жевъ (Viertes oder Massen), ный по yu0BiRMb
и обычаамъ областей, пусть остаютса по прежнему, съ твить,
чтобы во вс'ђхъ виноградныхъ областахъ совершалась вутла
по этимъ мЫамъ.
Большаа, оптови бочка (Lagerfuder) додана заключать
Елейменыхъ бочки (kauffuder); полторы клейменыхъ
бочекъ составлаютъ третину (Dreyling); Елейменая бочка
содержитъ четыре четверти (Vierling); четверть содержитъ
192 кружки; клейменое ведро содержитъ 128 клейменыхъ
вружекъ; 32 кружки составляють омъ (0hm); восемь кру-
жекъ составдяютъ четвертку; четыре кружки—осьмушву;
двгђ кружки—ииихъ (Imich). Такова должна быть установ-
денная м±ра дла купли вина во вс•ьхъ областахъ; ио этом •
разсчету изъ бочки (B03a—Fuder) можно составить шесть (*),
девять (**), двВнадцать (***), или двадцать четыре ведра (
****).
Точно также должно быть установлено относительно пива
и другихъ производимнхъ напитковъ, съ Амь тодьво раз-
чтобы каждая бочка (B03b—Fuder) этихъ напит-
вовь была на четверть болгђе винной, —такимъ образомъ,
чтобы 4 бочки (воза) пива или меда равнялись пяти клей-
менымъ бочкамъ съ виномъ; дробныя мыы дла меда и пива
должны быть, равнымъ образомъ, на столько же такъ
что четыре кружки меда или пива составляли бы 5 влей-
меныхъ кружекъ вина“.
Третье 06i.qcHHie Депараиги на Десятую статью.
Третье 06bacHeHie на десятую статью изло-
жено сјйдующимъ образомъ: „Желательно, чтобы въ Священ-
ной Римской Германской была установлена и
соблюдаема одинаковая единица Ары для сыпучихъ Аль,
равная тяжести ноши, которую одинъ челойкъ можеть, при-
мВрно, снести по лгьстницгђ.
Эта мФра дла пшеницы и ржи пусть именуется (Malter)
четверть; четверть должна содержать восемь четвериковъ
(*) Ивъ kaufader, изъ Dreiling=llh kaufuder.
( * • ) Въ текстЬ стоить восемь.,—что есть явная ошибка.
(п*) Ивъ Lagerfuder.
(****) Изъ двойнаго Lagerfuder.