- 278). О предстоящемъ выходѣ въ свѣтъ новаго изданія Смирдина (Вып. I. Лиръ и Венеціанскій купецъ).

2) К.-- Тамъ же, NoNo 116--117 (стр. 461--463, 465--466).

3) Московск. Телеграфъ 1833 г. ч. 51 (стр. 152-- 160).

4) Молва 1833 г. No 97.

II. Шекспиръ. Пер. съ англ. Н. Кетчеръ. 4 ч. М. 1841--43. 12 д. л. Ц. 7 р. 50 к.

Переводъ 34 драмъ прозаическій, выходилъ съ 1841 по 1850 г. выпусками, по одной драмѣ въ каждомъ; четыре выпуска составляли томъ. Такъ вышло 16 вып. (4 тома); потомъ въ 1850 г. вышли вып. 17 ("Два Веронца") и 18 ("Антоній и Клеопатра"), и на этомъ первое изданіе прекратилось. Второе изданіе имѣло заглавіе:

Драматическія сочиненія В. Шекспира. Перев. (въ прозѣ) съ англійскаго Н. Кетчера, выправленный и пополненный по найденному Пэнъ-Коллеромъ старому экземпляру in folio, 1623 г. Изданіе К. Солдатенкова и Щепкина. 9 ч. М. 1858--79. Ц. по 1 р. за томъ (т. IX 2 руб.).

Часть 1. 1811. 2-е изд. 1863. (1. Король Іоаннъ. 2. Ричардъ II. 3 и 4.Генрихъ IV, ч. 1 и 2).

Часть 2. 1811. 2-е изд. 1863. (5. Генрихъ V. 6, 7 и 8. Генрихъ VI, ч. I, 2 и 3).

Часть 3. 1812. 2 изд. 1864. (9. Ричардъ III. 10. Генрихъ VIII. 11. Комедія ошибокъ. 12. Макбетъ).

Часть 4. 1813. 2-е изд. 1863. (13. Укрощеніе строптивой. 14. Коріоланъ. 15. Все хорошо, что хорошо кончится. 16. Отелло).

Часть 5. 1850. (Вып. 17 и 18; см. выше въ примѣчаніи). 2-е изд. 1858. З-е изд. 1863. (17. Тимонъ Аѳинскій. 18. Два веронца. 19. Юлій Цезарь. 20. Антоній и Клеопатра).

Часть 6. 1866. (21. Зимняя сказка. 22. Троилъ и Крессида. 23. Виндзорскія проказницы. 21. Ромео и Джульетта).

Часть 7. 1873. (25. Крещенская ночь. 26. Гамлетъ. 27. Тщетный трудъ любви. 28. Мѣра за мѣру).

Часть 8. 1877. (29. Король Лиръ. 30. Много шуму по пустому. 31. Цимбелинъ. 32. Какъ вамъ угодно).

Частъ 9. 1879. (33. Буря. 34. Купецъ Венеціанскій. 35. Въ ночь на Ивана сновидѣнье. 36. Титъ Андроникъ. 37. Периклъ).

Рецензіи:

1841 г.: 1) Л. Л. -- Сѣверная Пчела, No 203.

2) Библіотека для Чтенія, т, 48.

3) Ф. Менцовъ. Журналъ Мин. Нар. Просвящ. ч. 32. No 6 (Стр. 1--4. На вып. 2--4).

4) В. П. Боткинъ. Отеч. Записки, т. 17. No 8. (Отд. VI. Стр. 47--49. На вып. 1--2) и въ "Сочиненіяхъ" Боткина Спб. 1894 т. III. (Пантеонъ Литературы 1893 г. No 4).

5) и 6) Отеч. Записки, т. 18. No 10 (Отд. VI. Стр. 40 -- 41. На вып. 3) п. т. 19. (Отд. VI. Стр. 3--7).

1842 г. 7) К. Б. -- Литерат. Газета, No 3 (На ч. 1).

8) Межевичъ -- Сѣверная Пчела, No 172.

