О РУССКО-ЯПОНСКОЙ ВОЙНВ НА МОР•В. ЧТЕНIЕ I-E.

21

Во время боя, наши моряки вели себя стойко на ВС'Вхъ су-

дахъ. Крейсеръ „Новикъи сразу завоевалъ себ'В обиђя

своими лихими атаками. Со стороны японскато флота—обратно,

зайчалась нВкоторая уклончивость: стольба была далеко не

столь удачною, какъ она стала но первый р'ђши-

тельный ударь уже обезпечилъ японцамъ безусловный перевеВсъ

надолго, и дпонскимъ флотомъ, съ полныуь пра-

вомъ, привВтствовалъ усп%хъ своихъ. минеровъ, „подорвавшихъ

наши суда, а парламентъ поднесь Того и его офице-

рамъ адресъ. съ благодарности Обороть двлъ

быль бы совс'Вмъ иной, если бы эскадра, стоящая на Порть-Артур-

скомъ рейдВ, неза"тно разведя пары, съ наступленјемъ темноты

вышла бы въ море и встреЬча съ японскймъ флотомъ произошла

бы только на другой день, напримеЬръ у Чемульпо, хотя бы

и съ главными силами Того, но не и“вшими однако рВшитель-

наго перейса надъ нашими. Много раздавалось по

адресу командующаго эскадрою вице-адмирала Старка за

мрВръ предосторожности, за н$шительноеть его „щЬйствЈй, но въ

указывають на чрезвычайную зависимость, въ ко-

торую онъ быль поставленъ относительно береговой власти.

на эскадргВ осенью предыдущаго года сообщали, что

тотъ же адмираль Старкъ въ то время поддерживалъ

боевой порядокъ, заведенный его пред“стникомъ, и эскадра

стояла на рейД'В Дальняго, съ серьезныхъ предо-

сторожностей. Но затЬмъ наши суда, проведшЈя мФ,сяцы

въ вооруженномъ резерв“В во внутреннемъ бассейнеВ Порть-Артура,

конечно, должны были утратить часть своей боевой готовности, а

начальникъ ея неизб'Вжно подпадалъ подъ береговое стар-

шаго адмирала. Но какимъ же образомъ этотъ посл'ВдџПй не даль

въ дни надлежащихъ своему подчиненному

Въ публикЬ ходили слухи, что Найстникъ получалъ изъ - Џе-

тербурга успокоительныя телеграммы, что, несмотря на перерк@ъ

съ японцами, войны не желаютъ и ея не будетъ, •но

значительная служебная опытность, казалось бы. обязывала думауь,

что война можетъ начаться и по врага• СлтЬшный выгЬзђгь

японцевъ изъ Порть-Артура и Владивостбка и прГВздъ японскаго

консула изъ Чифу, наканунеВ, чтобыускорить отправку японскихъ

подданныхъ, не позволялъ сомнуЬваться въ выоятности войны въ

дни, не говоря уже о предупреждающихъ

агентовъ изъ и даже адмирала Макарова изъ Кронштадта

о возможности внезапнаго японцевъ. •БолгВе того, теперь

уже не можетъ быть сомнеМПя, что адмиралу Алекс'Ьеву въ по-