Когда Дикий Билл упал, банкомёт объявил, что на сегодня игра закончена. Пока друзья Билла столпились вокруг него и пытались его поднять, Адди Нейдик взяла деньги и вышла через заднюю дверь. Банкомёт с двумя-тремя друзьями проводил её, боясь, что если Билл поднимется прежде, чем она дойдёт до дома, то он может помешать ей.
Рыжеволосый техасец не пошёл с ней. Он незамеченным стоял в углу, опустив поля шляпы и накинув на плечи мексиканское одеяло. Он слушал слова Билла, когда тот поднялся, и ждал срока, чтобы снова появиться.
-- Опять этот призрак! Он принёс мне неудачу.
Это были первые слова, которые сказал Дикий Билл после того, как пришёл в сознание. Налитыми кровью глазами он всматривался в толпу.
-- Это женщина принесла тебе неудачу, -- сказал другой. -- Адди Нейдик выиграла все деньги.
-- Кто такая Адди Нейдик? -- спросил Билл, удивлённо глядя на него. -- А, я помню! Женщина у конюшни, которая назвала меня трусом. Кто она? Где она живёт?
-- В доме к западу от города. Говорят, она богата! Пойдём и обчистим её хибару! -- крикнул негодяй, который не принадлежал к партии Билла, но имел зуб против мисс Нейдик.
-- Ага! Дело говоришь! Сначала обчистим её дом, а потом подпалим! -- закричал другой, приятель первого.
Чтобы совершить такую подлость, нужен был только главарь. И Дикий Билл, который пришёл в себя, но обезумел от выпивки, который осознал, что он потерял все деньги и даже золотые часы, стал таким главарём.
-- Я пойду! Покажите мне её дом, и я научу её, как носить мужскую одежду и играть в мужские игры! -- закричал Дикий Билл.
Пятьдесят человек готовы были пойти. Но сначала они напали на буфет с алкогольными напитками.
Пока они пили, как безумные, рыжеволосый техасец выскользнул из комнаты и быстро побежал к дому своей прекрасной подруги.
-- Адди, -- крикнул он, когда она по условному стуку открыла дверь, -- Дикий Билл и его толпа из пятидесяти человек идут сюда, чтобы ограбить тебя и сжечь твой дом. Они чокнулись от выпивки. Даже если незнакомец будет сражаться, мы втроём не сможем удержать их, и не важно, сколько у нас оружия.
-- Мы не станем и пробовать, -- спокойно сказала Адди. -- Я решила уйти с Хурмой Биллом. Он так любит меня, что я должна ради него вынести все лишения. Меня не заботит дом и мебель, хотя они мои и стоили мне больших денег. У меня есть деньги и драгоценности, которые я могу унести. Ты зови своего друга, а я подниму прислугу, и мы уйдём до того, как они придут. Никто, кроме тебя, не знает, где твои лошади. Это будет местом встречи, и к рассвету мы будем с моим возлюбленным.
-- Нет, я пока не хочу быть с ним, Адди. Я возьму своего нового друга и провожу тебя к безопасному месту, но мы разобьём лагерь, пока партия Билла не выступит. Затем мы пойдём по её следу, а вы -- по нашему, как и было уговорено.
-- Как хочешь, Джек. Но нужно спешить.
-- Ладно, как только я позову своего друга, ты с ним и слугами иди к конюшне, унося всё, что сможешь. Оставьте меня здесь -- я хочу ещё немного попугать Дикого Билла.
-- Как тебе угодно, но смотри, как бы он не убил тебя, пока ты его пугаешь. Я слышу их вопли. Поспешим.
Когда Уилли Понд пришёл из своей комнаты, у него было белое, испуганное лицо. Пока техасец рассказывал ему об опасности, ясно слышались вопли и крики приближающихся негодяев. Казалось, будто банда демонов вырвалась на землю из преисподней.
-- Пойдёмте со мной, -- сказала Адди Нейдик, когда мистер Понд спустился с саквояжем в руках. -- Быстрее, или нас убьют под этой крышей.
Понд, казавшийся изумлённым и сбитым с толку, подчинился. Прекрасная владелица обречённого дома вышла через заднюю дверь с горничной, слугой и Уилли Пондом, а техасец, рассказав, куда им нужно идти, остался.
Тут же до ушей единственного слушателя донеслись крики и злобные угрозы пьяных налётчиков.
-- Было бы у меня бочка или две пороха, -- пробормотал он, -- они бы спели по-другому.
Они приближались, и техасец затушил все лампы, кроме одной, которую он затенил своей шляпой. Затем он осмотрел переднюю дверь и окна и убедился, что они заперты, за исключением одной ставни.
Через минуту топот сотни ног стал громче. Затем послышались крики:
-- Обчистим её! Убьём её и сожжём эту хибару!
Через минут толпа подошла к закрытой двери.
-- Открой дверь, женщина, или мы выбьем её! -- крикнул Дикий Билл.
-- Открой, или мы тут всё разнесём! -- закричала толпа.
-- Смотри, Билл, тут одна ставня открыта! -- крикнул кто-то.
Дикий Билл подбежал к ставне, и в этот миг она распахнулась. Он увидел белое лицо, обрамлённое рыжими волосами. Он услышал придушенный крик: "Сестра!" -- и упал от ужаса, крича:
-- Призрак! Призрак!
Но кто-то выстрелил, лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
Билл оправился от потрясения почти сразу же, как упал, и присоединился к крикам.
-- Выбить двери! Выбить двери!
Раздался треск, хрупкая помеха была устранена, и Билл закричал:
-- Внутрь! Обчистите хибару! Призрак или не призрак, зажгите свет и обчистите хибару!
Негодяи с возгласами ломали дверь и ставни для факелов. Через минуту они зажгли факелы и разбежались в поисках добычи.
-- Призрак! Найдите призрака или женщину! -- вопил Билл.