Вслѣдствіе отношенія моего въ Китайскій Трибуналъ, посланнаго чрезъ городъ Сахалянъ-Ула (Айгунъ) въ маѣ нынѣшняго года о томъ, что я не могу видѣться съ уполномоченными Дайцынскаго государства на Горбицѣ и прошу ихъ выслать на устье Амура, гдѣ я буду находиться до сентября мѣсяца, Китайское правительство сдѣлало соотвѣтственное распоряженіе, о чемъ Сахалянъ-Ульскій Дзянъ-дзюнь, приближенный къ государю сановникъ князь 6-й степени, и увѣдомилъ меня листомъ, и сами уполномоченные, предупредивъ также о своемъ отправленіи сюда, прибыли къ Маріинскому посту 8-го сентября. Четверо изъ нихъ были тѣ же самые, которыхъ я встрѣтилъ у Комарскаго караула въ маѣ мѣсяцѣ: они были въ Горбицѣ, гдѣ долго ожидали повелѣній отъ своего Двора, и потомъ, получивъ таковыя, они пошли въ городъ Сахалянъ-Ула, гдѣ къ нимъ присоединилось еще четверо чиновниковъ изъ Урги.
При семъ имѣю счастіе представить Вашему Императорскому Высочеству: 1) копію съ ноты подъ заглавіемъ: Мысль уполномоченнаго отъ Русскаго правительства, по волѣ Государя Императора и Самодержца Всероссійскаго, главноначальствующаго надъ всѣми губерніями Восточной Сибири, генералъ-губернатора, генералъ-лейтенанта и кавалера Николая Муравьева, переданная уполномоченнымъ отъ Дайцынскаго государства чиновникамъ.
2) Двѣ копіи съ протоколовъ перваго засѣданія 9-го сентября и второго засѣданія 11-го сентября сего года совѣщаній съ Китайскими уполномоченными, и
3) Журналъ пребыванія въ Маріинскомъ посту Китайскихъ уполномоченныхъ, веденный секретаремъ моимъ по дипломатической части, коллежскимъ асессоромъ Свербеевымъ.
61. Записка по части дипломатической.
(1856 г., 4-го января.)
Въ послѣдствіе двухъ записокъ, которыя я имѣлъ счастіе повергать на Высочайшее воззрѣніе Его Императорскаго Величества Государя Императора, отъ 29-го апрѣля и 3-го іюля сего года, долгомъ считаю довести до свѣдѣнія Вашего Императорскаго Высочества о послѣдующихъ извѣстіяхъ, мною изъ Китая полученныхъ.
Вашему Императорскому Высочеству извѣстно изъ рапорта моего, отъ 19-го октября за No 83, что вверхъ по Амуру посланъ былъ мною изъ Маріинскаго поста въ У.-Стрѣлку есаулъ Сухотинъ, которому приказано было доставить начальнику г. Сахалянъ-Ула отвѣтный листъ мой въ Трибуналъ, вмѣстѣ съ письмомъ къ нему, и весьма нужныя бумаги въ Иркутскъ.
Плаваніе есаула Сухотина бичевою было весьма медленно вслѣдствіе необыкновеннаго въ нынѣшнемъ году мелководія р. Амура, а потомъ и по причинѣ льдовъ, такъ что онъ долженъ былъ уже сухимъ путемъ достигнуть города Сахалинъ-Ула (Айгунъ) на лошадяхъ.
Начальникъ Амурскаго города Фулхунга принялъ г. Сухотина весьма ласково и, убѣдившись въ важности порученія, мною даннаго, всѣми мѣрами содѣйствовалъ къ скорѣйшему отправленію его въ У.-Стрѣлку, снабдивъ его провизіей, и лошадьми. Вообще мѣстное на Амурѣ Китайское начальство, по возможности, содѣйствовало всѣмъ лицамъ и командамъ, поднимавшимся въ нынѣшнемъ лѣтѣ вверхъ по Амуру, снабжая ихъ провизіей и доставляя всѣ необходимыя для сего плаванія, средства безденежно, ибо, по постановленіямъ Китайскаго. правительства, за деньги запрещено продавать имъ людямъ чужого государства что бы то ни было. Такое безкорыстное участіе жъ Русскимъ, постоянно принимаемое Китайскимъ начальствомъ на Амурѣ въ то время, когда вопросъ о разграниченіи поставленъ нами ясно, и опредѣленно, есть доброе предзнаменованіе успѣшнаго его разрѣшенія и служитъ яснымъ доказательствомъ, что сохраненіе мира съ Россіей для Китая есть дѣло высокой важности.
