жевъ (Viertes oder Massen), ный по yu0BiRMb

и обычаамъ областей, пусть остаютса по прежнему, съ твить,

чтобы во вс'ђхъ виноградныхъ областахъ совершалась вутла

по этимъ мЫамъ.

Большаа, оптови бочка (Lagerfuder) додана заключать

Елейменыхъ бочки (kauffuder); полторы клейменыхъ

бочекъ составлаютъ третину (Dreyling); Елейменая бочка

содержитъ четыре четверти (Vierling); четверть содержитъ

192 кружки; клейменое ведро содержитъ 128 клейменыхъ

вружекъ; 32 кружки составляють омъ (0hm); восемь кру-

жекъ составдяютъ четвертку; четыре кружки—осьмушву;

двгђ кружки—ииихъ (Imich). Такова должна быть установ-

денная м±ра дла купли вина во вс•ьхъ областахъ; ио этом •

разсчету изъ бочки (B03a—Fuder) можно составить шесть (*),

девять (**), двВнадцать (***), или двадцать четыре ведра (

****).

Точно также должно быть установлено относительно пива

и другихъ производимнхъ напитковъ, съ Амь тодьво раз-

чтобы каждая бочка (B03b—Fuder) этихъ напит-

вовь была на четверть болгђе винной, —такимъ образомъ,

чтобы 4 бочки (воза) пива или меда равнялись пяти клей-

менымъ бочкамъ съ виномъ; дробныя мыы дла меда и пива

должны быть, равнымъ образомъ, на столько же такъ

что четыре кружки меда или пива составляли бы 5 влей-

меныхъ кружекъ вина“.

Третье 06i.qcHHie Депараиги на Десятую статью.

Третье 06bacHeHie на десятую статью изло-

жено сјйдующимъ образомъ: „Желательно, чтобы въ Священ-

ной Римской Германской была установлена и

соблюдаема одинаковая единица Ары для сыпучихъ Аль,

равная тяжести ноши, которую одинъ челойкъ можеть, при-

мВрно, снести по лгьстницгђ.

Эта мФра дла пшеницы и ржи пусть именуется (Malter)

четверть; четверть должна содержать восемь четвериковъ

(*) Ивъ kaufader, изъ Dreiling=llh kaufuder.

( * • ) Въ текстЬ стоить восемь.,—что есть явная ошибка.

(п*) Ивъ Lagerfuder.

(****) Изъ двойнаго Lagerfuder.