(A Fragment).

Когда бъ вновь вынесла меня волна рѣки

Къ первоисточнику блаженства и тоски --

Я не поплылъ бы вновь межъ тѣми берегами,

Что пожелтѣвшими усѣяны цвѣтами,--

Пускай бы какъ теперь текла рѣка часовъ,

Сливаясь съ множествомъ безвѣстныхъ ручейковъ.

Но что такое Смерть? Покой сердецъ, гробница?

И цѣлое того, чего мы всѣ -- частица?

Вѣдь жизнь -- видѣніе. Лишь то изъ бытія

Мнѣ кажется живымъ -- что взоромъ вижу я,

И мертвыми считать отсутствующихъ можно.

Для сердца мысль о нихъ мучительно тревожна,

Воспоминанія въ часъ отдыха ночной

Окутываютъ насъ печали пеленой.

О, да, они мертвы и холодны; едва ли

Мы вновь увидимъ ихъ, какими раньше знали.

Они измѣнчивы, a если и хранитъ

Воспоминанье тотъ, кто нами не забытъ,

Мы все жъ разлучены -- лежитъ ли между нами

Земля, просторъ морской съ шумящими волнами

Иль земли и моря -- пока въ своихъ гробахъ

Въ одинъ безчувственный мы не сольемся прахъ.

И кто они -- жилищъ подземныхъ населенье?

Милльоны мертвецовъ, что стали жертвой тлѣнья?

Тысячелѣтій пыль, покрывшая собой

Все то, на что ступалъ иль ступитъ родъ людской?

Полна обитель ихъ молчаніемъ глубокимъ

И тамъ живутъ они по кельямъ одинокимъ?

Иль есть y нихъ языкъ, сознанье бытія

Ихъ бездыханнаго, что въ мрачномъ напряженьѣ

Безмолвью полночи подобно? О, земля!

Гдѣ -- опочившіе, и для чего -- рожденье?

Усопшіе -- твои наслѣдники, a мы --

Зыбь на поверхности. Среди могильной тьмы --

Ключъ отъ глубинъ твоихъ, и служитъ гробъ вступленьемъ,

Преддверьемъ въ твой чертогъ съ громаднымъ населеньемъ,

Войдя туда какъ духъ, я суть земныхъ веществъ

Тамъ въ превращеніяхъ постигъ бы несказанныхъ,

И видѣлъ чудеса, и -- нынѣ бездыханныхъ --

Открылъ бы тайну избранныхъ существъ.

Написано въ Діодати въ іюлѣ 1816 г., но напечатано только въ 1830 г. въ собраніи писемъ и записокъ Байрона. По настроенію близко подходитъ къ "Могилѣ Черчиллля" это -- все тотъ же вопросъ о значеніи смерти и безсмертія, къ которому не разъ обращался Байронъ и въ своихъ стихотвореніяхъ, и въ дружеской перепискѣ. Смерть похожа на изгнаніе: какъ Черчилль лежитъ въ своей забытой могилѣ въ Дуврѣ, однимъ изъ "милліоновъ, распавшихся въ прахъ", такъ и изгнанникъ мертвъ для тѣхъ людей, отъ которыхъ онъ удаленъ, и они, въ свою очередь, мертвы для него. Но что такое мертвые? Собраніе ничтожной персти или множество отдѣльныхъ атомовъ, не имѣющихъ между собою ничего общаго? Только смерть можетъ разгадать загадку смерти...