— 67 —

кань и она сама, лучами солнца; ноги орлицы распростер-

ты, и въ одной изъ нихъ обнаженный мечь, а въ другой

ножны. Наверху такая надпись: Discant, dum ридпа quiescil (15).

Въ окружности сдјдующее Yis inimica deest; те.-

тит поп атта relinquam. Instruo Fliolos; fortius inde queam (16).

На картинј подъ этимъ медальономъ изображена жен-

щина съ двумя «лицами на одной годовв: одно лицо весьма

красивое съ лавровымъ подуввнкомъ и съ книгою въ pywh;

другое лицо воинственное съ шлемомъ и жедјзною полу-коро-

ною, съ длиннымъ копьемъ въ рукгЬ. Женщина эта пред-

ставляла Палладу и Минерву съ сшВдующей надписью:

Artibus et Armis, и подъ нею было слђдующее

Palladis armipotens acuit solertia vires:

Praevalet inde Diis omnibus ista Dea (17).

Въ медальонв по лјвую руку быль изображень алтарь,

предъ которымъ одна рука, державшая дымящуюся кадиль-

ницу, символически означала а нјскодько въ двво

отъ алтаря стояло дерево, усыпанное прекраснјйшими идо-

дами. На верху быда слгВд. надпись: Fructus justi lignum

vitae (18). Притч. XI. 30. Въ окружности было сдЈд.

Напс Pbetas comitatu beat, qua uberrima messis. Yivere post obi-

гит fructus optimus erit (19).

На картингЬ подъ этимъ медальономъ изображена женщина

съ завязанными глазами, съ обнаженнымъ мечемъ въ пра-

вой рукгь и съ Мсами въ дввой, съ такою надписью: Audio

nil Video (20), а внизу сдјд.

Dextra tenet gladium, gerit aequam lavabilancem:

Нас trutinat causas; carpet et illo reos (21).

(15) Пусть учатся, пока молчитъ брань.

(16) Вражьей силы нјтъ; но я не оставлго opyziR. Учу сынковъ•, твмъ

храбр“ возмогу.

(17) мощное opyzieMb, изощрило сиды Минервы; тјмъ эта богиня

первенствуетъ надъ всјии богами.

(18) Пдодъ праведника древо жизни. (Отъ плода правды древо жизни про-

зябаетъ).

(19) Ее радуетъ сообщество набожности, отъ которой богатитеы жатва;

жить аоелгВ смерти будетъ пиодъ.

(И) Слышу, но ничего не вижу.

(21) Въ правой держитъ мечъ, въ аввой вћрные ввсы: сими взвезши-

ваетъ права, твмъ поражаетъ виновныхъ.

5'