Герцогъ де-Соріа барону де-Макюмеръ.
Мой дорогой братъ, не для того вы меня сдѣлали герцогомъ чтобы я поступалъ не такъ, какъ долженъ дѣйствовать герцогѣ Соріа. Если бы я зналъ, что вы переѣзжаете съ одного мѣста на другое, что вы живете, не пользуясь удобствами, всегда и всюду доставляемыми богатствомъ, мое счастье было бы невыносимымъ для меня. Ни я, ни Марія не вступимъ въ бракъ до тѣхъ торъ, пока не услышимъ, что вы приняли деньги, которыя Уракка повезла къ вамъ. Эти два милліона, плодъ вашихъ сбереженій и экономіи Маріи. Мы оба, стоя на колѣняхъ передъ алтаремъ, молились (и Богъ видитъ, съ какимъ жаромъ) о твоемъ счастіи. О, мой братъ, нашъ желаніе должно исполниться! Любовь, которой ты ищешь и которая сдѣлается твоимъ утѣшеніемъ въ изгнаніи, снизойдетъ къ тебѣ съ неба. Марія со слезами читала твое письмо; она восхищена тобою. Что же касается до меня, я соглашаюсь принять твою жертву ради нашего дома, а не ради себя. Король оправдалъ твои ожиданія. Ахъ, ты такъ же презрительно кинулъ ему, то чего онъ жаждалъ, какъ бросаютъ тиграмъ ихъ добычу. Желая отмстить за тебя, я хотѣлъ бы, чтобы онъ узналъ, что ты совсѣмъ раздавилъ его своимъ величіемъ. Единственное, что я взялъ лично для себя, мой дорогой, любимый братъ, это счастье -- Марію. Поэтому ты будешь для меня всегда тѣмъ, чѣмъ бываетъ создатель для созданія. Для меня и для Маріи въ жизни можетъ наступить еще одинъ день, такой же счастливый, какъ день нашей свадьбы, а именно тотъ, въ который мы узнаемъ, что твое сердце, наконецъ, понято, что ты любимъ женщиной, любимъ такъ, какъ ты долженъ и хочешь быть любимымъ! Не забывай, что если ты живешь нами, то и мы живемъ тобой. Ты вполнѣ спокойно можешь писать намъ черезъ нунція. Посылай письма въ Римъ. Безъ сомнѣнія, французскій посланникъ въ Римѣ будетъ передавать ихъ въ канцелярію монсеньору Бембони; нашъ легатъ обѣщался предупредить его. Всякій иной путь опасенъ. Прощай, дорог о й ограбленный, дорог о й изгнанникъ. Если ты не можешь, быть счастливъ нашимъ счастьемъ, гордись имъ, по крайней мѣрѣ!-- Господь, конечно, услышитъ наши молитвы, полныя тобой.
Фернандъ.