; 132

««И ва разныя• п—и1»»

55. И заслономъ заслоняли,

И полужонныни гвоздяии прибивали,

И на радощап х“ьное пойло пили,

И въ ладоши заиграли,

Скакали—п.иса.ии, •всь пупа.ии.

60. Невидимо сь рукъ съ комь стеваеть,

Невидимо въ руифхъ стадо.

И Милостливая Жена илиа*ь .стыа•.

—увы, чадо, согрЬшила.•

—Во рукахъ Сына Вожья рида!-—

65. А про своего чада вспомянула:

—Чай, чадо во сгорьо!——

Невидимо Сынъ п*че:

«Милостливая Жена •Мидочдви!

«Твое чадо ид сгорьо

70. «И ни въ ченъ не вредимо;

«Твое чмо по печи гулять,

Евангелье читает•в,

«Евангеље младенца утВшаеть

«И цв•Ьтани его јабавляетв.»

75. Милостдивая Жена не

И во огненну печь заглянула:

Во плам•Ь трава• выростала

И цв%ты рсцв%тии,

И младенецъ по печи гуляеть,

80. И святое Евангелье читает

И ангелы младенца• утЬшаютъ.

Милостивая Жева• пркратилась:

—Премудерь Ты, Господи,

—Прмудра на неи Твоя сила!—

85. И ваписахь Господь ему имя:

Слава ТМВ, Боже!

(Зависаяо П. В. Прмвскиш непостно го, карандашемъ).

Это „BapeqeHiB вмени.И

когда ищеща „впишъ Гоа» :џретв• ве-

бесноиъ,и и посПдуюпйП за твиъ конецъ Стиха съ ntctio „аишуИ,И дац повоп

народу назвать „Миостивр Жену» Женою Аллилуиою. А певво: