; 132
««И ва разныя• п—и1»»
55. И заслономъ заслоняли,
И полужонныни гвоздяии прибивали,
И на радощап х“ьное пойло пили,
И въ ладоши заиграли,
Скакали—п.иса.ии, •всь пупа.ии.
60. Невидимо сь рукъ съ комь стеваеть,
Невидимо въ руифхъ стадо.
И Милостливая Жена илиа*ь .стыа•.
—увы, чадо, согрЬшила.•
—Во рукахъ Сына Вожья рида!-—
65. А про своего чада вспомянула:
—Чай, чадо во сгорьо!——
Невидимо Сынъ п*че:
«Милостливая Жена •Мидочдви!
«Твое чадо ид сгорьо
70. «И ни въ ченъ не вредимо;
«Твое чмо по печи гулять,
Евангелье читает•в,
«Евангеље младенца утВшаеть
«И цв•Ьтани его јабавляетв.»
75. Милостдивая Жена не
И во огненну печь заглянула:
Во плам•Ь трава• выростала
И цв%ты рсцв%тии,
И младенецъ по печи гуляеть,
80. И святое Евангелье читает
И ангелы младенца• утЬшаютъ.
Милостивая Жева• пркратилась:
—Премудерь Ты, Господи,
—Прмудра на неи Твоя сила!—
85. И ваписахь Господь ему имя:
Слава ТМВ, Боже!
(Зависаяо П. В. Прмвскиш непостно го, карандашемъ).
Это „BapeqeHiB вмени.И
когда ищеща „впишъ Гоа» :џретв• ве-
бесноиъ,и и посПдуюпйП за твиъ конецъ Стиха съ ntctio „аишуИ,И дац повоп
народу назвать „Миостивр Жену» Женою Аллилуиою. А певво: