422
Иа fn de cet 6tat de choses. Il vaut donc mieux, selon
moi, de remettre les choses sur ип pied que chacun
pourra rester tranquille. Vous те direz: nous еп ferons
des fautes. Је le crois et ј'еп suis тёте persuad6;
mais il faut esp6rer qu'on п'еп fera pas assez роит
faillir dans l'entreprise. Аи moins nous saurons quoi
поив еп tenir. Un 6tat arm6 sans marcher nous саи-
serait tous les таих de la guerre et аисип des avan-
tages de la paix.
Voilh mes id6es, madame la princesse; daignez те
dire si vous еп appouvez quelqu'unes. Је d6sire ardem-
ment de pouvoir vous donner quelque bonne nouvelle
dans та prochaine lettre. Croyez, је vous еп conjure,
аи respect, l'admiration que је vous porte depuis que
j'ai le bonheur de vous connaitre. М. Woronzow.
45.
Гл % 60 в у.
Милостивой государь Андрей Савичъ. Я подучидъ
письмо ваше изъ Варшавы писанное и признаюсь,
что додженъ удивляться, почему вы на меня серди-
тесь за ocTaueHie васъ въ резервеЬ тогда, когда вы
очень знаете, что вы сами меня о томъ просили,
безъ чего я бы никогда и не. вздумалъ онаго пред-
дожить. Что вы посдгЬ раздумали, въ этомъ я не
виноватъ; но вы сами сперва не хотђли идти съ
Ойствующими а я тогда по
вашему сдфдадъ. Вы говорите потомъ, что вамъ из-
вгЬстно, что мои подчиненные весьма Фальшивы и
служатъ не для пользы, а для своихъ оборотовъ.
Позвольте сему не вђрить. Хотя не знаю, про
кого вы говорите; но ежеди вы такъ думаете, то