217 —

ратуры финскаго народа было рескрипта на имя Главнаго

Цензуры отъ 8 апр•Ьля 1850 г. (коего духовнымъ отцомъ,

по знающихъ д•Ьло, быль Губернаторъ Ба-

ронъ фонъ-Котенъ). „Изъ новыхъ книгь, брошюръ, или другихъ

какой бы формы и объема он•Ь не были, могуть быть

издаваемы на финскомъ язык•Ь только кои, не противор%ча

общимъ цензурнымъ правиламъ, им•Ьютљ цћлью, какъ по духу,

въ коемъ составлены, такъ и по способу исключи-

тельно или экономическую пользу; напро-

тивъ, безусловно запрещается оглашать въ печати на финскомъ

язык± новости или о учи-

ненныхъ заграницей, равно какъ на семь язык% романовъ,

оригинальныхъ или переводныхъ, не исключая и т%хъ, кои дозво-

лены цензурой на иностранномъ язык%.

Этими правилами не ограничивается, однако, право

въ печати такихъ кои ран•Ье были изданы на финскомъ

язык•Ь, а равно и финскихъ историческихъ сагъ

и древнихъ народныхъ п%сенъ или поэмъ. Настоящимъ Высочай-

шимъ Нашимъ не запрещается также перепечатка

словарей и учебниковъ на финскомъ язык%, изданныхъ уже до

сего времени въ печати и на семь язык•Ь вошедшихъ въ употре-

но новыя работы и брошюры, каковы бы не были, и

учебники, не должны быть печатаемы безъ особаго на то разр%-

если только они не могутъ быть отнесены кь разряду

такихъ, кои дозволены кь симъ Нашимъ Высочай-

шимъ 23 марта 1857 г.

передало высшее окончательное p•bujeHie цензурныхъ вопросовъ,

касающихся и газетљ—Генералъ - Губерна-

тору. Такова была цензуры до 1860 г.

Сейму 1863—1864 г. была передана на Высочай-

шая о свобод% печати и объ

ею. Сеймъ предложилъ н%которыя въ проектЬ. Пред-

сейма были Высочайше одобрены; 18 1865 г. было

издано Высочайшее которое должно было диство-

вать съ начала 1866 г. до конца сл%дующей сейма. Сейму

1867 г. была предложена на новая

сколько изм%ненная сравнительно съ 1863 г. Сеймъ

представилъ различныя на эту съ кото-

рыми правительство согласиться не могло. 31 мая 1867 г. прави-

тельство издало административнымъ порядкомъ новое постановле-