Линкусъ.

Приходитъ рабочій. Высокій, плечистый. Выговоръ крестьянина Виленской губерніи. Волосы короткіе, отчего вся голова производитъ впечатлѣніе лысой. Онъ сіяетъ, на лицѣ удовольствіе и блаженство, ротъ расплылся улыбкой и показываетъ бѣлые зубы.

-- Ну что?

-- А вотъ и я къ вамъ пришелъ, прямо изъ тюрьмы...

-- Какъ такъ?

-- За кражу сидѣлъ, а теперь пришелъ по своему дѣлу.

-- По какому?

-- Увѣчье руки...

-- А кража при чемъ?

-- Это такъ, къ слову... Видите ли, я работалъ на цементномъ заводѣ; станокъ былъ неисправенъ, все давалъ оборотъ назадъ; я заявлялъ. Говорятъ -- работай. Я и работалъ, пока ремнемъ руку затянуло и пальцы оторвало. Я поправился, пришелъ изъ больницы на заводъ, прошу штрафное пособіе. Мнѣ отказали... Работай, видите ли... Хоть я и не принадлежу къ партіи людей, называющихся ворами, а стало обидно. Вотъ я тотъ самый ремень, что меня изувѣчилъ, на куски тихонько изрѣзалъ и унесъ. Пошелъ продавать сапожникамъ на подметки, меня и накрыли. Три мѣсяца отъ стѣны до стѣны пробѣгалъ. Нельзя ли теперь что-нибудь съ заводомъ сдѣлать за увѣчье?

-- Можно.

-- А кража не помѣшаетъ?

-- Нѣтъ. Свидѣтели есть?

-- Сколько угодно...

Я написалъ прошеніе къ мировому судьѣ, прося выдать удостовѣреніе о бѣдности, и разсказалъ рабочему, какъ дѣйствовать. Беззаботный Линкусъ поднялся и уже собрался выйти, какъ вдругъ, весело улыбаясь, остановился.

-- Азъ да, нельзя ли мнѣ вашу карточку съ адрескомъ?

-- Для чего?-- вѣдь у васъ мой адресъ есть.

-- Меня знакомецъ просилъ. Мы съ нимъ разомъ сидѣли, разомъ и вышли.-- Когда, говоритъ, разыщешь хорошаго адвоката, попроси адресокъ для меня, можетъ понадобится: попадусь въ кражѣ, тогда буду просить въ защитники. Позволите ему обратиться?

-- Онъ -- что-же, изъ партіи людей, называемыхъ ворами?

-- Изъ самыхъ настоящихъ.

-- Тогда нельзя. Вы ему лучше посовѣтуйте найти работу и заняться честнымъ трудомъ.

-- Это какъ угодно.

Прошло нѣсколько дней, и Линкусъ снова появился у меня въ пріемной, на этотъ разъ въ сопровожденіи прилично одѣтаго, господина, съ какими-то хитро прищуренными острыми глазками. Они вошли разомъ въ кабинетъ. Линкусъ, попрежнему весело улыбающійся, сообщилъ, что удостовѣреніе получитъ на-дняхъ.

-- А вотъ это,-- заявилъ онъ,-- къ вамъ насчетъ мѣста. Тотъ, самый землячекъ, что я вамъ разсказывалъ. Вотъ уже пять мѣсяцевъ безъ работы...

-- И безъ опредѣленныхъ занятій,-- добавилъ товарищъ Линкуса,-- могутъ изъ столицы выслать. Нельзя ли на какую-нибудь работишку?...

-- Чѣмъ-же вы раньше были?

-- Сначала нѣмой скрипкой...

-- Чѣмъ?

-- На купеческихъ вечерахъ для видимости большого оркестра нѣмой скрипкой сидѣлъ, смычкомъ въ воздухѣ выводилъ... а потомъ клоуномъ въ циркѣ Соломонскаго служилъ.

-- За что же вы въ тюрьму попали?

-- За присвоеніе чужой собственности...

-- Какимъ образомъ?

