217 —
ратуры финскаго народа было рескрипта на имя Главнаго
Цензуры отъ 8 апр•Ьля 1850 г. (коего духовнымъ отцомъ,
по знающихъ д•Ьло, быль Губернаторъ Ба-
ронъ фонъ-Котенъ). „Изъ новыхъ книгь, брошюръ, или другихъ
какой бы формы и объема он•Ь не были, могуть быть
издаваемы на финскомъ язык•Ь только кои, не противор%ча
общимъ цензурнымъ правиламъ, им•Ьютљ цћлью, какъ по духу,
въ коемъ составлены, такъ и по способу исключи-
тельно или экономическую пользу; напро-
тивъ, безусловно запрещается оглашать въ печати на финскомъ
язык± новости или о учи-
ненныхъ заграницей, равно какъ на семь язык% романовъ,
оригинальныхъ или переводныхъ, не исключая и т%хъ, кои дозво-
лены цензурой на иностранномъ язык%.
Этими правилами не ограничивается, однако, право
въ печати такихъ кои ран•Ье были изданы на финскомъ
язык•Ь, а равно и финскихъ историческихъ сагъ
и древнихъ народныхъ п%сенъ или поэмъ. Настоящимъ Высочай-
шимъ Нашимъ не запрещается также перепечатка
словарей и учебниковъ на финскомъ язык%, изданныхъ уже до
сего времени въ печати и на семь язык•Ь вошедшихъ въ употре-
но новыя работы и брошюры, каковы бы не были, и
учебники, не должны быть печатаемы безъ особаго на то разр%-
если только они не могутъ быть отнесены кь разряду
такихъ, кои дозволены кь симъ Нашимъ Высочай-
шимъ 23 марта 1857 г.
передало высшее окончательное p•bujeHie цензурныхъ вопросовъ,
касающихся и газетљ—Генералъ - Губерна-
тору. Такова была цензуры до 1860 г.
Сейму 1863—1864 г. была передана на Высочай-
шая о свобод% печати и объ
ею. Сеймъ предложилъ н%которыя въ проектЬ. Пред-
сейма были Высочайше одобрены; 18 1865 г. было
издано Высочайшее которое должно было диство-
вать съ начала 1866 г. до конца сл%дующей сейма. Сейму
1867 г. была предложена на новая
сколько изм%ненная сравнительно съ 1863 г. Сеймъ
представилъ различныя на эту съ кото-
рыми правительство согласиться не могло. 31 мая 1867 г. прави-
тельство издало административнымъ порядкомъ новое постановле-