9) А. Студитскій. Москвитянинъ, ч. 5. No 9. Стр. 203--220. (На вып. 1--9).

10) Отеч. Записки, т. 20 No 1 (Отд. VI. Стр. 46--47. На вып. 6).

11) В. П. Боткинъ, тамъ же, т. 21. No 4 (Отд. VI Стр. 32--33. На вып. 7--8) и въ "Сочиненіяхъ" В. Боткина. Спб. 1891. т. II (Пантеонъ Литературы 1891 г., т. 1. Стр. 162--163).

12 и 13) Отеч. Записки, т. 22. No 6 (Отд. VI, Стр. 35. На вып. 9) и т. 24 (Отд. VI. Стр. 35. На вып. 10).

1843 г.: 14) Отеч. Записки. т. 27 No 3.

1847 г.: 15) Современникъ, т. 2 No 3.

1848 г.: 16) К. П. -- С.-Петерб. Вѣдомости, No 178.

17) Литерат. Газета, No 33 (На вып. 15).

18) Отеч. Записки, т. 59. No 8.

1849 г.: 19) Современникъ, т. 17, No 10.

20) Москвитянинъ, No 17. кн. 1.

1851 г.: 21) В. Гаевскій. Библіотека для Чтенія, т. 106, No 3 (Отд. V. Стр. 18--30). 1858 г.: 22) Е. К. -- Атеней, No 29.

23) М. Лонгиновъ.-- Московск. Вѣдом., No 73.

24) К. Полевой.-- Сѣверная Пчела, No 173.

25) Современникъ, т. 70. No 7 (на ч. V).

1859 г.: 26) Отеч. Записки, No 1 (на ч. V).

1860 г.: 27) Н. Стороженко. Критическое Обозрѣніе. No 5 (Стр. 237--245 на ч. I--IX) и въ "Опытахъ изученія Шекспира" Н. Стороженка. М. 1902 (Стр. 398--410).

III. Полное собраніе драматическихъ произведеній Шекспира, въ переводѣ русскихъ писателей. Изд. Н. А. Некрасова и Н. В. Гербеля. -- 4 т. Спб. 1865--68 8╝. Ц. по 3 р. 50 к. за томъ, 2-е изданіе. 4 т. Спб. 1876--77. Ц. 14 руб.

Переводы 34 драмъ въ стихахъ и прозѣ, согласно съ подлинникомъ. Примѣчанія П. Н. Полевого по издан. Пэйнъ Кольера, Найта, Н. Дрэка и Шекспировскаго общества. Изданія 1-е и 2-е тожественны: изданіе 3-е уже одного Н. В. Гербеля, съ измѣненнымъ заглавіемъ и новымъ распредѣленіемъ матеріала. Содержаніе:

Томъ I XLVI + 478 + 1 стр. 1865. 2-е изд. VIII+466 стр. 1876.

В. П. Боткинъ. Литература и театръ въ Англіи до Шекспира. 1) Коріоланъ, A. B. Дружинина. 2) Отелло, П. Н. Вейнберга. 3) Совъ въ Иванову ночь, Н. М. Сатина. 4) Юлій Цезарь, Д. Л. Михайловскаго. 5) Король Лиръ, А. В. Дружинина. 6) Много шуму изъ ничего, A. И. Кронеберга. 7) Макбетъ. A. И. Кронеберга. 8) Тимонъ Аѳинскій, П. И. Вейнберга. 9) Двѣнадцатая ночь или Что угодно, А. И. Кронеберга.

Томъ II. VI+ 500 стр. 1866.-- 2-е изд. 440 стр, 1876.

10) Гамлетъ, принцъ датскій, А. И. Кронеберга. 11) Буря. Н. М. Сатина. 12) Троилъ и Крессида, А. Л. Соколовскаго. 13) Ромео и Юлія. Н. П. Громова. 14) Усмиреніе своенравной, А. Н. Островскаго.

Историческія драмы. Введеніе къ "хроникамъ".

15) Король Джонъ. А. В. Дружинина. 16) Король Ричардъ II, А. Л. Соколовскаго. 17) Король Генрихъ IV (ч. 1 и 2), А. Л. Соколовскаго.

