О РУССКО-ЯПОНСКОЙ ВОЙНВ НА МОР•В. ЧТЕНIЕ I-E.
21
Во время боя, наши моряки вели себя стойко на ВС'Вхъ су-
дахъ. Крейсеръ „Новикъи сразу завоевалъ себ'В обиђя
своими лихими атаками. Со стороны японскато флота—обратно,
зайчалась нВкоторая уклончивость: стольба была далеко не
столь удачною, какъ она стала но первый р'ђши-
тельный ударь уже обезпечилъ японцамъ безусловный перевеВсъ
надолго, и дпонскимъ флотомъ, съ полныуь пра-
вомъ, привВтствовалъ усп%хъ своихъ. минеровъ, „подорвавшихъ
наши суда, а парламентъ поднесь Того и его офице-
рамъ адресъ. съ благодарности Обороть двлъ
быль бы совс'Вмъ иной, если бы эскадра, стоящая на Порть-Артур-
скомъ рейдВ, неза"тно разведя пары, съ наступленјемъ темноты
вышла бы въ море и встреЬча съ японскймъ флотомъ произошла
бы только на другой день, напримеЬръ у Чемульпо, хотя бы
и съ главными силами Того, но не и“вшими однако рВшитель-
наго перейса надъ нашими. Много раздавалось по
адресу командующаго эскадрою вице-адмирала Старка за
мрВръ предосторожности, за н$шительноеть его „щЬйствЈй, но въ
указывають на чрезвычайную зависимость, въ ко-
торую онъ быль поставленъ относительно береговой власти.
на эскадргВ осенью предыдущаго года сообщали, что
тотъ же адмираль Старкъ въ то время поддерживалъ
боевой порядокъ, заведенный его пред“стникомъ, и эскадра
стояла на рейД'В Дальняго, съ серьезныхъ предо-
сторожностей. Но затЬмъ наши суда, проведшЈя мФ,сяцы
въ вооруженномъ резерв“В во внутреннемъ бассейнеВ Порть-Артура,
конечно, должны были утратить часть своей боевой готовности, а
начальникъ ея неизб'Вжно подпадалъ подъ береговое стар-
шаго адмирала. Но какимъ же образомъ этотъ посл'ВдџПй не даль
въ дни надлежащихъ своему подчиненному
Въ публикЬ ходили слухи, что Найстникъ получалъ изъ - Џе-
тербурга успокоительныя телеграммы, что, несмотря на перерк@ъ
съ японцами, войны не желаютъ и ея не будетъ, •но
значительная служебная опытность, казалось бы. обязывала думауь,
что война можетъ начаться и по врага• СлтЬшный выгЬзђгь
японцевъ изъ Порть-Артура и Владивостбка и прГВздъ японскаго
консула изъ Чифу, наканунеВ, чтобыускорить отправку японскихъ
подданныхъ, не позволялъ сомнуЬваться въ выоятности войны въ
дни, не говоря уже о предупреждающихъ
агентовъ изъ и даже адмирала Макарова изъ Кронштадта
о возможности внезапнаго японцевъ. •БолгВе того, теперь
уже не можетъ быть сомнеМПя, что адмиралу Алекс'Ьеву въ по-