— 67 —
кань и она сама, лучами солнца; ноги орлицы распростер-
ты, и въ одной изъ нихъ обнаженный мечь, а въ другой
ножны. Наверху такая надпись: Discant, dum ридпа quiescil (15).
Въ окружности сдјдующее Yis inimica deest; те.-
тит поп атта relinquam. Instruo Fliolos; fortius inde queam (16).
На картинј подъ этимъ медальономъ изображена жен-
щина съ двумя «лицами на одной годовв: одно лицо весьма
красивое съ лавровымъ подуввнкомъ и съ книгою въ pywh;
другое лицо воинственное съ шлемомъ и жедјзною полу-коро-
ною, съ длиннымъ копьемъ въ рукгЬ. Женщина эта пред-
ставляла Палладу и Минерву съ сшВдующей надписью:
Artibus et Armis, и подъ нею было слђдующее
Palladis armipotens acuit solertia vires:
Praevalet inde Diis omnibus ista Dea (17).
Въ медальонв по лјвую руку быль изображень алтарь,
предъ которымъ одна рука, державшая дымящуюся кадиль-
ницу, символически означала а нјскодько въ двво
отъ алтаря стояло дерево, усыпанное прекраснјйшими идо-
дами. На верху быда слгВд. надпись: Fructus justi lignum
vitae (18). Притч. XI. 30. Въ окружности было сдЈд.
Напс Pbetas comitatu beat, qua uberrima messis. Yivere post obi-
гит fructus optimus erit (19).
На картингЬ подъ этимъ медальономъ изображена женщина
съ завязанными глазами, съ обнаженнымъ мечемъ въ пра-
вой рукгь и съ Мсами въ дввой, съ такою надписью: Audio
nil Video (20), а внизу сдјд.
Dextra tenet gladium, gerit aequam lavabilancem:
Нас trutinat causas; carpet et illo reos (21).
(15) Пусть учатся, пока молчитъ брань.
(16) Вражьей силы нјтъ; но я не оставлго opyziR. Учу сынковъ•, твмъ
храбр“ возмогу.
(17) мощное opyzieMb, изощрило сиды Минервы; тјмъ эта богиня
первенствуетъ надъ всјии богами.
(18) Пдодъ праведника древо жизни. (Отъ плода правды древо жизни про-
зябаетъ).
(19) Ее радуетъ сообщество набожности, отъ которой богатитеы жатва;
жить аоелгВ смерти будетъ пиодъ.
(И) Слышу, но ничего не вижу.
(21) Въ правой держитъ мечъ, въ аввой вћрные ввсы: сими взвезши-
ваетъ права, твмъ поражаетъ виновныхъ.
5'