Томъ III. V+506+1 стр. 1867.-- 2-е изд. 446+1 стр. 1876.

18) Король Генрихъ V. A. Л. Соколовскаго. 19) Король Генрихъ VI (ч. 1, 2 и 3), А. Л. Соколовскаго. 20) Король Ричардъ III. A. В. Дружинина. 21) Король Генрихъ VIII, П. И. Вейнберга. 22) Венеціанскій Купецъ, П. И. Вейнберга. 23) Какъ вамъ угодно. П. И. Вейнберга. 24) Антоній и Клеопатра, Л. Корженевскаго.

Томъ IV. LXI+495+1 стр. 1868.-- 2-е изд.-- 1877.

П. Н. Полевой. Вильямъ Шекспиръ (Біографическій очеркъ), 25) Зимняя сказка, А. Л. Соколовскаго. 26) Конецъ всему дѣлу вѣнецъ, П. И. Вейнберга. 27) Цимбелинъ, Ѳ. Б. Миллера. 28) Титъ Андроникъ, А. И. Рыжова. 29) Два веронца, В. Ѳ. Миллера. 30) Виндзорскія проказницы, П. И. Вейнберга. 31) Мѣра за мѣру, Ѳ. Б. Миллера. 32) Комедія ошибокъ, П. И. Вейнборга. 33) Периклъ, князь Тирскій, А. Л. Соколовскаго. 34) Безплодныя усилія любви, П. И. Вейнберга.

Полное собраніе сочиненій В. Шекспира въ переводѣ русскихъ писателей. 3-е дополненное и исправленное изданіе подъ редакціей Н. В. Гербеля. 3 т. Спб. 1880. 8╝. Ц. 10 руб. 4-е изданіе. 3 т. Спб. 1887--88. 8╝. Ц. 12 руб. (Съ 36 гравюрами 18 руб.) 5-е изданіе, подъ редакціей Д. Л. Михаловскаго. 3 т. Спб. 1899. 8╝. Ц. 10 руб. (Съ 36 гравюрами, въ переплетѣ 21 руб.)

Изданія 3-е, 4-е и 5-е имѣютъ одинаковое расположеніе матеріала (см. ниже).

Въ 3-мъ изданіи (въ т. III) помѣщены слѣдующіе новые переводы (сравнительно съ двумя предыдущими изданіями): 1) Ромео и Джульетта, А. Л. Соколовскаго: 2) Антоній и Клеопатра, А. Л. Coколовскаго; 3) Сонеты, Н. В. Гербеля; 4) Поэмы: Венера и Адонисъ, А. Л. Соколовскаго: Лукреція, Страстный пилигримъ и Жалоба влюбленнаго -- H. A. Холодковскаго.

Въ 4-мъ изданіи всѣ переводы А. Л. Соколовскаго замѣнены новыми, a именно: 1) въ т. I Зимняя сказка, К. К. Случевскаго; 2) въ т. II. Ричардъ П. Д. Л. Михаловскаго; Генрихъ IV, П. А. Каншина; Генрихъ V, Д. Л. Михаловскаго; Генрихъ VI, кн. Д. Цертелева; Троилъ и Крессида, П. А. Каншина; 3) въ т. III. Ромео и Джульетта, Д. Л. Михаловскаго; Антоній и Клеопатра, его же; Периклъ Н. А. Холодковскаго; Венера и Адонисъ (поэма) его же.

Въ 5-мъ изданіи перемѣнъ (сравнителъно съ 4-мъ) не было, только "Тимонъ Аѳинскій" помѣщенъ въ т. III, a "Коріоланъ" въ т. II.

Томъ I. 584 стр. 1880--595 стр. 1887--601 стр. 1899--602 стр.

П. Н. Полевой. В. Шекспиръ (Біографич. очеркъ).

