НОВОВ ЦАРСТВОВАВ!Е.

251

zecT0kocTio здвшвяго виимата подвергнуть себя совер-

шеввоиу здоровья вашего: то, желая соблю-

сти оное, теперь отдаю совершенно на волю вашу npi-

Едь сюда, увВренъ будучи, что вы въ и внв оной

и достоинствами вашими всегда ей полезны бу-

Павегь.

дете. Пребываю вамъ благоскдоннымъ.

Въ С. Петербургв. Апрмя 20 дня 1799-го года.

В. ИМПЕРАТОРА АЛЕКСАНДРА ПАВЛОВИЧА.

1.

Monsieur le g6n6ral comte de Woronzow! Les 6v6nemens

subs6quens аих instructions que је vous ai fait donner рат

топ ministbre dbs le second jour de топ av6nement яи tr6ne,

m'ont d6termin6 vous exp6dier се courrier, tant роит vous

instruire de l'6tat actuel des afaires du Nord, que роит vous

prescrire l'attitude que vous aurez garder vis-A-vis de la

cour de Londres.

Un courrier exp6di6 рат s. т. le foi de Subde т'а apport6

la nouvelle que la anglaise, forte de 54 voiles, avait

forc6 le passage du Sund devant HelsingOr, et чие les flot-

tes danoise et britannique еп 6taient . venues аих mains еп

пе de la rade de Copenhague. Quoique l'issue de cet епда-

gement пе те soit раз encore сопппе, et que d'aprbs les

probabilit6s et тёте les oui-dire l'avantage paraft avoir 6t6

du c6t6 des Danois; fidble mes principes de п'еп venir аих

extr6mit6s que lorsque toutes lcs voies de conciliation se-

raient 6puis6es, је viens de faire ипе noavelle d6marche, qui

doit mettre dans le plus grand jour, аих уеих de l'Angleterre et

du monde entier, les sentimens qui те gaident, et dans les-

quels la pr6vention тёте пе pourrait раз s'empecher de re-

connaftre l'intention la plus pure de concilier топ ardente

sollicitude pr6venir l'efusion du sang humain, avec се чие