ЕГО Б10ГРАФШ.
Ckil позкъ. Когда Адександръ Васильевичъ подросъ, родители отдали его въ
разеадникъ npocrBnxeHiH дворннъ, въ Сухопутный Шляхетный Кор-
пусъ, нуда поступихь онъ, чисдясь въ каптенармуса Семеновсваго
полка, а въ 1766 году произведень въ подпоручики 1); затвмъ, по свидвтедь-
етву Новикова (1772 г.), онъ находился генерадъ-аудиторъ-дейтенантомъ
въ ш•гатв гра•а Кирилла Григорьевича Разумовскаго 3). Еще въ ранней мо-
лодосги онъ поеЬщахь Ломоносова, который, взявъ у него однажды книгу
Расиновыхъ возвратилъ ее съ своими отмжками 3), что равум%ется
был весьма лестно дан мододаго чедов%ка. Знакомство съ Ломоносовымъ
зародило въ немъ ту лобовь кь Русской словесности, которая
всвор•ћ сд•шадся
развиваясь, не повидала его до конца жизни.
зам'Ьтенъ и въ дитературђ, такъ что Новиковъ въ 1772 году уже помј-
стиль его имя въ своемъ „Опыть Историческаго Словаря о
Писателяхэи и отзываетен о немъ сдЈдующимъ обрааомъ: „мол)дои и ост-
рыв челов%къ, любитель сдовесныхъ наувъ. Писалъ много разныхъ стихо-
творенШ и быль похваленъ письмомъ г. Сумарокова. Онъ сочинишь тра-
„Идаманть« въ 5 0IcTBiHxb, воторан уже и на театръ отдана. CiH тра-
такъ вавъ и его дШають ему честь п приноспть
похвалу. Тавже онъ издмъ въ СВ'Вть много рваныхъ и сати-
рическихъ писемъ въ еженедШъныхъ напечатанвыхъ въ 1769 го-
ДУ. Есть нЈкоторые его переводы, напечатанные особливыми внижками въ
С.-11етербург%, которые вев за чистоту слога, а также и ва остро-
ту, знающими людьми весьма похваляются удостоилсн по-
хвалы Сумарокова за письмо, присланное имъ подей именемъ Дљвииы въ жур-
надъ „Всякую Всячину“, гд•в онъ нападаеть на Лукина, напечатавшаго въ
1768 году „Тесть и зять“, Кодде, и . Разумный Вертопрахъ“ Буас-
си 5). ()бј пьесы были играны на масднницв, но приняты пубдикою небла-
госкдонно. Храповицкт въ письм•Ь своемъ говорить, что Колле въ перево-
Лукина также обезображенъ, кань Фенедонъ въ Третьяков-
скаго. Въ защиту Лукина „ Всякая Вснчинав стала, вопреки Храповицкому,
утверждать, что при тогдашнемъ cocT0HHiII гораздо подезн•Ве
поощрять дитераторовъ и переводчпковъ, нежели строго критиковать ихъ, и
что ради двухъ иди трехъ непривычныхъ выраже}йй нельзя признать весь
переводъ дурнымъ. Эта выдвада упоминаемое Новиковымъ, ниже-
1) Юбилей 1-го Кадетсваго корпуса 1782—1857, стр. 30.
НОВИКОВб, Опыть Историческаго сдовара о PoccilcEL'xb писатезяхъ. СПб. 1772,
стр. 283—234.
3) Рауть, Ш, стр. 126. Эта виига перешла кь Н В. Сушкову, но ее у него „за-
читалв“
Новиковь. Словарь, стр. 234.
5) и переводы В. И. Лукина и Б. Е. Ельчанинова, изданы подъ pewki(ieo
П. А. Ефремова. СПб. 1868, стр. 280 и 318.