I) Буря. 2) Два веронца. 3) Виндзорскія проказницы. 4) Мѣра за мѣру. 5) Много шуму изъ ничего. 6) Безплодныя усилія любви. 7) Сонъ въ Иванову ночь. 8) Комедія ошибокъ. 9) Венеціанскій купецъ. 10) Какъ вамъ угодно (какъ вамъ это понравится).

II) Усмиреніе своенравной. 12) Конецъ всему дѣлу вѣнецъ. 13) Зимняя сказка.

Томъ II. 650 стр. 1880. 656 стр. 1887.-- 680 стр. 1899, 680 стр. Историческія драмы.

14) Король Джонъ. 15) Ричардъ II. 16) Генрихъ IV, въ 2-хъ ч. 17) Генрихъ V. 18) Генрихъ VI, въ 3-хъ ч. 19) Ричардъ III. 20) Генрихъ VIII. 21) 12-я ночь. 22) Троилъ и Крессида. 23) Тимонъ Аѳинскій. 21) Титъ Андроникъ.

Въ изд. 1899 г. вмѣсто "Тимона Аѳинскаго" помѣщенъ "Коріоланъ".

Томъ III. 647 стр. 1880.-- 663 стр. 1883.-- 681 стр. 1899.

В. П. Боткинъ. Литература и театръ въ Англіи до Шекспира. 25) Ромео и Джульетта. 26) Макбетъ. 27) Гамлетъ. 28) Король Лиръ. 29) Отелло. 30) Koріоланъ. 31) Юлій Цезарь. 32) Антоній и Клеопатра. 33) Цимбелинъ. 34) Периклъ.-- Сонеты.-- Поэмы.

Въ изд. 1899 г. послѣ "Ромео и Джульетта" помѣщенъ "Тимонъ Аѳинскій", a "Коріоланъ" выпущенъ.

Рецензіи:

1865 г.; 1) Антрактъ, No 67.

2) Голосъ, No 164.

3) Русскій Инвалидъ, No 127.

4) Книжный Вѣстникъ, No 9.

5) Incognito. -- Отеч. Записки, No 15. Августъ кн. 2 (Стр. 500--512).

1866 г.: 6) Голосъ, No 63.

7) М. Н. Лонгиновъ. Соврем. Лѣтопись, No 20.

8) С.-Петерб. Вѣдомости, No 26.

1867 г.: 9) Magasin für die Litteratur des Auslandes, No 24.

1869 г.: 10) Голосъ, No 88.

11) Русскій Инвалидъ, No 106.

12) Иллюстрир. Газета, т. 21. No 28.

13) Вѣстникъ Европы, M 5.

1876 г.: 14) Вѣстникъ Европы, No 3 (на обложкѣ). 1880 г.:

15) В. П. Буренинъ. -- Новое Время. No 1701.

16) Современность, No 56.

17) Вѣстникъ Европы, No 12 (на обложкѣ).

18) Русская Рѣчь, No 6.

1888 г.: 19) Русская Мысль, No 9.

20) Сѣверный Вѣстникъ, No 9.

IV. Полное собраніе сочиненіе В. Шекспира въ русскомъ переводѣ (въ стихахъ) В. Костомарова. 2 ч. Спб. 1865. 12 д. л. 174+197 стр.

Часть I. Король Іоаннъ. Ц. 50 коп.

Часть II. Король Ричардъ II. Ц. 65 коп.

Рецензія -- Книж. Вѣстникъ 1865 г. No 13.

V. Въ 1878,1879 и 1880 г. журналъ "Живописное Обозрѣніе" далъ, въ видѣ безплатной преміи, слѣдующіе три выпуска (какъ бы начало иллюстрированнаго собранія сочиненій Шекспира):

1) Ал. Доуденсъ. Шекспиръ. Съ 5 гравюр. на деревѣ. Спб. 1878. Стр. 34 2╝ Ц. 40 коп.

2) Веселыя Виндзорскія кумушки. (Прозаич. пер. В. И. Шульгина. Стихи П. И. Вейнберга. Вступит. статья В. В. Чуйко). Съ 5 гравюр. на деревѣ Спб. 1876. Стр. 39. 2╝. Ц. 75 коп.

3) Цимбелинъ. (Пер. В. И. Шульгина. Вступит. статья В. В. Чуйко). Спб. 1880. Стр. 43. 2╝.

VII. Драматическія произведенія Вильяма Шекспира. (Иллюстрированныя драмы, въ лучшихъ переводахъ). Изд. А. Гатцука. 7 вып. М. 1880-- 1889. 4╝. 436 стр.

Это изданіе служило приложеніемъ "Газеты А. Гатцука" за 1880--1889 годы.

Вып. I. 1. Гамлетъ принцъ датскій. (Перев. Н. Маклакова). 2. Юлій Цезарь. Перев. П. Козлова). М. 1880. IX+124 стр. Ц. 1 р. 50 коп. Со статьею Г. Ингьсона о Шекспирѣ.

Вып. II. Коріоланъ. (Перев. Н. Маклакова). М. 1881. Стр. 125--192. Ц. 85 К.

Вып. III. Отелло. (Перев. Н. Маклакова). М. 1882. Стр. 193--263. Ц. 85 к.

Вып. IV. Король Лиръ. Перев. С. А. Юрьева. М. 1884. Стр. 265--316. Ц. 1 р. 25 К.

Вып. V. Макбетъ. Перев. С. А. Юрьева. М. 1885. Стр. 317--364.

Вып. VI. Сонъ въ лѣтнюю ночь. Перев. С. А. Юрьева. М. 1889. Стр. 365--404. Ц. 1 р.

Вып. VII. Буря. Перев. С. А. Юрьева. М. 1889. Стр. 405--436. Ц. 1 р.

VII. Дешевая библіотека, изд. A. C. Суворина. Съ 1896 по 1901 годъ вышло 9 пьесъ; No 39. Гамлетъ, Н. А. Полевого. No 44. Король Лиръ, A. B. Дружинина. No 47. Отелло, П. И. Вейнберга. No 53. Макбетъ, А. И. Кронеберга. No 58. Король Ричардъ III, А. В. Дружиннна. No 89. Коріоланъ, А. В. Дружинина. No 199. Венеціанскій купецъ П. И. Вейнберга. No 217. Ромео и Джульетта. П. А. Кускова. No 323. Король Іоаннъ, Дм. Е. Мина. Цѣна по 25 коп.

Рецензія И. И. См. 1888.

VIII. Шекспиръ въ переводѣ П. А. Козлова. Драмы. I. Периклъ II. Юлій Цезарь. Спб. 1889. 8 д. л. 204 стр. Ц. 1 р. 50 коп.

IX. Трагедіи Шекспира для сцены и чтенія. Алексѣя Месковскаго. I. Гамлетъ. Спб. 1889 Ц. 40 к.-- Изд. 2-е. 1891. Ц. 20 коп. II. Отелло. Спб. 1894. Ц. 20 коп.

X. Полное собраніе сочиненій В. Шекспира, въ прозѣ и стихахъ (?) перевелъ П. А. Каншинъ. Біографическій очеркъ В. Шекспира написанъ Н. И. Стороженко. Примѣчанія П. И. Вейнберга, П. А. Каншина и др. Изданіе С. Добродѣева. 12 т. Спб. 1893. 12 д. л. Ц. 3 руб. -- (2-е изданіе). 12 т. Спб. 1894. 8 д. л. Д. 6 руб.

Переводъ прозаическій. Очеркъ Н. И. Стороженко взятъ изъ "Всеобщей исторіи литературы" В. Ѳ. Корша и А. П. Кирпичникова. Вступительные этюды В. Чуйко, подъ заглавіемъ: "Источники Шекспира", помѣщались въ журналѣ Живописное Обозрѣніе 1893 г. (NoNo 4, 8, 14, 17, 22, 27, 31, 30, 39, 43 и 47 всего въ одиннадцати NoNo примѣчаній къ тому XII не было). Первое изданіе служило безплатнымъ приложеніемъ "Живописнаго Обозрѣнія" 1893 г. (въ видѣ 12 ежемѣсячныхъ книжекъ). Въ это изданіе впервые вошли 3 "сомнительныя" драмы Шекспира ("Іоркширская трагедія", "Эдвардъ III" и "Два благородныхъ родственника"), его "Завѣщаніе" и стихотвореніе "Фениксъ и голубка".