Начальникъ города Сахалянъ-Ула-Фулхунга отвѣтилъ мнѣ на письмо мое съ есауломъ Сухотинымъ и вмѣстѣ съ тѣмъ препроводилъ 50 талеровъ, оставленныхъ въ городѣ генералъ-адъютантомъ Путятинымъ за взятую имъ провизію; деньги эти не могли быть имъ приняты по уважительной причинѣ.
Наконецъ прибылъ въ г. Иркутскъ изъ г. Сахалянъ-Ула (на Амурѣ) прапорщикъ корпуса топографовъ Зондгагенъ, находившійся въ ученой. экспедиціи, отправленной отдѣломъ Императорскаго Географическаго Общества; съ нимъ подучилъ я свѣдѣніе, что сотня Забайкальскаго казачьяго коннаго войска подъ командою сотника Бѣломѣстнаго, отправленная мною изъ Маріинскаго поста вверхъ по Амуру, въ августѣ мѣсяцѣ, благополучно прибыла въ У.-Стрѣлку, и что въ скоромъ времени должно ожидать г. Машка (члена ученой экспедиціи), отставшаго отъ Зондгагена въ окрестностяхъ Албазина, а равно и лѣкаря Касаткина, по случаю болѣзни оставшагося послѣднимъ долѣе ихъ въ Сахалинъ-Ула.
Г. Зондгагенъ доставилъ мнѣ письмо отъ градоначальника г. Сахалянъ-Ула-Фулхунги, въ которомъ онъ высчитываетъ всѣ пособія и средства, имъ доставленныя послѣднимъ. командамъ и офицерамъ, поднимавшимся въ нынѣшнемъ лѣтѣ вверхъ, по Амуру и продолжавшимъ изъ города путь по льду.
Изъ двухъ вышеупомянутыхъ писемъ видно, что есть распоряженіе Китайскаго правительства на будущее время запретить намъ плаваніе по Амуру, о чемъ еще весною Сахалинъ-Ульскій градоначальникъ предупредилъ меня во время личнаго моего съ нимъ свиданія; въ послѣднемъ письмѣ приведенъ даже указъ Богдыхана, изданный по случаю этого запрещенія. Я не сомнѣваюсь однако, что мѣра это измѣнится вслѣдствіе переговоровъ моихъ, бывшихъ въ Маріинскомъ постѣ съ Китайскими уполномоченными, по полученіи листа въ Китайскій Трибуналъ и ноты 12-го сентября минувшаго года, въ копіяхъ Вашему Императорскому Высочеству представленныхъ съ полковникомъ Кирсановымъ. Весьма дружескій тонъ двухъ этихъ листовъ ясно доказываетъ, что Китайское правительство, несмотря на изложенное въ нихъ запрещеніе, отнюдь не желаетъ поставить себя во враждебныя отношенія съ нами и, говоря о неприкосновенности Амура, какъ своего достоянія, защищаетъ его, мнѣ кажется, только потому, что доселѣ ясно и опредѣленно нами не была высказана необходимость, заставляющая Русское правительство постановить Амуръ граничною чертою между двумя государствами.
Между тѣмъ одновременно, по возвращеніи уже моемъ въ Иркутскъ, получены мною извѣстія отъ начальника Пекинской духовной миссіи архимандрита Палладія.
Относительно двухъ листовъ Китайскаго Трибунала, отъ 21-го числа, 3-й луны и 25-го числа, 4-й луны, въ нашъ Правительствующій Сенатъ, въ подлинникѣ Вашему Императорскому Высочеству представленныхъ, заключавшихъ въ себѣ протестъ Китайскаго правительства противъ плаванія нашего по Амуру, о. архимандритъ Палладій указываетъ на весьма важное обстоятельство, что въ послѣднемъ листѣ, 25-го ч. 4-й луны, тонъ его значительно измѣнился обѣщаніемъ Трибунала позволить намъ, въ случаѣ нужды, плаваніе но Амуру послѣ взаимной переписки обоихъ государствъ. О. Палладій весьма справедливо замѣчаетъ, что причина такой явной уступки Китайскаго правительства заключается въ опасеніи разрыва съ Россіею, которое, при безпокойствахъ внутреннихъ, безъ всякаго сомнѣнія, дастъ уступчивое направленіе Китайской политикѣ съ нами. Къ сожалѣнію, архимандриту Палладію, по скромному положенію и значенію нашей миссіи въ Пекинѣ, весьма трудно въ настоящее время, если не совсѣмъ невозможно, принять на себя характеръ политическаго лица, ибо Трибуналъ строго держится прежде установленнаго способа сношеній, что между прочимъ доказывается и тѣмъ, что, несмотря на Высочайше предоставленное мнѣ право сноситься съ нимъ прямо, Трибуналъ продолжаетъ писать въ Правительствующій Сенатъ; впрочемъ, сколько можетъ, о. архимандритъ старается дѣйствовать на политику Китая.
Въ настоящее время болѣе всего необходимо утвержденіе Его Императорскимъ Величествомъ Государемъ Императоромъ всѣхъ предложеній, сдѣланныхъ мною въ Трибуналъ, листомъ нашего Сената, объ отправленіи коего я имѣлъ счастіе просить Ваше Императорское Высочество.
Свѣдѣнія по Китайской торговлѣ, доставленныя мнѣ о. архимандритомъ Палладіемъ, сообщены уже имъ въ Азіатскій Департаментъ; но полагая, что онѣ могутъ быть любопытны Вашему Императорскому Высочеству, имѣю счастіе представить копію съ этого донесенія.
При сей запискѣ прилагаются:
1) Три перевода съ писемъ градоначальника г. Сахалянъ-Ула ко мнѣ отъ 5-го года, 10-й луны, 4-го числа и того же года, 10-й луны, 15-го числа, и къ Иркутскому губернатору 5-го года, 10-й луны въ началѣ.
2) Копія съ письма ко мнѣ о. архимандрита Палладія отъ 18-го іюня.
3) Копіи съ донесеній о. архимандрита Палладія за NoNo 69, 70, 71 и 72, и
4) Копія съ рапорта есаула Сухотина.
Въ заключеніе пріемлю смѣлость сказать, не соизволите ли Ваше Императорское Высочество признать полезнымъ исходатайствовать у Государя Императора для градоначальника г. Сахалянъ-Ула-Фулхунги орденъ св. Анны 2-й степени, алмазами украшенный, который бы я доставилъ ему чрезъ его правительство въ приличное время.
62. Предписаніе генералъ-губернатора Восточной Сибири начальнику Пекинской духовной миссіи, отцу архимандриту Палладію.
(1856 г., 12-го января, No 8. Иркутскъ.)
По возвращеніи моемъ съ устьевъ Амура, я имѣлъ удовольствіе получить донесенія вашего высокопреподобія за NoNo 69, 70, 71 и 72 отъ 18-го іюня минувшаго года, и въ копіяхъ представилъ ихъ Его Высочеству генералъ-адмиралу.
Въ настоящее время, отправляя чрезъ курьера въ Ургу два листа нашего Правительствующаго Сената въ Китайскій Трибуналъ и одинъ отъ меня, я долгомъ считаю вмѣстѣ съ тѣмъ сообщить для свѣдѣнія вашего высокопреподобія всю дипломатическую мою переписку съ Китайцами, въ теченіе минувшаго лѣта происходившую, дабы поставить васъ въ полную извѣстность о сношеніяхъ нашихъ по дѣлу о разграниченіи.
Вашему высокопреподобію, вѣроятно, давно уже извѣстно о совѣщаніяхъ моихъ, происходившихъ въ сентябрѣ мѣсяцѣ въ Маріинскомъ постѣ на Амурѣ съ уполномоченными отъ Китая чиновниками, ибо переданная, онымъ моя нота и посланный одновременно чрезъ городъ Сахалянъ-Ула листъ, безъ сомнѣнія, получены въ Трибуналѣ: но такъ, какъ до настоящаго времени не получено, мною оттуда никакого.отвѣта, и полагая, что Трибуналъ ожидаетъ по сему вопросу листа изъ Правительствующаго Сенатгц посылаемаго нынѣ, то я ожидаю отвѣта изъ Пекина не ранѣе, какъ чрезъ два съ половиною мѣсяца.