-- При посредствѣ фокусовъ... Съ перваго раза такъ... У насъ въ городскомъ театрѣ давался спектакль фокусника. Я съ пріятелемъ сѣлъ во второмъ ряду. Фокусникъ показывалъ, какъ вещи незамѣтно летаютъ. Вотъ я сижу и вдругъ чувствую въ своемъ заднемъ пустомъ карманѣ сюртука чью-то руку... Конечно, понялъ, самъ этими дѣлами занимался, да думаю, дай потѣшусь и притворился, что не замѣчаю. Рука изъ кармана исчезла. Тутъ и антрактъ объявили. Я полѣзъ рукою въ карманъ и нашелъ въ немъ двадцатипяти рублевый билетъ. Я смекнулъ, въ чемъ дѣло, позвалъ пріятеля въ буфетъ, и мы хорошо кутнули. Позвонили. Фокусникъ торжественно вышелъ на сцену, показалъ, какъ ѣстъ горящую вату, а потомъ помахалъ въ воздухѣ 25-ти рублевымъ билетомъ, сталъ въ позу и, свистнувъ въ кулакъ, заявилъ, указывая на меня, что у господина, сидящаго во второмъ ряду, въ заднемъ карманѣ сюртука тѣ самые 25 рублей, которые онъ сейчасъ показывалъ публикѣ. Я поднялся съ мѣста, сталъ въ позу фокусника и, свистнувъ на его манеръ въ кулакъ, сказалъ: ну, а теперь изъ этихъ денегъ 9 рублей 80 копѣекъ уже въ буфетѣ, 15 рублей утонули у меня въ кошелькѣ, а въ карманѣ осталось только 20 копѣекъ... И я торжественно, съ жестами фокусника, показывая публикѣ руки и карманъ, вынулъ изъ него 20 копѣекъ и замахалъ ими въ воздухѣ... Всѣ мнѣ стали апплодировать... Только плохо вышло: съ этого началось. Я самъ въ чужихъ карманахъ сталъ фокусничать. Такъ и пропала моя карьера... Кого угодно умѣлъ обойти. Вотъ какъ этого деревенскаго болвана,-- клоунъ показалъ на просіявшаго отъ удовольствія Линкуса.-- Лучше всего у меня обращенія съ публикой выходили.-- Господа, я утверждаю, что ни одна дама не любитъ своего мужа!.. Кто любитъ, встаньте!-- Никто не встаетъ, и я заявляю, что выигралъ пари. Публика реветъ отъ хохоту, а самъ директоръ за кулисами меня хвалитъ. А то обращусь къ кому-нибудь.-- Кто былъ первый человѣкъ въ мірѣ?-- Адамъ!-- Это старо. Вотъ я шелъ по Гороховой и на углу Казанской видѣлъ вывѣску: магазинъ Адамъ, бывшій Канъ. Канъ, значитъ, и былъ первымъ человѣкомъ. А то приведу душъ десять послѣднихъ оборванцевъ съ рынка и прыгаю черезъ нихъ...-- Господа, знаете ли вы, откуда у меня всѣ эти люди?-- Изъ гостинаго двора приказчики. И всѣ довольны,-- нетребовательны. Покажи только ноготь пальца, вотъ какъ этой шляпѣ,-- клоунъ ткнулъ въ голову Линкуса,-- а онъ уже и рыгочетъ... Нельзя ли порекомендовать меня на какое-нибудь мѣстечко?

Я заявилъ, что рѣшительно не могу помочь ему по его профессіи, и что онъ еще первый встрѣченный мною клоунъ.

-- Ну, идемъ,-- сказалъ онъ Линкусу, и Лникусъ, весело сіяющій, довольный побрелъ за нимъ.

Я сталъ вести дѣло Линкуса; послѣ допроса свидѣтелей, была назначена медицинская экспертиза. Я написалъ ему объ этомъ, но мнѣ вернули письмо (благодаря моему адресу на конвертѣ) съ надписью о томъ, что Лникусъ выбылъ изъ города. Я послалъ письмо съ оплаченнымъ отвѣтомъ. Тоже. Такъ экспертиза и не состоялась, и куда пропалъ мой легкомысленный, веселый кліентъ, я не узналъ, не смотря на всѣ поиски.