Томъ I. Съ прилож. портрета и 7 ртс. 1) Гамлетъ. 2) Ромео и Джульетта. 3) Отелло. Н. И. Стороженко. Біографія Шекспира.

Томъ II. Съ прилож. 4 рис. 1) Цимбелинъ. 5) Король Лиръ. 6) Макбетъ. 7) Іоркширская трагедія.

Томъ III. Съ. прилож. 4 рис. 8) Король Іоаннъ. 9) Эдвардъ III. 10) Ричардъ II.

Томъ IV. Съ прилож. 4 рис. 11) Генрихъ IV, ч. 1 и 2. 12) Генрихъ V.

Томъ V. Съ прилож. 4 рис. 13) Мѣра за мѣру. 14) Тимонъ Аѳинскій. 15) Зимняя сказка. Лукреція (поэма).

Томъ VI. Съ прилож. 3 рис. 16) Ричардъ III. 17) Венеціанскій купецъ. 18) Троилъ и Крессида.

Томъ VII. Съ прилож. 3 рис. 19) Генрихъ VI, ч. 1, 2 и 3.-- Венера и Адонисъ (поэма).

Томъ VIII. Съ прилож. 4 рис. 20) Два веронца. 21) Генрихъ VIII. 22) Титъ Андроникъ.-- Сонеты.

Томъ IX. Съ прилож. 2 рис. 23) Коріоланъ. 24) Юлій Цезарь. 25) Антоній и Клеопатра. Жалобы влюбленной. Фениксъ и голубка.

Томъ X. Съ прилож. 5 рис. 26) Веселыя виндзорскія жены. 27) Крещенскій сочельникъ или Что хотите. 28) Сонъ въ Иванову ночь. 29) Буря.

Томъ XI. 30) Много шуму изъ ничего. 31) Усмиреніе строптивой. 32) Комедія ошибокъ. 33) Периклъ принцъ Тирскій.-- Страстный пилигримъ.

Томъ XII. Съ прилож. 5 рис. 34) Напрасный трудъ любви. 35) Все хорошо, что хорошо кончается. 36) Какъ вамъ угодно. 37) Два благородныхъ родственника. Завѣщаніе.

То же. Изданіе А. Ф. Іогансона (иллюстрированное). 4 т. Кіевъ 1902--1903. Цѣна (по подпискѣ) 5 руб. и 7 р. 50 к. (на лучшей бумагѣ) Изданіе еще не закончено.

Рецензіи:

1893 г.: 1) Новое Время, No 6091.

2) А. О--нъ. Макулатурная литература.-- Русская жизнь, NoNo 59 и 248.

3) Наблюдатель, No 12.

1902 г.: Книжный Міръ, No 2.

XI. Шекспиръ въ переводѣ и объясненіяхъ А. Л. Соколовскаго. 8 т. Спб. 1894--1898. Ц. 1 р. 25 к. за томъ (все 10 руб.).

Преждѣ чѣмъ выпустить это изданіе, А. Л. Соколовскій издалъ, въ 1883--1885 гг., отдѣльно 5 драмъ въ своемъ переводѣ, a именно: 1) "Гамлетъ". 1883. 2) "Король Лиръ". 1881. 3) "Макбетъ". 1881. 4) "Юлій Цезарь". 1885. 5) "Сонъ въ Лѣтнюю ночь". 1885. Первыя три драмы, кромѣ полнаго изданія, имѣли еще другое, приспособленное для класснаго чтенія (полное изданіе стоило по 1 руб., классное по 85 коп.). Изданіе 1894--1898 г. снабжено множествомъ примѣчаній. Нынѣ оно перешло въ собственность А. Ф. Маркса.

