24 июня <19>05 года. <Москва>
Многоуважаемая и дорогая
Александра Андреевна,
есть потребность Вам писать. Не знаю о чем только, но это -- не важно; важно, что писать хочется1.
Верю я, будет счастье, будет новая радость, и грудь моя преисполнена волением. Я должен -- принужден будить людей, хотя бы бомбами.
Мы люди "нового духа" -- новые люди, о которых Ницше говорил, что они ослеплены будущим2. Верю в будущность России еще больше после Одесских событий 3. Страна должна вздохнуть -- Новая Россия. И если правительство противодействует, оно должно опасаться участи того офицера, которого в Курске сожгли рабочие4. Рабочие были правы. Где собирается отрицательное электричество -- туда обращаются стрелы огня, превращая все в тлеющий уголь. Действие = противодействию. Господь да сохранит Нашу Страну. Молюсь о лучшем будущем. Знаю несказанное. Имею мужество до конца жизни стремиться к осуществлению его. В этом -- мой долг, императив -- звездное небо в груди5. В этом наш долг, людей "Нового мира". В первый и, быть может, в последний раз говорю решительно, ибо что может заставить меня говорить не то, что думаю.
Желаю Вам мира и тишины.
Остаюсь готовый к услугам и расположенный
Борис Бугаев.
Пишите мне.
-----
1 Письмо написано после размолвки, случившейся в середине июня 1905 года в Шахматове между семьей Блока (главным образом -- А. А. Кублицкой-Пиоттух) и гостившими там Белым и С. Соловьевым. См. п. 108 (основной корпус), примеч. 2.
2 Видимо, Белый подразумевает слова Ницше из 382-го фрагмента ("Величайшее здоровье") книги "Веселая наука" (1883) о людях будущего -- "аргонавтах идеала": "Мы, дети будущего <...>", "...становимся все более молодыми, все более "будущими"", "Мы, новые, безыменные, малопонятные, разнорожденные жители еще неизвестного будущего <...>" (Ницше Ф. Веселая наука ("La gaya scienza"). Пер. А. Н. Ачкасова. M., 1901. С. 439, 429, 449).
3 Имеются в виду всеобщая стачка в Одессе и революционное восстание на эскадренном броненосце "Князь Потемкин Таврический". См. п. 107 (основной корпус), примеч. 5.
4 Подразумевается случай самосуда, происшедший в Курске 17 июня 1905 г. во время остановки на Ямском вокзале эшелона артиллеристов: "...когда пробил второй звонок к отправлению поезда, все нижние чины эшелона, за исключением двух пьяных, были на своих местах. Последние двое высказывали нежелание ехать дальше. Чтобы прекратить могущую произойти от этого задержку поезда, поручик <...> приказал солдатам связать неповинующихся и посадить в вагон, что и было исполнено. Один из связанных резко обругал поручика, на что последний в раздражении выхватил шашку и одним ударом положил солдата на месте. Находившаяся на платформе в большом количестве публика (этот день совпадал со днем выноса из г. Курска местной чудотворной иконы, а потому на станции было много простого народа, пришедшего на богомолье) возмутилась происшедшей на ее глазах кровавой расправой. В каких-нибудь полчаса на платформе образовалась толпа в 3 тыс. человек, которая с криками и угрозами бросилась за офицером. Поручик заперся в вагоне 1-го класса <...> стал отстреливаться из револьвера, ранив 3-х человек, что еще больше озлобило толпу. Вагон облили керосином и подожгли. Все попытки остановить пожар были бессильны, так как толпа не допустила пожарных, и среди развалин обгоревшего вагона нашли обуглившийся труп офицера" (Русские Ведомости. 1905. No 164, 20 июня. С. 2). На следующий день после появления этого сообщения в столичной прессе "Курские Губернские Ведомости" проинформировали о "кровавой драме" с несколько иными подробностями (1905. No 127, 21 июня. С. 2): "нижний чин" (унтер-офицер) не обругал поручика, а "нанес офицеру оскорбление действием"; офицер сам застрелился, видя неминуемую гибель; о том, что офицер, отстреливаясь, ранил троих, не сообщалось, и т. д.
5 Подразумеваются знаменитые слова И. Канта из Заключения к "Критике практического разума" (1788): "Две вещи наполняют душу всегда новым удивлением и благоговением, которые поднимаются тем выше, чем чаще и настойчивее занимается им наше размышление, -- это звездное небо над нами и моральный закон в нас" (Кант Иммануил. Критика практического разума. Перевод H. M. Соколова. СПб., 1897. С. 191).