Motto:

On peut trouver des femmes qui n'ont jamais eu de galanterie, mais il est rare d'en trouver qui n'en aient jamais eu qu'une.--(Réflexions du Duc de la Rochefoucauld, LXXIII".

1.

Въ движеньяхъ вашихъ безмятежныхъ

Такая строгость разлита,

Въ чертахъ лица, живыхъ и нѣжныхъ,

Такъ сохранилась красота,--

Что, гдѣ лишь только ни найдется '

Собранье пламенныхъ сердецъ,--

Хотя бъ свободныхъ,-- поднесется

Вамъ ими царственный вѣнецъ.

Глаза такъ нѣжны -- но и строги:

Любовь лишь тяжкій грѣхъ для нихъ...

Но глубже въ нихъ вглядитесь -- много

Тамъ грусти, слезъ непролитыхъ.

Смягченное годами горе --

Свидѣтельство любви былой --

Тѣмъ, кто смотрѣть умѣетъ, вскорѣ

Разскажетъ о душѣ живой

Краснорѣчивѣй и пространнѣй,

Чѣмъ въ занимательномъ романѣ.

Для васъ суровымъ божествомъ

Была любовь и истерзала

Вамъ сердце ужасомъ; но стало

Оно возвышеннымъ потомъ.

Съ такой наружностью прекрасной

Такое сердце съединить!

И въ немъ любовь должна царить!

Любовь -- то солнце; сердце -- ясный

И мягкій климатъ. Рай такой

Какъ не искать любой цѣной)!...

2.

Любили вы. И не напрасно,

Хоть непохоже на другихъ!..

Стать пепломъ долженъ пламень красный;

A бури плескъ и вой ужасный

Обломки, трупы тѣлъ людскихъ

На берегъ выбросятъ песчаный...

Такъ пережить все страсть должна:

Восторги, муки и обманы,

И выпить чашу всю до дна,

Гдѣ только горечь остается,

И призракъ сердца ужъ смѣется

Надъ чарами любви былой,

Когда то нѣжной и живой...

3.

Ho гдѣ же тотъ, кого любили вы? -- въ могилѣ!

И гдѣ же иначе онъ можетъ быть?

Ему-ли счастіе иное предложили?

И вамъ-ли кто-либо его могъ замѣнить?

Нѣтъ, онъ погибъ въ кровавомъ боѣ,

Гдѣ слава тѣмъ, кто сражены.

A вы его вдова -- не бывъ его женою --

Ему осталися вѣрны.

Здѣсь, гдѣ любви всѣ ищутъ предаваться,

Чтобъ рабствовать иль продаваться;

Гдѣ ваша красота дала бъ возможность свой

Капризъ произвести въ законъ святой,

И гдѣ вы попирать могли бы столь надменно

Союзъ супружескій, священный, --

Вы для того, кого съумѣли полюбить,

Рѣшились вѣрность сохранить.

Надежды, радости, волненья прекратились:

Сожгли вы сердце ваше до конца.

Онъ пролилъ кровь свою,-- въ ледъ ваша обратилась,

И стали вы весталкой мертвеца.

4.

Вашъ милый смертію примѣрной

Погибъ для насъ.

Достоинъ пасть въ сраженьи вѣрный

Въ побѣдный часъ.

Доспѣхомъ онъ не могъ быть защищенъ:

Онъ пулей былъ убійственной сраженъ.

Ему любовь щитъ подарила

Прекраснѣй, чѣмъ Ахилловъ щитъ;

Но щитъ спасти не могъ Ахилла,

И вотъ герой -- увы! -- убитъ.

Портретъ вашъ на груди хранился,

A милый образъ вашъ -- въ груди;

Герой шелъ храбро впереди...

Но злая пуля!.. Раздробился

Портретъ, и сердце вмѣстѣ съ нимъ,

Которымъ онъ боготворимъ.

И обагрила кровь одновременно

Съ поклонникомъ -- его кумиръ священный.

Вамъ въ смертный часъ остался вѣренъ онъ;

Портретъ вашъ кровью вѣрной окрещенъ;

Она изъ сердца вѣрнаго струилась,

И страсть его до смерти сохранилась.

Въ уединеньи до конца

Вы тоже вашъ обѣтъ сдержали,

О томъ разбитыя сердца --

Увы! -- сколь многія узнали!..

Напечатана впервые, по рукописи, въ изд. Кольриджа, 1901 г.