При этомъ долгомъ считаю покорнѣйше просить ваше высокопреподобіе употребить съ своей стороны все вліяніе свое въ Пекинѣ, дабы разрѣшеніе пограничнаго вопроса было для Россіи благопріятное.
Пользуюсь этимъ случаемъ, чтобы выразить вашему высокопреподобію непремѣнную мою признательность за всѣ свѣдѣнія, доставляемыя вами изъ Пекина, равно и за благонамѣренность того просвѣщеннаго участія, которое: Вы принимаете. въ дипломатическихъ дѣлахъ нашихъ съ Китаемъ.
При семъ прилагаются въ копіяхъ:
1) Журналъ пребыванія въ Маріинскомъ постѣ уполномоченныхъ Китайскаго правительства отъ 8--11 сентября 1855 года.
2) Мысль уполномоченнаго отъ Русскаго правительства, до волѣ Государя Императора и Самодержца Всероссійскаго, главноначальствующаго надъ всѣми губерніями Восточной Сибири, генералъ-губернатора, генералъ-лейтенанта и кавалера Николая Муравьева, о разграниченіи земель.
3- и 4) Протоколы двухъ засѣданій при совѣщаніяхъ Въ Маріинскомъ постѣ съ Китайскими уполномоченными 9-го и 11-го сентября 1855 года.
5) Листъ генералъ-губернатора въ Пекинскій Трибуналъ, отъ 12-го сентября 1855 года.
6) Копія листа изъ Правительствующаго Сената, въ отвѣтъ на Трибунальскій, и
7) Копія листа генералъ-губернатора Восточной Сибири въ Трибуналъ, отъ 12-го января 1856 года.
63. Листъ Всероссійской имперіи отъ главноначальствующаго надъ всѣми губерніями Восточной Сибири, генералъ-губернатора, генералъ-лейтенанта и кавалера Николая Муравьева.
Дайцынскаго государства въ Палату Внѣшнихъ Сношеній.
Препровождая нынѣ полученный мною изъ С.-Петербурга листъ нашего Правительствующаго Сената въ высокопочтенную Палату Внѣшнихъ Сношеній, воспослѣдовавшій по желанію ея, изъясненному въ листѣ ея отъ 5-го года, 4-й луны, 25-го дня, нашему Сенату, спѣшу предупредить Палату, что такъ какъ, вслѣдствіе прежнихъ Высочайшихъ повелѣній, мною полученныхъ, я долженъ особенно, и какъ можно ранѣе, озаботиться усиленіемъ и обороною устьевъ Амура и приморскихъ мѣстъ, а непріятельское Англійское войско, послѣ отъѣзда обратно домой отправленныхъ вами изъ трехъ мѣстъ чиновниковъ, прибывши на нѣсколькихъ большихъ судахъ, дѣлало тамъ нападенія, но отражено съ урономъ, то я, приготовляя значительныя военныя силы и военные запасы во ввѣренныхъ мнѣ областяхъ, намѣренъ отправить ихъ тотчасъ по вскрытіи рѣки отъ льда, а потому прошу заблаговременно предписать къ свѣдѣнію о семъ начальнику г. Сахалянъ-Ула, которому я столько благодаренъ и обязанъ за дружеское его расположеніе и содѣйствіе, во избѣжаніе всякихъ обоюдныхъ затрудненій и недоразумѣній.
Что же касается до отвѣта вашего на мысли мои о разграниченіи, письменно сообщенныя вашимъ чиновникамъ, пріѣзжавшимъ ко мнѣ на у. Амура для совѣщаній, то я продолжаю ожидать его въ началѣ будущаго (вашего) года. Листъ сей данъ въ г. Иркутскѣ января 12-го дня 1856 г.
64. Его Императорскому Высочеству Великому Князю генералъ-адмиралу. Рапортъ.
(1856 г., 16-го февраля, No 19. С.-Петербургъ.)
Въ дополненіе прежнихъ моихъ донесеній, имѣю счастіе представить при семъ Вашему Императорскому Высочеству въ копіи листъ, отправленный мною отъ 12-го января настоящаго года въ Китайскій Трибуналъ Внѣшнихъ Сношеній, при которомъ препровожденъ листъ Правительствующаго Сената, слѣдующій въ этотъ Трибуналъ, сообщенный мнѣ управляющимъ Министерствомъ Иностранныхъ Дѣлъ, при отношеніи отъ 17-го декабря прошлаго года.