Томъ I. Вступительная статья: Шекспиръ и его значеніе въ литературѣ. Трагедіи: 1) Отелло. 2) Король Лиръ. 3) Макбетъ.

Томъ II. Трагедіи: 4) Гамлетъ. 5) Ромео и Джульетта. 6) Тимонъ Аѳнскій.

Томъ III. Драмы: 7) Венеціанскій купецъ. 8) Мѣра за мѣру. 9) Цимбелинъ. 10) Зимняя сказка. 11) Периклъ.

Томъ IV. Трагедіи изъ древняго міра. 12) Троилъ и Крессида. 13) Коріоланъ. 14) Юлій Цезарь. 15) Антоній и Клесшатра.

Томъ V. Драматическія хроники: 10) Король Іоаннъ. 17) Король Ричардъ II. 18) Король Генрпхъ IV (ч. 1 и 2-я). 19) Король Генрихъ V.

Томъ VI. Драматическія хроники. 20) Король Генрихъ VI. (ч. 1, 2 и 3-я). 21) Король Ричардъ III. 22) Король Генрихъ VIII.

Томъ VII. Комедіи: 23) Сонъ въ лѣтнюю ночь. 21) Виндзорскія проказницы. 25) Укрощеніе своенравной. 20) Много шуму изъ пустяковъ. 27) Двѣнадцатая ночь. 28) Два веронца.

Томъ VIII. Комедіи: 29) Буря. 30) Какъ вамъ угодно. 31) Конецъ вѣнчаетъ дѣло. 32) Напрасные труды любви. 33) Комедія ошибокъ. Сомнительная пьеса: 34) Титъ Андроникъ.

Рецензіи:

1894 г.: Недѣля, No 44.

Новое Время, No 6710.

1897 г.: Недѣля, NoNo 6 и 47. (Стр. 90 и 1509, на 6-й и 7-й томы).

Пл. Красновъ. Шекспиръ -- на русскомъ языкѣ.-- Книжки Недѣли. No 3 (на 1--6 томы).

1898 г.: В. П. Буренинъ. Новое Время. No 7917.

Вѣстникъ Европы, No 4. (На обложкѣ).

Р. Сементковскій.-- Литературныя приложенія сцены", No 5.

В. Чуйко. -- Сѣверный Вѣстникъ, NoNo 6--7.

1902 г.: Евг. Ан--въ. Міръ Божій, No 12.

Вѣстникъ Европы, No 11. (На обложкѣ).

Переводу А. Л. Соколовскаго въ 1901 г. присуждена Академіей Наукъ полная Пушкинская премія. По рецензіи Н. И. Стороженка. Эта рецензія еще не напечатана.

XII. Библіотека великихъ писателей. Подъ редакціею С. А. Венгерова. Изд. Брокгаузъ-Ефронъ. 5 т. 1902--1903. Ц. 5 руб. за томъ.

Рецензіи:

1902 г.: І) Евг. Ан--вь. Міръ Божій, No 12 (на 1-й т.).

2) Иллюстрированное изданіе сочиненій Шекспира. Новый Журналъ Иностранной Литературы, No 12 (на 1-й т.).

3) Бор. Городецкій. Историч. Вѣст. No 12.

4) Рус. Вѣд. No 277.

5) Д. П. Силmчевскій. Бирж. Вѣд.

6) 1903 г.: Вѣстникъ Европы, No 2. (На обложкѣ). (На 1-й т.) No 7 (на обложкѣ).

7) Е. А. Міръ Божій, No 6. (Стр. 64--68. На томы 2--3).

8) Проф. Л. Шепелевичъ.-- Образованіе, No 3. (Стр. 108--111) (на т. 1--2).

9) Пл. Красновъ. -- Извѣстія по литературѣ, наукамъ и библіографіи, No 8--9. (За мѣсяцъ. Стр. 88--89) (на т. 1--3).

10) Jahrbuch der Deutschen Shakespeare Gesellschaft. Bd. 39.

11) The Bookman. October.

12) Times Literary Supplement., December, 4 p. 354.

13) Konst für Alle. Januar.

14) Русское Богатство No 11.