18 МАРТА 1722.
109
Тотчасъ по npi'b3Xb нашемъ назадъ началась ироповћдь, которой въ
этоть день пришлось быть поаднће. Потомъ мы с•Ьди за столь; но гер-
цогъ не кушад•ь съ нами, потому что постился. Въ 5 часовъ послев
олда его высочество кь кн. Меншикову, гдеЬ по случаю дня
княгини, хот1злъ быть и императоръ. Мы д±йствитедьпо нашли
тамъ его величество и большое общество мущинъ; но изъ дамъ никого
не было, БРОШЬ самой княгини, ен сестры, об'ћихъ маленькихъ дочерей
князя и двухъ-трехъ жень его адъютантовъ. Его величество импера-
торъ, когда мы прЊхали, сидгЬд•ь съ однимъ старымъ Русскимъ за
шахматами, въ которыя, говорятъ, играеть превосходно, какъ и ббль-
шая часть Русских•ь вельможъ. Поигравъ невсколько, онъ всталъ, на-
чаль ходить взадъ и впередъ по комнатЬ и по временамъ выпивадъ
станаиъ вина. Въ числВ гостей быдъ также и кн. который
въ этотъ день подучишь отъ Государя въ иодарок•ь домъ въ Москв'ћ
и объявилъ теперь о томъ ген. Ягужинскому, какъ прокурору, прося
его въ тоже время о какомъ-то письменномъ или приказ
%по этому д1злу. Генерадъ при мнј отвеьчадъ ему, что очень обрадо-
вань такою царскою мидостью, оказанною князю, и отъ души поздра-
вляеть его съ нею, но что относительно письмеанаго приказа нужно
сперва подать императору, потому что онъ,
одинъ разъ навсегда и во всђхъ дећлахъ, доджен4ь, по съ
Государемъ, ожидать иисьменнаго его повел'Ь[йя и ни въ какомъ случав
не руководствоватьсн впредь одними словесными Кн.
Валашскому отвът•ь этоть, казалось, несовсЫъ понравился: овь на-
Оялсн па другой же день вступить во B,TaxbHie домомъ, подареннымъ
ему такъ публично, а вмеВс,то того встр±тилпсь еще нћкоторын, вовсе
неожиданвыя Часовъ въ 6 пли въ 7 его величество им-
ператор•ь по%халъ отъ кн. Меншикова кь князю-кесарю Романдовскому,
у котораго въ тоть вечерь должна была быть послећдняя зимняя ас-
самблея. Вслдъ за его величествомъ отправились туда же какъ кн.
Меншиковъ и его высочество, такт, и вс'ь вельможи. По прЊад'Ь
князю-кесарю, мы вошли въ комнату, гд•В находилсн Государь,
съ какимъ-то весьма невзрачвыиъ маленькимъ чело-
ВћЕОМЪ. На вопросъ мой о немъ мн•Ь отв•Вчади, что это переводчикъ,
при недавно прибывшемъ сюда Турецкомъ посланникј, Въ
его величества есть, говорятъ, люди, возмож-
ные языки. Поговоривъ нјсколько времени съ этимъ иереводчикомъ,
императоръ прошедъ съ ведикимъ канцлеромъ, вице-канцлеромъ и т. с.
Тодетымц въ особую комнату, го у нихъ была продод-
жавшаяся съ часъ. Въ это время его высочество прохаживался взадъ
и впередъ по вомнатВ и разговарйвалъ иногда съ кјмъ-вибудь изъ