НОВОВ ЦАРСТВОВАВ!Е.
251
zecT0kocTio здвшвяго виимата подвергнуть себя совер-
шеввоиу здоровья вашего: то, желая соблю-
сти оное, теперь отдаю совершенно на волю вашу npi-
Едь сюда, увВренъ будучи, что вы въ и внв оной
и достоинствами вашими всегда ей полезны бу-
Павегь.
дете. Пребываю вамъ благоскдоннымъ.
Въ С. Петербургв. Апрмя 20 дня 1799-го года.
В. ИМПЕРАТОРА АЛЕКСАНДРА ПАВЛОВИЧА.
1.
Monsieur le g6n6ral comte de Woronzow! Les 6v6nemens
subs6quens аих instructions que је vous ai fait donner рат
топ ministbre dbs le second jour de топ av6nement яи tr6ne,
m'ont d6termin6 vous exp6dier се courrier, tant роит vous
instruire de l'6tat actuel des afaires du Nord, que роит vous
prescrire l'attitude que vous aurez garder vis-A-vis de la
cour de Londres.
Un courrier exp6di6 рат s. т. le foi de Subde т'а apport6
la nouvelle que la anglaise, forte de 54 voiles, avait
forc6 le passage du Sund devant HelsingOr, et чие les flot-
tes danoise et britannique еп 6taient . venues аих mains еп
пе de la rade de Copenhague. Quoique l'issue de cet епда-
gement пе те soit раз encore сопппе, et que d'aprbs les
probabilit6s et тёте les oui-dire l'avantage paraft avoir 6t6
du c6t6 des Danois; fidble mes principes de п'еп venir аих
extr6mit6s que lorsque toutes lcs voies de conciliation se-
raient 6puis6es, је viens de faire ипе noavelle d6marche, qui
doit mettre dans le plus grand jour, аих уеих de l'Angleterre et
du monde entier, les sentimens qui те gaident, et dans les-
quels la pr6vention тёте пе pourrait раз s'empecher de re-
connaftre l'intention la plus pure de concilier топ ardente
sollicitude pr6venir l'efusion du sang humain, avec се чие